Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси. Страница 38

Почти весь день мы проводим вместе за трапезами, играми с сыном и прогулками по удивительным местам. А еще мы очень много беседуем. За последние недели я столько всего узнала о Рейгаре, и сама стала больше ему открываться. Но даже после бесед до рассвета я ухожу спать к себе. Позволяю лишь редкие поцелуи, которые изводят и меня, и Рейгара.

Но на большее я еще не готова. И даже не знаю, почему. Рядом с новым Рейгаром мое сердце горит огнем и вовсе не из-за истинности, ведь она больше не влияет на меня. Засыпая, я думаю лишь о нем, жду новой встречи. Так почему же я до сих пор сопротивляюсь?

До этого момента мне казалось, что наша близость станет точкой невозврата. Что именно после этого я стану полностью уязвимой, и если Рейгар снова причинит мне боль, то я буду страдать, как и прежде. Но, прислушиваясь сейчас к себе, я понимаю, что это совсем не так.

Я хотела держать дистанцию с Рейгаром вовсе не для того, чтобы не отдаться ему телом. Просто желала защитить свое сердце, опасаясь новых разочарований. Но незаметно для себя самой влюбилась. И если прежний Рейгар вернется, то мне в любом случае будет больно.

Так разве есть теперь смысл отказываться от того, чего мы оба ходим? Да и зачем продолжать жить опасениями? Они лишь отравляют жизнь и не дают в полной мере получать от нее удовольствие. Пора оставить прошлое в прошлом и наслаждаться настоящим, в котором Рейгар изо дня в день доказывает серьезность своих намерений.

Сегодня такое чудесное утро! Сама природа говорит мне, что все будет хорошо, что сегодня тот самый день, когда пора бы начать все с чистого листа.

Решено. Я больше не буду пытаться строить стену между нами, которая в конечном итоге может окрепнуть из-за моих стараний, и я своими же руками лишу себя возможности построить нормальные отношения с Рейгаром.

Проведав сына, я возвращаюсь к себе в комнату, надеваю свое самое красивое платье, делаю прическу и иду в сад, где в последние дни мы завтракаем вместе с Рейгаром.

С улыбкой встречаю свежий утренний ветерок и спешу к столу.

– Доброе утро, Лина, – бархатный голос Рейгара заставляет внутри все трепетать.

– И тебе доброе утро, – тепло отзываюсь я, располагаясь за столом. – Как спалось?

– Честно говоря, я почти всю ночь не мог уснуть.

– Из-за чего? – интересуюсь я и замечаю необычайной красоты цветок, стоящий в вазе по центру стола. – Ой, откуда он? Я никогда раньше не видела таких цветов.

Тянусь к цветку с почти прозрачными бледно-розовыми лепестками и втягиваю его легкий, едва уловимый аромат.

– А это результат моей бессонницы, – усмехается Рейгар. – Эти цветы растут лишь на далеком горном лугу к востоку. Из-за прозрачности лепестков их почти не видно, они сливаются с травой. Но если нежно прикоснуться к лепесткам, то они наполняются ярко-разовым цветом, а аромат цветка усиливается настолько, что даже немного пьянит, – рассказывает он и демонстрирует преображение, осторожно поглаживая лепестки кончиками пальцев. – А думал ночью о тебе, Лина, и вспомнил про этот цветок. Захотел подарить его тебе.

– Удивительно, – завороженно произношу я, глядя на порозовевшие лепестки, и вновь вдыхаю аромат цветка, который на сей раз настолько сладок и притягателен, что, действительно, голова идет кругом. – Спасибо, Рейгар. Я в восторге.

– Мне приятно, что смог тебя немного порадовать, – мягко произносит он, тогда как я привычно снимаю с шеи артефакт, чтобы проверить еду. – Я уже все проверил, можешь приступать к завтраку.

– Хорошо, – киваю и кладу в тарелку ароматный творожный кекс. – Выходит, из-за меня ты не спал этой ночью?

– Не из-за тебя, а из-за мыслей о тебе, – с лукавой ухмылкой отвечает Рейгар, и мне не удается сдержать улыбки. – А еще думал о том, что сказать маме при встрече.

– Вот как. И что придумал?

– Ничего вразумительного, – однобоко усмехается он и добавляет: – Решил, что просто поеду к ней, а там уж… Не знаю, может, что-то придет на ум.

– А ты не думай, – пожимаю плечами. – Просто слушай свое сердце и говори то, что оно тебе подскажет.

– Хорошо, так и сделаю, – улыбается Рейгар.

– Так ты сегодня хочешь поехать? Нам с Рэнли собираться?

– Да, сегодня. Но если ты не против, то я хотел бы поехать сам. Хочу поговорить с ней наедине.

– Конечно, – мотаю головой. – Ты прав, вам нужно побыть вдвоем.

– А потом можем поехать все вместе. Завтра, например.

– Хорошая мысль. Завтра и поедем, – соглашаюсь я.

После завтрака Рейгар помогает мне встать из-за стола и обнимает меня за талию.

– Спасибо за чудесное утро, – шепчет он и целует меня в щеку. – Сейчас мне нужно уехать по делам, затем я поеду к маме. А вечером надеюсь увидеться с тобой.

– Хорошо, – смущенно улыбаюсь. – Сегодня тебя будет ждать сюрприз.

– Вот как? – изумленно изгибает он бровь. – Что за сюрприз?

– Если я скажу, то…

– Это уже не будет сюрпризом, – смеется он. – Тогда с нетерпением буду ждать вечера.

– До вечера, – прощаюсь и иду в дом.

Весь день с волнением жду вечера. Стараюсь занять себя делами, чтобы приглушить это чувство. А ближе к вечеру начинаю готовиться.

Ванна с ароматическими маслами, духи, макияж, украшения, красивый наряд, белье… Думала, оно мне уже никогда не пригодится, и засунула его в далекий ящик. Прежде я вообще не видела в нем нужды, а сейчас мне и самой хочется его поскорее надеть. И приятное тепло растекается внутри от предвкушения реакции Рейгара.

Уже полностью готовая к вечеру, я сижу у окна и всматриваюсь в даль, ожидая возвращения мужа. И вдруг замечаю во дворе одну из служанок, которая торопливо идет к воротам и оглядывается по сторонам.

Ее странное поведение меня настораживает, и я встаю с кресла, чтобы лучше было наблюдать за ней. А затем вижу какого-то человека в черной мантии по ту сторону ворот. И этот человек что-то передает служанке, что она тут же прячет у себя за пазухой.

Едва соображая, я выбегаю из своей комнаты и со всех ног мчусь ко коридору. Сердце оглушительно долбится о грудную клетку, а в голове лишь одна мысль: вот она, предательница.

Глава 33

Сбегаю по лестнице ровно в тот момент, когда служанка юркает в один из коридоров на первом этаже.

– Триша, стоять! – рявкаю я и даже не узнаю свой голос.

В оцепенении девушка застывает на месте, а через несколько секунд поворачивается ко мне, опустив в пол глаза.

– Слушаю вас, леди Этрис, – дрожащим голосом мямлит она.

Вне себя от гнева я хватаю Тришу под локоть и тащу в прачечную, чтобы никто не услышал нашего разговора. Заталкиваю ее внутрь и закрываю дверь за собой.

– Что происходит, леди Этрис? Зачем мы здесь? – перепугано спрашивает она.

– Не строй из себя святую невинность. Я все видела, – цежу сквозь зубы, сурово глядя на девчонку, и протягиваю руку вперед. – Немедленно отдай то, что тебе передали.

– О чем вы? Я не понимаю, – мотает она головой и глядит на меня исподлобья, будто забитый щенок.

Меня просто разрывает изнутри от ее наглости и необъятной злости, охватившей меня. Сейчас я готова собственноручно растерзать Тришу за то, что она осмелилась нанести вред моей семье. Никогда не испытывала ничего подобного и даже не думала, что в моей душе есть место такому чувству.

– Отпираться бессмысленно. Я видела, как человек в черном плаще тебе что-то передал, и ты спрятала это, – зло выдыхаю я, приблизившись к служанке почти вплотную. – И если ты не отдашь мне это прямо сейчас, то я отниму сама и велю бросить тебя в темницу.

– При всем уважении, леди Этрис, но разве вы можете принимать такие решения без лорда Этриса? – набравшись смелости, произносит она. – Эта вещь предназначается лорду, и отдать ее я могу только ему.

Вот же нахалка! Да как у нее только язык повернулся сказать такое?

– Да что ты говоришь? – зло усмехаюсь я. – Я хозяйка в этом доме, если ты позабыла, и имею те же права, что и лорд Этриса. И его сейчас здесь нет, а подвальные крысы сожрут тебя быстрее, чем он вернется. Последний раз прошу тебя по-хорошему. Дальше уже говорить с тобой не стану, а применю силу.