Клятва дракона, или Непокорная невеста - Черникова Любовь. Страница 16

Вскорости я наткнулся на Аудбьёрна.

– Ярти там с феями ругается. Потолки ему в бунгало низкие. Пригибаться, видите ли, приходится. И цветы пахнут слишком сильно.

Привереда Ярти стойко переносил тяготы походной и казарменной жизни. Мог ночевать на снегу голым, если понадобится, но превращался в зануду и брюзгу, стоило остановиться под крышей. Ему не нравилось все! То недомытая посуда на постоялом дворе. То мошка, попавшая в питье, или упаси, Великий Север, волос! Постель плохо пахла и была комковатой, интерьер нагонял тоску и даже цвет сажи в камине мог ввергнуть его в дурное настроение.

– Узнаю старину Дагбьярта, – отмахнулся я.

– Вот скажи ме, что можно поделать с цветами? – поинтересовался побратим.

– Выполоть? – предположил я, но друг неодобрительно покачал головой.

– А вот мне здесь нравится. Уютненько… Девчоночки миленькие повсюду… – мечтательно протянул Аудбьёрн.

– Насчет «девчоночек»… – начал было я.

– Спокойно, Рен. Я помню свои обещания. Никого и пальцем не трону, пока мы здесь.

– Так уж и не тронешь? Видел я, как ты одну выволок на сцену.

– Так – то ж совсем другое! – возмутился друг. – Ее там едва не затоптали. Я спасал.

– Смотри мне, спасатель.

– Рен, так я что-то не понял, тебе удалось найти истинную? Не заметил, когда пропал твой поисковый шар.

– «Женильный».

– Что? – переспросил друг.

– Это «женильный» шар, – повторил я, хохотнув.

Бунгало, которые выделили нам, выглядели точно так же, как и те, что у девушек. И располагалось в том же кампусе, но чуть на отшибе. Я поднялся на деревянную террасу, где были свалены все наши вещи.

– Я не стал заносить. Не знал, какое бунгало ты выберешь.

– Мне без разницы.

Я сунулся направо и едва не столкнулся с Дагбьяртом.

– Рен, ты вернулся? Только посмотри, куда они нас поселили! Никакого уважения к высоким гостям! – принялся он жаловаться прямо с порога. – Я едва не задеваю головой потолок…

– Но ведь не задеваешь же? – поддел его Аудбьёрн.

– Заткнись, Ёрни! – огрызнулся Дагбьярт.

– Я-то заткнусь, но ты лучше бы спросил у Ренгольда, нашел ли он невесту.

– Нашел. Завтра, край послезавтра, выдвигаемся в обратный путь, – не стал томить побратимов я.

– Хвала Великому Северу! А то я тут и ночи не выдержу, – обрадовался Ярти.

– Можешь переночевать на террасе. На свежем воздухе, – предложил ему Ёрни.

– Я что, тебе собака? – Тут же напал на него наш склочник. – Да и какой воздух, когда эти цветы так воняют!

Покачав головой, я направился было к левому бунгало, разу уж правое занял Ярти, как вдруг прямо в воздухе воплотился Видар. Внимательно посмотрел на незамечающих его побратимов, которые теперь грызлись между собой.

– Рен, это кто еще такие? – поинтересовался мой предок.

– Побратимы мои, – ответил я.

– Они же полные придурки! – Обозвал их дракошка и добавил непонято: – Клинические!

– Возможно, – согласился я. – Но они надежные друзья и верные подданные.

– Эй, Ярти, вон та хрень нас придурками назвала только что.

Ёрни с подозрением уставился на дракончика.

– Повежливее, парни! – пресек я дальнейшую перепалку. – Это дух моего предка. Первый серебряный дракон.

– Значит, ему можно обзываться, а нам нет? – Хмурился Ёрни.

– Я не обзывался, я констатировал факт, – пробурчал Дар.

– Ну, старшим виднее, – продемонстрировал чудеса тактичности Ярти, положив руку на плечо побратима.

Кажется, его появление духа-предка не слишком удивило. Хм.

– Это Аудбьёрн Страйк и Дагбьярт Димма, – представил я друзей.

– Видар Алла… – Дар осекся на полуслове, поморщился и снисходительно выдал: – Для вас просто Дар. Все равно не запомните.

Аудбьёрн подозрительно прищурился.

– Ярти, тебе не кажется, что этот… дух предков нас совсем не уважает?

Я тяжело вздохнул и покачал головой. Мало мне было ссор этих двоих. Третий склочник добавился. Интересно, как долго мне придется это терпеть? И сам же себе ответил: как минимум до дома…

– Страйк и Димма, – протянул задумчиво Видар. – Потомки стоеросового и мутного, что ль?

Друзья возмущенно переглянулись. Ярти стиснул зубы и потупился, а вот Ёрни засопел и покраснел от переизбытка чувств.

– Стоеросовый – это растущий прямо. Это про дерево! А я не деревянный, я железный дракон! – возмутился Ёрни.

– Тебя только это беспокоит? – усмехнулся Ярти, недоброжелательно зыркнув на дракошку.

Мне все это начало надоедать.

– Видар, не мог бы ты быть повежливее с моими друзьями?

Вместо ответа дух предка просто взял и исчез.

– Рен, мне кажется, что твой предок не уважал наших еще при жизни, – обиженно заметил Аудбьёрн.

– Ты как ребенок, Ёрни! – вспылил вдруг Ярти и попытался скрыться у себя в бунгало.

Да только забыл пригнуться и с размаху ударился о притолоку двери головой. Сдавленно ругнувшись, он захлопнул створку с такой силой, что задрожало все строение, и на миг мне показалось, что оно просто сложится и погребет под собой побратима. Но нет. Домик выдержал.

Мы с Ёрни переглянулись.

– Ну ладно я – стоеросовый, а он-то чего мутный? – негромко поинтересовался Ёрни.

– Без понятия. – Пожав плечами, я прихватив свои вещи и направился во временное жилище.

– Пойду прогуляюсь, – оповестил меня Аудбьёрн, уже спускаясь с террасы.

Талария Блэкрок, адептка Академии весенних первоцветов, мастер чудовищ

– Ана, не томи! – потребовала я, пока подруга изображала загадочную мину.

– Ты не его невеста. Жаль… – Скривилась она сочувственно.

– В смысле жаль? – возмутилась я. – Хочешь, чтобы я вышла за этого неизвестно кого замуж? Ты хоть знаешь, как там на севере живется?

Холод, снег, лед и такие же холодные люди с серьезными лицами и ледяными сердцами. Суровая земля…

– Ну… Если вы не поженитесь, то я не увижусь больше с тем красавчиком.

Мечтательно вздохнула Ана.

– Антрана Лис, о чем ты думаешь? – скопировала я интонацию ректора.

– Да ладно-ладно. Просто порадуйся, что все в итоге, как ты и хотела. Останешься в академии работать…

– Так. Давай-ка по порядку. Неужели эшшери Зузанна согласилась помочь?

– Если бы! Она так налегала на ягодный взвар номер шесть, что я не рискнула к ней подойти.

– То есть, в библиотеку ты так и не попала? – разочарованно протянула я, подозревая, что ответу Аны нельзя доверять полностью.

– Нет!

– Почему же тогда Эшшер Холлвард проявляет ко мне столько внимания?

– Не знаю, но мне рассказали, что знак должен проявиться на руке. Широкий магический браслет от запястья до локтя, у тебя ведь такого нету?

– Ты сама меня осматривала, вряд ли мы вдвоем могли такое пропустить, – намекнула я.

– Вот и я о том же! А у дракона и его истинной эти знаки должны быть одинаковые. Драконья магия помечает пару особенным плетением. Но раз у тебя браслет не проявился, то и переживать не о чем, – закончила подруга, улыбнувшись.

Мне должно было стать легче. Свободнее. Но против всякой логики я ощутила разочарование. Припомнились слова подруги о моем отце. И поцелуй… Пусть и не совсем настоящий, но мой первый. И новых больше не будет.

– А что за красавчик, о котором ты говорила? – поинтересовалась я несколько рассеянно.

– Ну тот, со шрамом, – призналась Ана, отчего-то краснея.

– Я их толком и не видела даже. Только на сцене. – Пожала я плечами.

– Его зовут Аудбьёрн Страйк. – Светлокожая подруга снова залилась краской.

– Аудбьёрн Страйк? Суровое северное имя! – Хохотнула я. – И когда вы успели познакомиться? Постой! Это ведь он тебя выручил у сцены? – Вспомнила увиденное во время побега.

– Ага, он. Эти сумасшедшие меня едва не затоптали, пытаясь поймать артефакт. – И правда! Я сбежала, а Ана осталась и очутилась в самом эпицентре битвы за шанс стать невестой серебряного дракона. – Но тогда мы почти не говорили. И до знакомства дело не дошло.