Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена. Страница 6

— Ну, не совсем так. Сперва он напугал беднягу. А потом, чтобы заткнуть его — вставил ему в рот свой браслет. Это было очень эффектно, скажу я тебе, — на лице Занку появилась широкая улыбка. — Эйнар сделал то, что очень давно хотел сделать я. Но, по понятным причинам, не мог.

Я мучительно простонала и снова опустилась на стул. Одна проблема решилась, вторая создалась…

Сеньор Бейли был очень гадким человеком, но имея превосходство в виде денег, он привык к тому, что все перед ним лебезят. И любая грубость в его сторону — это как войти на эшафот, увидеть веревку и гадать, затянется она на твоей шее или же тебя помилуют.

Я бы никогда не стала связываться с сеньором Бейли, если бы не острая необходимость закрыть карточные долги бывшего мужа и выкупить таверну раньше, чем это сделает мой конкурент.

— Где он? — спросила тихо.

Несмотря на возможные новые проблемы, я должна была поблагодарить Эйнара за помощь и сообщить ему, что при первой же возможности верну ему деньги.

Ответ Занку не понадобился. Из кухни, граничащей с моим маленьким кабинетом, раздался сердитый голос Эйнара.

— Почему еда не появляется в тарелке?! Женщина, что это за заклинания?!

Мы с Занку поспешили на громкие звуки, и я очень надеялась, что сейчас не лишусь еще и кухарки.

— Позвольте, я положу вам обед! — послышался перепуганный голос Пруденс. Как только мы оказались на кухне, Занку поспешил успокоить пожилую кухарку, что с нескрываемым ужасом поглядывала в сторону Эйнара, сидящего за столом.

Он крутил в руках деревянную тарелку, осматривая ее со всех сторон, и тихо бормотал:

— Ва́лео, зтарту́, кари́псио.

— Что случилось?

Мой голос привлек внимание Эйнара. Он с шумом опустил тарелку на стол и ехидно поинтересовался:

— Что это за странные заклинания на тарелке, которые не дают еду?

— Это обычные царапины, — я забрала тарелку у этого сумасшедшего и передала ее Пруденс.

Пока кухарка накладывала еду, я хмурилась все сильнее. Возмущения Эйнара заставили меня снова задуматься.

А может он историк? Тогда это объясняет, откуда у него все эти странные познания об императорах, драконах и заклинаниях.

Ведь история гласила, что наш мир – Альтангор, раньше был полон магии. Любой предмет обладал магическими свойствами, а на земле жили драконы, маги, эльфы, феи, великаны и ещё множество других магических рас.

Причина, по которой магия вдруг исчезла, была неизвестна никому. Над разгадкой этой тайны уже много веков трудятся все великие умы нашего мира. Историки до сих пор находят разные необычные предметы с выгравированными на них символами. Поговаривают, что это маги наносили заклинания прямо на предметы, чтобы все расы могли пользоваться артефактами правильно.

Но маленькое зерно сомнения все же закралось в мою душу. А что, если Эйнар говорит правду? Что, если магический мир и вправду существует, но мы — люди, об этом не знаем?

Но я быстро отмела эту мысль, понимая, что встаю на одну ступень с этим сумасшедшим.

Да и все историки мира не могут ошибаться.

Магии больше не существует. И точка.

— Вот, — я поставила перед Эйнаром тарелку овсяной каши. — И спасибо тебе за то, что погасил долг перед сеньором Бейли. Я обязательно все верну.

Эйнар не ответил.

Мне показалось, что его совсем не интересует утраченная драгоценность. Он не сводил своего пронзительного взгляда с еды и морщил нос.

— Почему мясо выглядит таким… пожеванным? — спросил он тихо.

Я бы сказала, обреченно.

Мои губы тронула улыбка. Нет, он все же очень странный.

— Потому, что это каша, — ответила с улыбкой и поспешила прочь.

Но уже в дверях остановилась и снова посмотрела на беднягу, который подобно Тео, подпер голову рукой и возил вилкой по тарелке, оставляя «заклинания».

— Эйнар, спасибо еще раз за помощь. И да, на ужин у нас будет жаркое с овощами,— я широко улыбнулась и чуть тише добавила: – Не пожеванные.

Глава 7

Эйнар

Моя комната была маленькой и абсолютно неуютной. Тут скрипело все: деревянный пол, ножки одиноко стоящего в углу стула, дверцы узкого и абсолютно пустого шкафа.

Я лежал на железной кровати с матрасом, набитым соломой и луговыми травами, и считал минуты до того времени, как крикливые посетители таверны наконец-то разойдутся по домам и подарят мне надежду на сон.

А ещё я думал…

Размышлял о том, почему старейшины убили мой драконий лик, забрали магию, а память оставили?

Чтобы я мучился, вспоминая свой большой дворец, роскошную мягкую постель, огромную теплую ванну и остальные блага, которых теперь я был лишен навсегда?

Больше всего я скучал по магическим тарелкам и кубкам, с помощью которых всегда можно было получить вкусную разнообразную еду.

Хватало только одного заклинания!

А здесь… Еда была пресной, невкусной, да и выглядела так, словно кто-то уже ел ее до меня. Даже эль, который мне любезно предложил выпить Занку за ужином, я и вовсе выплюнул назад. Гадкое мерзкое пойло!

Неужели у Валери совсем нет вкуса? Надо завтра получше расспросить этого добродушного толстяка, почему в таверне такая отвратительная еда. Я не могу поверить, что в этом мире нет ничего съедобного!

А еще я хотел навестить своего маленького друга. Расспросить его, как устроен этот мир, и какие здесь обычаи. Ну и, возможно, узнать парочку секретов о его красивой маме, и как найти с ней общий язык.

Холодность Валери очень сильно задевала мою мужскую гордость.

Пока я составлял план «развлечений» на завтра, в таверне становилось все тише и тише… И ощутив дикую усталость, которую не ощущал никогда ранее, я наконец уснул.

— Эйнар! Просыпайся, опоздаем к завтраку!

Громкий бас заполнил всю комнату, и я поморщился. Приоткрыл один глаз, разглядывая Занку, замершего в дверях.

— Я же только что уснул… Уже просыпаться? Сколько времени?

— Шесть утра, — толстяк лучезарно улыбался, а я мучительно простонал.

— Это же еще ночь, — заявил сонно и посмотрел в маленькое окошко с мутным стеклом. За ним едва пробивался рассвет.

— Вставай, у нас работы много.

Занку громко хлопнул дверью, окончательно пробудив мое сонное сознание, и мне не оставалось ничего другого, как встать с постели.

К моему удивлению, даже после ночи, проведенной на жестком матрасе, шрамы на спине болели гораздо меньше. Возможно, через пару дней я и вовсе перестану ощущать физическую боль от потери крыльев?

Я подобрался к маленькому зеркалу, висящему на стене, и поморщился, осматривая свою выбритую физиономию.

— Отвратительно, — пробормотал я, хватаясь за маленькую расческу, которую любезно оставил мне Занку.

Зачесывая назад волосы, я смотрел на свое отражение и злился… Мне казалось, что от моего прошлого величия и силы не осталось и следа. Даже волос и бороды лишили, изверги!

Никогда я не чувствовал себя таким уязвимым, как сейчас…

Хотя понимал, что мне повезло, что я познакомился с мальчишкой, и он привел меня сюда. По крайней мере, у меня сейчас есть крыша над головой и еда… Пусть и отвратительная.

— Я подавлял мятежи, правил огромным городом и был хранителем магической книги! — я с яростью трепал свои короткие волосы. — Неужели старейшины думали, что смогут меня сломить? Что я пропаду здесь? Драконий коготь им в горло! Не бывать этому!

Я со злостью отшвырнул в сторону маленькую расчёску, понимая, что готов побороться за свое место в этом мире. В конце концов, живут же здесь как-то без магии!

Моя ярость быстро сменилась удивлением, когда взглянув на свое отражение, я увидел маленькие огненные искорки, пляшущие на темном зрачке.

— Что за…

Я прилип к зеркалу почти вплотную, чтобы разглядеть получше это странное явление, но отблески вдруг исчезли.

— Да чтоб вас! — рявкнул громко и нахмурился.

Мне казалось, что мое воображение дразнит меня. Издевается…