Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim". Страница 60

Фейрин с красными волосами одетый в серый мундирчик, с некоторой опаской слетел на руку мужчине.

— Смотрите, какие у него длинные ресницы! — восхитился Эрдэр, увидев вблизи кукольное личико выбранного им кандидата. — Как тебя зовут, воин?

— Рию.

— Ты не желаешь жениться на прелестной девице с добрым характером?

— Я с радостью это сделаю, — ответил Рию.

— Невест ведь две? — на ладонь Эрдэра приземлился щупленький воин в желтом мундирчике.

— Да.

— Тогда, вторая пойдет в мою семью! Меня зовут Гив, — заявил фейрин.

— Э-э-э, дело в том, что у второй девицы нрав немного скверный и ей нужен мужик покрепче, такой, как ваш командир.

— Наш командир Поэн из семьи Рию, им хватит и одной девицы.

— В смысле?

— Он мой муж, — пояснил Рию.

— Э-э-э, — растерялся Эрдэр, — если вы женаты, то зачем ты согласился жениться на Бас?

— Нам нужна женщина, чтобы в семье были дети.

— Понятно, — Эрдэр посмотрел на воина в желтом, — у тебя тоже, полагаю, есть муж, раз ты говорил о семье?

— Да. Дой, покажись! — выкрикнул Гив.

К руке Эрдэра подлетел воин в черном одеянии.

— Ого, какой ты крупненький экземплярчик, — восхитился Эрдэр. — Мирта такому перечить побоится!

— Эрдэр, эти мужики женаты, — сказал Назен. — А нам нужны холостяки.

— Жаль, — Эрдэру очень понравились эти фейрины.

— А среди нас нет холостяков, — произнес Поэн.

— А там, где вы живете есть? — спросил Гор.

— Нет.

— А в других поселениях?

— В розовой долине у фей есть трое, но они еще дети, так что, вам их не отдадут, пока они не достигнут совершеннолетия, — ответил Гив.

— Похоже, мы остались без женихов, — расстроился Назен.

— Это еще почему? — Гор коварно усмехнулся. — Мы ведь обещали девочкам, что приведем им женихов? И точное количество мы не обговаривали, так что, если женихов будет больше на одного, то ничего страшного в этом нет.

— В нашей семье три члена, — влез Рию. — Есть еще Фаш.

— А у нас Корт, он с нами всего пару месяцев, — сказал Гив.

— Значит, Бас и Мирте достанется по три члена, — насмешливо проговорил Гор. — Повезло девочкам.

— А если они не согласятся выходить за такую кучу? — Эрдэр взглянул на него.

— Тогда я их лично передавлю, — произнес Назен. — Они меня своими сварами уже достали. Этим дурам явно не хватает общества себе подобных, и они бесятся от скуки, вот и будет им развлечение в виде трех мужичков на голову.

— Все, забираем их всех, — Эрдэр осторожно пощупал пальцами мускулы Доя, — какой же ты замечательный! И мощненький! Мирта теперь прижмет свой поганый язык.

— Мальчики, меня зовут Назен, моего брата Эрдэр, нашего друга Гор, а теперь собирайтесь, — скомандовал Назен, — жить будете у нас в мире оборотней, в нашей крепости огромный сад и лужайка с цветами, вам понравится.

— Ждите нас здесь! — Поэн от радости, напрочь забыв обязанности командира, ринулся к своему домику, его семья полетела за ним.

— Умница, Гив, — похвалил своего мужа Дой, — как ловко ты раздобыл нам жену! — схватив его за руку, он помчался к дому.

— Да, — Корт присоединился к ним. — У нас теперь будут дети! Это так восхитительно!

— И нам не придется теперь долгие годы копить, чтобы заплатить феям за малыша! — Дой счастливо улыбнулся.

— Мы станем папами совсем скоро! — Гив влетел в дом и вместе с мужьями принялся торопливо набивать мешки одеждой. — Дой, не забудь колье, подарим его нашей жене.

— Уже взял, — ответил тот. — Даже не верится, что у нас будет жена, это ведь такое невероятное везение!

— Боги услышали наши молитвы! — Корт завязал последний мешок. — Все, готово, полетели!

Фейрины, похватав мешки, вылетели наружу.

Гор решил посмотреть, как выглядят жилища фейринов, сунул голову в траву, и изумленно замер.

— Боги, это не трава вовсе, а крошечные деревья! — воскликнул он. — Так вот почему они называются синие сады!

Назен с братом тоже наклонились и ошеломленно уставились на деревья размером едва доходящие им до колена.

— Боги, тут и цветы есть! — удивился Эрдэр.

Пока мужчины любовались диковинным садом, фейрины вернулись и заявили об этом криком:

— Мы здесь!

— Как им не терпится встретиться с невестами, — разогнувшись, хмыкнул Гор. — Мешки отдайте Назену и Эрдэру и им же усаживайтесь на плечи.

— Мальчики, крепко держитесь за мои волосы, — выпрямившись, сказал Назен, — мы будем прыгать через кольцо перехода, не хочу, чтобы вы выпали по дороге.

— Мы готовы, — отозвался Гив.

— Мы тоже, — ответил Поэн, убедившись, что члены его семьи надежно уцепились за волосы Эрдэра.

— Тогда вперед! — Гор направился к Вратам перехода. Оставшиеся фейрины, издавая завистливые вздохи, улетели в свои дома.

Мир оборотней

Рами, нетерпеливо поглядывая на зевающего мужа, ждала, когда он заснет. Фогэр потер глаза и потаенно улыбнулся, вспомнив, как прижимался к нему его мальчик, маленький и теплый, какое же невероятное удовольствие целовать его расслабленное после сна тело. Мой нежный…

Рами встрепенулась — муж уронил голову на грудь.

— Отлично! — шепнула она себе под нос и прокралась к зеркалу. — Гриэт! — прикоснувшись к прохладе стекла, позвала она.

— Готово? — мужчина, появившийся в зеркале, с ожиданием уставился на девушку.

— Да.

— Сейчас буду!

Через минуту, в гостиной из кольца перехода, появился довольно улыбающийся Гриэт. Бросив взгляд на спящего Фогэра, подошел к нему и с кряхтением закинул себе на плечо.

— Тяжелый зараза, — проворчал он, — открывай портал в пещеру.

Рами махнула рукой, и в воздухе повисло кольцо. Пропустив любовника вперед, она вошла вслед за ним.

Оказавшись в пещере, Гриэт сбросил на пол тело и вытащил из кармана тонкую цепь с висящими на ее конце кандалами.

— У работорговцев купил, — ухмыльнулся он. — С ними надежнее, чем с веревкой.

— Умница, — Рами улыбнулась. — Прикрепляй его к ним и сажай к камню, потом просто толкнешь в свечение и дело сделано!

Гриэт нацепил кандалы поверх сапог Фогэра и подтянул его к месту загадочного свечения.

— Теперь нам осталось только дождаться полудня, — Рами счастливо рассмеялась. — Боги, я почти свободна!

— Да, — Гриэт, подойдя к ней, обнял и прижал к себе. — Иди домой, я сам все сделаю.

— Вместе сделаем.

— Нет, тебе нужно быть дома, и чтобы все тебя видели, ты должна быть вне подозрений!

— Хорошо, — Рами поцеловала любовника в губы и через кольцо перехода вернулась в гостиную.

***

Гор, вернувшись, домой, рассказал об удачном походе за фейринами, а затем связался с Шираном.

— Ну, что, сынок, нашел свою белку?

— Нет, он как сквозь землю провалился.

— А от Дримоя что, нет толку?

— На Дримоя напал Лэрноу и куда-то уволок.

— Зашибись! — Гор усмехнулся. — Тогда возвращайся домой, завтра начнем его поиски.

— Бесполезно, он так надежно спрятался, что его не отыскать.

— Сын, ты забыл, что у нас есть целая куча родственников? А у зятьев есть их друзья, а у друзей есть родственники, у которых в свою очередь есть друзья и так до бесконечности! — Гор усмехнулся. — От нас не спрячешься! Так что, объявим завтра охоту на белку!

Ширан весело рассмеялся.

— Скоро буду дома, — как же это здорово, когда тебя есть кому ждать!

— Давай, через полчаса садимся за стол, — Гор убрал зеркальце.

— Кайл! — стоявшее у окна зеркало издало истошный вопль.

— Боги! — Кайл подлетел к нему и прижал ладонь к стеклу. — Что случилось, малыш?

На поверхности отразилось сердитое лицо Гэника.

— Эти дураки… наши мужья не пускают нас с Фалиром на помощь к Бас и Мирте! — провопил парень.

— Давай-ка поподробнее, — сказал Гор, — а то я ничего не понимаю.

— Назен с Эрдэром приволокли крошечных маньяков, те, как только увидели Мирту и Бас, схватили их и утащили в кусты и, судя по звукам, творят с ними непотребства!