Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси. Страница 8

Облегченно выдыхаю. Я рада, что мне не придется провести с Рейгаром всю дорогу до дома. Чувствовать его презренный взгляд и душить в себе слезы.

Теперь мне понятно, что не было никакого гонца, которого якобы послал Рейгар. Он сам и прилетел сюда, чтобы вернуть меня домой. Вот только зачем? Сам ведь велел мне уехать, а теперь вдруг передумал? С чего вдруг? Но ответ на этот вопрос не так уж и важен. Мне в любом случае придется вернуться домой.

Вздыхаю и сажусь в карету, на прощание бросая взгляд на родной дом. Слава Богам, что Рейгар не прилетел на пять минут позже. Тогда бы я уже успела сбежать, и по итогу для меня и Гретты все обошлось бы очень печально.

Своим сиюминутным эмоциональным порывом я чуть не подставила самых близких людей! Чуть не лишила родного брата матери! Ведь Рейгар не пожалел бы Гретту и казнил ее за предательство.

От этой мысли мне становится не по себе, а по коже пробегает холод. Гретта абсолютно права. Мне нельзя торопиться и принимать внезапные и необдуманные решения. Но прислушалась я к ее совету только тогда, когда чуть не случилась беда!

Больше никаких глупостей, которые могут подвергнуть кого-либо опасности! Мне нужно время, чтобы пережить все это, и с холодной головой подумать над тем, что же делать дальше.

Но мой настрой быстро тает, когда я вновь оказываюсь в стенах дома Рейгара. Находиться здесь невыносимо. События сегодняшнего вечера тут же всплывают в голове, будто повторяются наяву. И сердце вновь сжимается в тоске.

Я не думала, что любовь может быть такой жестокой. Не представляла, что она способна так сильно ранить. И даже истинность не уберегла меня от страшной участи.

− Леди Этрис, − с опущенным взглядом обращается ко мне Аманта. – Лорд Этрис ожидает вас в своих покоях.

− Я устала и хочу спать, − небрежно отзываюсь я. – Передайте лорду, что я зайду к нему завтра.

− Простите, леди Этрис, но приказано привести вас прямо сейчас, − виновато добавляет она.

Мне кажется, что Аманта относится ко мне с пониманием, но от этого не легче. Конечно, она не может оспорить приказ Рейгара. Да и я не имею на это право. И мне придется перебороть свое нежелание, чтобы не усугублять и без того безвыходную ситуацию.

Молча киваю Аманте и следую за ней в покои мужа. Она стучит в дверь, и за ней раздается холодный голос Рейгара, от которого мурашки бегут по коже:

− Войдите.

Вхожу в его спальню, и когда массивная дверь закрывается за мной, чувствую себя как зверек в клетке. Не знаю, каких слов мне ждать от Рейгара, но знаю точно, что ничего хорошего он не произнесет. Явно ведь не ради извинений вернул меня домой.

− Сядь, − сухо отзывается Рейгар, указывая мне на кресло, и поворачивается ко мне спиной, уставившись в окно.

Послушно сажусь и с содроганием жду его слов. Но он молчит и лишь вглядывается в ночную тьму.

− Зачем ты отправил меня к Гретте, а затем тут же велел вернуться? – набравшись смелости, спрашиваю я.

Может он от меня ждет каких-то слов, поэтому и молчит? А я хочу поскорее все закончить и уйти. Закрыться в своей комнате и забыться сном, чтобы хоть на время не чувствовать свою боль.

Но Рейгар поднимает руку, жестом требуя меня замолчать. И мы снова остаемся в угнетающей тишине, которая давит не меньше, чем слова.

Наконец, Рейгар поворачивается ко мне. Обдает холодом своих ледяных глаз, пристально оглядывает меня, будто видит впервые, и сурово произносит:

− Я вернул тебя, потому что дракон почувствовал, что с тобой происходит что-то неладное. Я догадываюсь, что именно, но хочу, чтобы ты мне сама обо всем рассказала.

− Рассказала? О чем? – делаю вид, что ничего не понимаю, но сердце в панике заходится в груди.

Мне есть, что скрывать. И побег, который не удался, и ребенка Рейгара. Но я не собираюсь ему рассказывать об этом. Он ничего не знает, только строит свои предположения. И если я буду молчать, то и не узнает.

− Ты сама знаешь, Лина, − хмыкает Рейгар. – И советую больше не лгать мне, как это уже было сегодня.

Колючий ком встает посреди горла и не дает нормально вздохнуть. Так он все же понял, что я его обманывала? Или это просто способ давления?

Похоже, дракон куда проницательнее, чем человеческая сущность Рейгара. И он мог почувствовать, что угодно: мой страх, желание сбежать и даже зародившуюся жизнь внутри меня. Но понимает ли Рейгар, что именно? Вряд ли. Иначе этого разговора сейчас бы не было.

− Я не знаю, что ты хочешь услышать от меня, − стараюсь говорить равнодушно, но внутри меня настоящая буря.

Я не знаю, сколько мне потребуется времени, чтобы перестать испытывать эту боль, глядя на мужа. Раньше для меня была невыносимой разлука с ним, а теперь наоборот. Не могу быть рядом, задыхаюсь в его присутствии! Ноя не хочу снова показывать ему свои эмоции. Не хочу унижаться, ведь ему абсолютно все равно, что я чувствую.

− Правду, − нервно выдыхает он, начиная злиться.

− Очевидно, твоему зверю не нравится, как ты обошелся со мной. Вот и вся правда, − качаю я головой. – А теперь позволь мне уйти, я очень устала и хочу спать.

− Не позволяю, − отрезает он и опасно надвигается на меня. – Ты не уйдешь, пока не расскажешь мне все.

Рейгар замирает в нескольких сантиметрах от меня. Аромат его кожи тут же проникает в легкие и разливается теплом внизу живота. Задерживаю дыхание, чтобы еще больше не поддаваться непрощенным чувствам.

Суровое, но такое прекрасное лицо напротив заставляет мое сердце биться еще чаще, но уже не от страха. Лучше пускай кричит, срывает на мне злость и колет резкими словами, чем молчит! Потому что в такие минуты мне еще тяжелее сопротивляться этому притяжению.

− Я думала, что ты любишь меня так же, как и я тебя. Но ошиблась, − с горечью отвечаю я, глядя в такие любимые и такие чужие глаза. – Ты разбил мне сердце, Рейгар, и мне очень плохо. Меня с водит с ума одна лишь мысль, что тебе нужна другая женщина, а не я. Больно оттого, что я лишь способ получить наследников и не более того. Это все, что я могу тебе сказать. И, наверное, именно это чувствует твой дракон. Но не ты…

Он молчит, лишь пристально вглядывается в мои глаза, прищурившись. Я не хотела этого говорить, правда, не хотела. Но, может, не зря это сделала? Вдруг теперь он поймет, какую боль мне причинил, и решит разорвать связь с этой Миарель?

Долгая молчаливая пауза, и Рейгар подходит еще ближе, обдавая жаром тяжелого дыхания. А через мгновение впивается в мои губы с жадным поцелуем, сбивающем со всяких мыслей.

Рейгар подхватывает меня на руки и относит в постель. Срывает с меня платье, словно обезумевший, и набрасывается, точно хищник на жертву.

Может, это его способ к примирению? Я не знаю и не желаю знать. Но его близость так сводит меня с ума, что голос разума становится слишком тихим, чтобы прислушаться к нему. Безрассудное желание близости с Рейгаром куда сильнее желания оттолкнуть его и убежать.

Сейчас я будто уже не принадлежу себе и не подчиняюсь. Не могу сопротивляться происходящему. Обжигающие поцелуи, близость, выбивающая дыхание из легких. И огненный взрыв внутри, от которого разлетаются искры…

А потом я возвращаюсь в реальность. Снова спускаюсь с небес на землю, снова бьюсь о скалы жестокой реальности.

− Можешь идти к себе, − сухо отзывается Рейгар, опускаясь на постель рядом со мной.

− К себе? Ты меня выгоняешь? – его слова приводят в сознание быстрее, чем это могло бы быть.

− Твой долг исполнен, поэтому я больше тебя не задерживаю.

Боги, и как я могла подумать, что что-то изменится? Снова поверила в то, во что хотелось, поддавшись притяжению истинности. И снова вернулась в пучину боли, накрывающей с головой.

Обида захлестывает меня, и я срываю с Рейгара тонкое покрывало. Кутаюсь в него, потому что мой наряд испорчен, и спешно покидаю покои.

Рейгар меня использует, а я наивно поддаюсь ему. Не хочу, чтобы это снова повторялось! Не хочу быть безвольной куклой в его руках! А всему виной эта проклятая истинность, которая лишает меня рассудка. Я должна что-то сделать, чтобы это изменить. И я обязательно найду способ!