Свет очей моих - Крейвен Сара. Страница 16
«Незнакомец» тихо произнес:
– Так тебе пришлось, в конце концов, прийти ко мне, Крессида, неверная моя.
В его голосе слышались угрожающие нотки, которые заставили девушку задрожать. Она всеми силами старалась не выдать своего страха.
Кресси вздернула подбородок:
– Мистер Вианнис?
– Какой официоз! – Ирония в его голосе убивала ее. – Но, действительно, как еще можно обращаться к бывшему жениху, которого ты хладнокровно предала?
Она спокойно ответила:
– Я пришла сюда обсудить дела моего отца и не собираюсь участвовать в обмене оскорблениями.
– Нет, – поправил он, – ты пришла, чтобы принять мои условия. И у тебя нет выбора.
Крессида молила Бога о том, чтобы увидеть здесь совершенно незнакомого человека. Что ж, ее мольбы были услышаны, потому что перед ней стоял не тот Драко, которого она знала, – носившего потрепанные джинсы и танцующего в лучах солнца. Нет, этот мужчина никогда не целовал ее, не улыбался ей ослепительно, не держал в своих объятиях. Чужой.
Она созерцала утомленного проблемами делового человека. Его черный костюм был безупречно скроен и пошит из самой лучшей ткани, серый галстук сделан из настоящего шелка.
Его непокорные темные пряди были аккуратно зачесаны назад. А в черных глазах не было той золотистой искорки, которая так будоражила ее, – они казались холодными и непроницаемыми.
Даже его голос изменился. Теперь он говорил по-английски без малейшего акцента.
Молодой мужчина подошел к большому столу в центре комнаты и сел, указав ей на стул с противоположной стороны.
Девушка безмолвно повиновалась. Ее ноги подкашивались, сердце билось неровно.
Но, несмотря ни на что, она пыталась говорить спокойно.
– Как ты нашел меня?
– Ты останавливалась в одном из моих отелей, так что у меня была о тебе вся информация. Потом я сделал необходимые запросы...
– Значит, ты шпионил за мной? – возмутилась Кресси. – До того, как попросил выйти за тебя замуж?
Он натянуто улыбнулся.
– Я занялся этим намного раньше. В тот самый день, когда мы впервые увиделись. Я должен был знать, что ты та, за кого себя выдаешь.
– Какое счастье, что я тогда угодила всем твоим запросам, – презрительно бросила Кресси, не скрывая растущего отвращения к своему визави.
– Тогда да, – сказал он. – Сейчас уже нет.
Девушка облизнула пересохшие губы. Она понимала, что Драко наблюдает за ней, видит, как она нервничает.
Крессида Филдинг спросила:
– А когда ты узнал о проблемах моего папы?
– Неважно, – ответил он. – Тем не менее, твой отец полный банкрот.
– Я знаю, – чуть не заплакала Кресси. – Вот почему я сегодня здесь.
– Нет, – возразил он, – главная причина в другом. Ты очень хотела снова увидеть меня, объяснить причины своего непредсказуемого поведения.
– Мой папа серьезно болен, – вырвалось у нее. – Он прошел реанимацию. Неужели не понятно?
– И ты не сказала об этом ни слова мужчине, за которого пообещала выйти замуж? – Его голос был наполнен горечью.
Кресси так сильно сжала пальцы, что они побелели.
– Разве тебя взволновали бы мои проблемы? Ведь ты, наверняка, считал меня обычной искательницей приключений.
Драко откинулся на спинку кожаного кресла.
– Так наши отношения ты посчитала банальным курортным романом? Спасибо. – В его голосе чувствовалось осуждение.
– В некотором роде, да, – честно ответила девушка.
– Если бы это было правдой, – медленно произнес он, – я бы взял тебя тогда на пляже, как обычную шлюшку, и ты бы провела остаток отпуска в моей постели.
– И уехала домой с бриллиантовым ожерельем на память, так? – вспыхнула Кресси.
– Возможно, – безразлично согласился он, – если бы как следует ублажила меня.
– Что же тебя сдерживало?
– Я был полным идиотом, уважая твою невинность. Не видел, что ты, в целом, расчетливая и бессердечная особа.
Кресси наклонилась вперед.
– Я плохо поступила с тобой? – взорвалась она. – Но ты тоже хорош – нарочно заставил считать тебя бедняком. Зачем?
– Просто хотел, чтобы меня ценили за человеческие качества, а не за мое богатство, – признался Драко. – Было так приятно встретить человека, который ничего не знал обо мне...
– И как долго ты собирался лгать?
– Я собирался все рассказать после твоего возвращения с Алакоса. Видишь ли, agapi тоu, я планировал устроить большую вечеринку в моем шикарном доме по случаю нашей помолвки.
Она ошеломленно уставилась на него.
– Так эта великолепная вилла на скале принадлежит тебе?
– Да. Моя родня и мои друзья должны были приехать туда, чтобы познакомиться с тобой – моей будущей женой.
– О, – Кресси стало плохо.
Он словно не заметил ее реакции:
– Когда я позвонил в отель, где ты остановилась, мне сказали, что ты уже выписалась. Я был потрясен, понял, что ты не вернешься...
– Но мой папа серьезно болен, – отчаянно вскрикнула она. – Я торопилась в Афины, чтобы улететь домой.
– А тебе не приходило в голову обратиться за помощью ко мне – мужчине, которому ты клялась в любви? – Его губы дрожали. – Ты сделала ошибку, Крессида. Мой вертолет доставил бы нас в Афины немедленно. На моем частном самолете мы бы отправились в Лондон. И ты оказалась бы здесь намного раньше.
– Но я не могла и представить такое, – запротестовала девушка.
– Если бы ты доверяла мне, то все было бы нормально. Даже если бы я был на самом деле бедным, я все равно смог бы помочь тебе, утешить свою любимую, – он замолчал, сурово глядя ей в глаза. – Скажи мне, pethi mou, ты вообще-то собиралась связывать со мной свою судьбу? Или хотела вычеркнуть меня из своей памяти, как уничтожают досадную ошибку в арифметических расчетах?
Кресси покачала головой, чувствуя, что готова расплакаться.
– Драко, я не знаю, я была так расстроена...
– Тогда позволь мне ответить на эти вопросы, – сказал он. – Ты не любила меня. И не доверяла мне. Горький урок для несчастного грека. Я был для тебя всего лишь нищим, и ты собиралась выбросить меня, как ненужную вещь. Тебе было плевать на мои чувства. Но однажды ты поймешь, что такое – любить по-настоящему. – Он грустно улыбнулся. – А еще ты узнаешь, Крессида, что не так-то легко забыть о моем существовании.
Она ответила едва слышно:
– Полагаю, ты намерен использовать против меня безвыходное положение моего отца. Бог тебе судья.
– Сначала я собирался оплатить его долги. Подарок к нашей помолвке. Но потом передумал.
Она с дрожью в голосе попросила:
– Драко, что бы ты ни думал обо мне, пожалуйста, не причиняй вреда моему отцу. Он пожилой больной человек.
– А еще у него нет дома, в который он смог бы вернуться после больницы. Теперь этот дом принадлежит мне, – Драко усмехнулся.
Кресси отчаянно выкрикнула:
– Я сама заплачу за него!
– Да, заплатишь, – тихо произнес грек. – Но не деньгами. У меня их предостаточно.
– Тогда как? – Ее голос стал похожим на писк.
– А ты сама не догадываешься? Не понимаешь, что я до сих пор хочу тебя?
В комнате повисла гробовая тишина. Девушка с ужасом смотрела на Драко. И видела жестокое лицо, превратившееся в непроницаемую маску.
Кресси надеялась, что ситуация изменится. Напрасно.
Девушка, волнуясь, произнесла:
– Ты хочешь сказать... что несмотря ни на что... ты все еще хочешь жениться на мне?
Он громко рассмеялся.
– Нет, не жениться, моя сладкая. Я больше не попадусь в эту ловушку. На этот раз я предлагаю тебе менее формальные отношения. И, пожалуйста, не притворяйся, будто не понимаешь, о чем я говорю, – цинично добавил он.
– Я понимаю, – собственный голос показался девушке чужим. – Ты намекаешь на то, что, если я... буду спать с тобой... ты не потребуешь от моего отца уплаты долгов.
– Да, – сказал он спокойно, – именно так. Каков ответ?
Она хрипло пробормотала:
– Драко, ты, наверно, издеваешься надо мной... Если бы ты любил меня, то...