Величие ошибочного мира (СИ) - Бунн Элайджа. Страница 22

Дин быстро собрал вокруг себя небольшую толпу людей и рассказал им о своих намерениях. Люди долго перешептывались, пока Говард не подошел к Дину, чтобы передать реакцию людей на эти новости.

— Думаю, ты понимаешь, что подобное решение не может быть принято в одночасье. Мы уже неплохо устроились здесь.

— И еще лучше устроитесь в моем лагере, — перебил Дин.

— Может быть, но нам нужна пара дней. Скорее всего, люди согласятся, но даже так, пожитки не соберутся сами по себе и транспорт не найдется быстро. Я займусь этим, не переживай, ты же можешь отдохнуть, пока.

— Мы с Джес останемся на ночь, Говард. Утром мы отправимся в соседний город с той же целью. К нашему возвращению вы наверняка успеете подготовиться к отбытию. Если что-то случится, ждите нас в восточной части города, оттуда мы поедем в лагерь.

— Хорошо.

Дин удобно расположился под открытым небом возле палатки, которую отвели ему и Джессике, в знак признательности, за спасение и оказание помощи общине.

— Между прочим, здесь не так уж и тепло, чтобы ночевать на улице, — обиженно заметил Дин.

— У тебя не получится разжалобить меня настолько, чтобы я пригласила тебя в постель, — послышался ехидный голос из палатки.

— Но ведь Говарда спас я! Так почему после всех моих подвигов я должен лежать на голой земле и мерзнуть? — возмутился герой.

— Потому что этих подвигов недостаточно, чтобы разделить постель со мной.

— «Так значит, какого-то количества подвигов все же будет достаточно для этого?» — пронеслось в голове.

Стенка палатки дернулась, и Дин ощутил ребрами все негодование оскорбленной девушки, а так же обзавелся новым синяком на своем теле.

— Так я это вслух сказал, — Дин придерживал рукой ребра, отползая от палатки.

Месть не заставила себя долго ждать и пришла с первыми лучами солнца. Герой подошел к брезентовому сооружению и бесцеремонно перевернул его вместе с находившейся там девушкой. Крики, ругательства и проклятья разбудили всех, кто еще не спал на берегу реки, повергнув своим разнообразием даже Дина. Наконец, Джессика кое-как расстегнула палатку изнутри и, выползя из нее, тут же

набросилась на героя, держа в руках саблю. Но Дин отпрянул в сторону, и девушка на полной скорости прыгнула в прохладную речную воду, что вызвало еще больше ругательств и проклятий.

— Нам пора выдвигаться, Джес, — сказал Дин, перестав смеяться.

— Какой же ты идиот… — прошипела она, выходя из воды.

***

Если первый городок был безлюден и пустынен, то второй пункт назначения оказался менее приветливым. Дину и Джессике пришлось не раз отбиваться от отрядов демонов, что быстро изнурило девушку, несмотря на ее желание помочь делу.

— Отдохни немного, — положив руку ей на плечо, сказал Дин, — с этой мелюзгой я и сам разберусь. Обещаю, как только появится великан, я сразу позову тебя на помощь.

— Как только появится великан, — едва дыша, ответила она, — я побегу прочь, как и в прошлый раз.

— Вот и умница, — улыбнулся Дин.

Герой быстро разделался с горсткой рядовых солдат Преисподней и продолжил поиски людей. Но все было тщетно. Все люди покинули этот город, и Дин знал, куда они отправились. Проехав несколько десятков километров по магистрали, ведущей в Столицу, он увидел не одну тысячу раскуроченных машин, внутри которых нередко можно было увидеть человеческие останки.

— Райк был прав, — негромко произнес он, — путь в Столицу закрыт для людей. По крайней мере, до тех, пока мы не соберем достаточно людей, чтобы отбить ее у сил Ада в бою.

— В нынешних реалиях это кажется безумием, — остановила его Джессика, — помнишь, что случилось с отрядом Тоширо? Мы потеряли хороших воинов в простой вылазке. Целому отряду людей противостоял всего один демон, а кто знает, сколько их там еще. Может быть, отвоевать Столицу уже невозможно. Ведь люди гибнут каждый день. Гибнут тысячами. А значит твоя армия, Дин, слабеет с каждым днем. Сколько лет пройдет, пока ты соберешь всех выживших и сможешь заставить их идти за тобой?

— В тебе говорит страх. Прости, я не считаю тебя пугливой, но все же непозволительно, нельзя думать, что мы не можем их разбить. Именно эта мысль погубит все человечество. Мы можем прятаться и выживать как дикари, а можем собрать могучее войско и отстоять свои права на этот мир.

— Разве так плохо, что во мне говорит страх? Он позволяет взглянуть на вещи с другой стороны. Твоя решительность и мужество необходимы нам, но они ослепляют тебя не меньше страха.

— Как бы я не хотел убить всех демонов, что топчут людскую землю, об этом еще рано говорить. Слишком рано.

— Куда мы едем теперь?

— Возвращаемся к той общине. Мы сражались почти весь день, пришло время отдохнуть и отвести этих людей в лагерь.

— Тебе нравится это?

— Война с демонами? Апокалипсис? Конечно, нет. Я получал удовольствие, живя той беззаботной жизнью. Теперь же все намного сложнее.

— Нет, я не об этом. Тебе нравится быть лидером? За последний месяц ты стал самым настоящим вождем. Наверное, это приятно, чувствовать на себе уважение и признание стольких людей.

— И трудно, в то же время. Я не отношусь к этому как к чему-то, что обязательно должно быть моим. Люди избрали меня. Если те же люди изберут в лидеры нового, более достойного человека, я не буду

против.

— Это хорошо.

— Что? Почему?

— Ты не привязан к той власти, что имеешь. Она не помутит твой разум, — девушка улыбнулась, — я рада, что ты остался прежним, несмотря на ту ответственность, что лежит на твоих плечах.

— Спасибо, Джес.

Оставив машину на окраине леса, герои пошли пешком по уже знакомой им тропе к небольшому лагерю Говарда.

— Да где же он? — начала жаловаться Джессика, — Мы уже давно должны были прийти.

— Мы и пришли, тихо ответил Дин.

Герой остановился перед местом, на котором недавно расположилась небольшая община. Теперь этот мирный берег реки представлял собой пепелище с остовами палаток, торчащих из черной земли. Повсюду были видны следы сражения.

— Думаешь, кто-то из них успел сбежать и добраться до назначенного места? — Джессика подошла поближе к Дину и начала озираться по сторонам.

— Возможно, — еле слышно ответил он.

— Эй, разве ты не привык к подобному? — девушка постаралась сделать голос мягче, — Это ужасно, но такова судьба спасителя человечества. Ты не всегда будешь успевать вовремя, не всегда будешь делать правильный выбор, не всех сможешь спасти. Но это не значит, что стоит винить себя в их смерти.

Дин тяжело вздохнул и подошел к реке. Омыв лицо водой несколько раз, он сел на песок и, наконец, заговорил в полный голос.

— Трудно не винить себя, Джес. Кто знает, что было бы с этими людьми, поступи я иначе. Не покинь я их, может смог бы уберечь от беды. А не приди я вовсе, может демоны и не нашли бы их поселение, и не пришлось бы никого защищать.

— Может, не все так плохо, как ты думаешь. В конце концов, они просто могли устроить пожар сами или, даже если на них напали, успеть спастись. Мы не узнаем всей правды, пока не придем на место встречи.

Джессика оказалась права. Группа людей ждала их у небольшого фургона на восточной окраине города. Дин увидел их еще из машины, и был несказанно рад тому, что некоторым все же удалось спастись.

— Что там произошло? — вопрос прозвучал, когда Дин подошел к Говарду.

— Разве ты сам не видел?

— Я опасался худшего.

— Но худшего не случилось, многие из нас еще живы. Хоть мы и оплакиваем тех, кого оставили в том лесу. Говори куда ехать, Дин. Теперь у нас нет другого дома, кроме того, что ты можешь нам предложить.

Фургон мчался по трассе вслед за машиной Дина.

— Ты доволен? — спросила Джессика.

— Доволен? У меня довольно неоднозначные чувства. Не знаю, Джес.

— Сегодня ты нашел еще несколько человек, обязанных тебе жизнью. Каким бы бременем это не было, разве это не должно вызывать улыбку?

— Моя цель не только в спасении людей по всему миру, но и уничтожении зла, из-за которого все эти люди нуждаются в спасении. Я выжгу всех демонов, вот увидишь, я сделаю этот мир нашим, — на