Архимаг, который живет в подвале. Том 1. Том 2 (СИ) - "Оро Призывающий". Страница 63
— Попроще? — не поняла девушка. — Ты о чём?
— Грачёв, — пояснил Эрмит. — Если нужно его убить, проще действовать не напрямую, а постепенно. У него же ведь должен быть… ну, какой-нибудь помощник, правая рука. Или близкие люди… словом, кто-то, критически важный для него.
А ведь в его словах был смысл. Наверное, стоило бы попытаться начать с этого. Вот только…
—…зачем ты мне помогаешь? — с подозрением сощурилась Зимина, глядя на Эрмита, который продолжал улыбаться.
— Ну, — он развёл руками, — я восемнадцать лет жил взаперти. И знаете, Снежана…
Он жадно окинул девушку взглядом.
— Вы мне понравились, — заключил Эрмит.
—…должен был быть на месте через четыре с половиной минуты тому назад, — Генри Крамер сверился с часами. — Если верить тому, что он сказал по телефону.
Верить тому, что «он» сказал по телефону, было сложновато; тип, которого они прослушивали, поминутно сыпал какими-то непонятными выражениями и остротами, претендующими на восточную мудрость. Но Джек Крамер верил своему деду, легендарному агенту Генри Крамеру, а потому не возражал.
— А что, если этот… Кавадзаки… так и не появится? — уточнил он, глядя в окно машины.
Его дед пожал плечами.
— Надеюсь, что нет. Ненавижу тратить время на ожидания.
Джек улыбнулся; в этом весь дедушка. Другие агенты предпочитали долгую слежку. Да, занудно, да, тратится чертовски много времени, зато наверняка и без лишнего шума. Узнать, что да как, выйти на нужных людей, просидев неделю в машине и по грязным барам…
Но нет; дед предпочитал делать работу быстро и эффективно.
— У нас же не будет проблем из-за лишнего шума? — уточнил Джек, всё ещё выглядывая в окно; время шло, секунды тикали, а искомого Кавадзаки пока не было видно.
— Шума? — скривился Генри. — Внук, запомни: начальству важен результат. Они же первыми будут рады, если мы справимся с задачей быстро.
— Я понимаю, — кивнул Джек.
— Ты заучил мои принципы механически, но не прочувствовал их, — взгляд деда не отрывался от часов. — Работа есть работа. Если для того, чтобы её сделать, приходится немного нарушить правила… то почему бы нет?
Он выглянул в окно со своей стороны.
— Чёрт, а этот Кавадзаки запаздывает. Что-то не похоже, чтобы он торопился…
Пётр Кавадзаки, главный «решала» так называемых Тёмных, местного подпольного клана. Дед сразу рассудил, что если даже этот тип не замешан в пропаже Янтарей лично, то уж точно многое знает; ну а дальше — дело техники. Прослушать телефон Кавадзаки; составить его маршрут, поминутно — Генри Крамер любил не только скорость, но и точность; похитить, допросить… и дело в шляпе.
Вот только составленный маршрут почему-то себя не оправдал; Кавадзаки не появлялся.
— Может быть, он заподозрил что-нибудь? — предположил Джек.
— Понял, что его прослушали, и наплёл чуши?.. — дед почесал подбородок. — Может быть. Тогда придётся действовать аккуратнее… ладно, сдай назад. Он говорил, что перед этим офисом телефонных скамщиков заедет в оружейный магазин, попробуем поискать его там…
Машина медленно тронулась по улице; Джек вёл аккуратно, давая себе и деду время рассмотреть всех и вся, кто проходил или проезжал по улице. Если, конечно, это верный маршрут. Кавадзаки мог пойти другим путём, или планы поменялись… но, по крайней мере, ему больше не звонили — они бы узнали об этом. Что-то случилось по пути?
—…стой, стой! — затормозил его дед; Джек удивлённо моргнул.
— Что такое?
— Да вот же он?
— П-посреди улицы?
Они ещё не доехали до оружейного магазина, среди прохожих Кавадзаки не было… кажется.
Дед молча указал ему пальцем на высокую фигуру, стоящую под большим раскидистым деревом. Кажется, это была сакура. Ох, блин. Он приглядывался только к идущим…
— Я принял его за памятник, — признался Джек.
— Ну а это не памятник, — хмыкнул Генри.
— Отлично, — Джек притормозил чуть в стороне. — Что будем делать? Проводим его до скамерского офиса, и там, как планировали…
— Не будем время терять, — отрезал дед. — К тому же, вдруг он решит не идти туда? Берём его прямо здесь.
— Но свидетели…
— Свидетели уже привыкли к войнушкам этих «светлых» и «тёмных», — рассудил дед. — Давай, выруби его. Действуем по плану.
Нервничая в душе, Джек вышел из машины и быстро направился к сакуре на краю тротуара и стоящему под ней человеку.
Джек был неплохим агентом; пожалуй, на голову выше среднего. Вот только «неплохой» — не то, чего от тебя ждут, когда ты внук легенды. Дед готовил его себе в сменщики; это последнее дело деда, и важно не подвести его, показать себя достойным…
Азиат, стоящий под сакурой, что-то тихо бормотал. Подойдя чуть ближе, Джек расслышал:
— Сакура облетает на закате… Ночь встречают только голые ветки.
Джек моргнул. Чего?..
А, неважно; нужно импровизировать, нужно чем-то его отвлечь…
— Классное хокку, — бросил он, подходя сзади.
— Чего? — Кавадзаки нервно обернулся.
— Хорошее хокку! — повторил Джек, улыбаясь пошире. — Аж за душу берёт!
Так, сейчас ударить в челюсть, затем сбить с ног…
Но тут удар в челюсть прилетел уже ему самому.
— За дурака меня держишь, парень⁈ — взревел Кавадзаки, атакуя во второй раз; нос печально хрустнул, во рту появился привкус крови. — Это было не хокку! Это пословица! Сакура облетает, — удар, — на закате!!! — удар, ещё удар. — Ночь встречают только голые ветки! — удар, удар, удар! — Здесь больше слогов, чем должно быть в хокку! Отвлечь меня решил⁈
— Ну, он и отвлёк, — раздался где-то рядом голос деда…
Удар… но на этот раз не по Джеку. Тот приподнялся, чтобы увидеть, как Кавадзаки пошатнулся от дедовского удара, саданул в ответ. Дед ударил второй раз; азиат на пару секунд застыл на месте… и грузно рухнул на тротуар.
Джек поднялся на ноги; как дед и предсказывал, прохожие просто спешили убраться прочь, приняв их стычку за очередной эпизод уличной войны.
— Как ты его… — Джек сплюнул кровью на асфальт. — За два удара…
— А он хорош, — покачал головой старик. — Хорош и опасен. Обычно мне хватает и одного удара.
Он махнул рукой.
— Ну-ка, тащи его в фургон.
И, почесав затылок, пробормотал:
— Сакура облетает на закате… Ночь встречают только голые ветки. Хм… В этом определённо что-то есть. Глубоко сказано.
Всё, чего сейчас хотелось Алисе — это забыться и отвлечься. Просто выкинуть из своей жизни всё… это. Хоть на вечерок. Макса, Тёмных, Светлых, Грачёвых, Зиминых. Серебряный Янтарь и кровь на улицах. Не сегодня. Не сейчас.
А что поможет в этом благом начинании лучше, чем JRPG в компе, вредная еда, энергетики и одноразовые электронки?
Правильно. Много чего ещё. Больше электронок, больше энергетиков и больше вредной еды; сериалы, которые давно не доходили руки посмотреть, бессмысленная болтовня в мессенджерах… да что угодно.
Что угодно, чтобы выгнать из головы эти раздражающие мысли и не забивать ими голову хотя бы эти сутки. Скоро Макс встретится с ней — «за чашкой кофе», как и предложил, тогда всё и решится; конечно, она ему откажет. А пока…
Хватит. Опять мысли про Макса. Гнать их от себя, сосредоточиться на том, что на компе! Алиса быстро застрочила пальцами по клавиатуре.
«Бро, ты бы проверил коленвал. У моей фуры была такая же проблема, долго не мог понять, что стучит и откуда идёт этот запах, потом случайно в мастерской заметили…»
Да, пожалуй, это отвлекает. Прикидываться сорокалетним дальнобойщиком на автофорумах и давать людям выдуманные из головы советы — это успокаивает и позволяет расслабиться. Главное — не думать о Максе… о том, что кинуть его один на один с проблемами было бы неправильно, что он ей вроде как даже нравится…
Чёрт, ну вот опять! И вовсе он ей не нравится… во всяком случае, не настолько, чтобы опять нырять во всё это дерьмо. Да и к тому же он не один — с ним целая толпа Тёмных, вот пусть и…