В Желании Сиять (СИ) - Лир Утау. Страница 12

Два внешних кольца на самом деле являются областью, где в равном количестве содержатся духовная и демоническая Ци. И чем ближе к центру континентов, тем сильнее становится та или иная Ци, пока, в конце концов, в самом центре континентов не остаётся один островок, на котором существует только один вид Ци.

Разумеется, люди, являющиеся потомки так называемых Богов, как и Демонов, могут поглощать и использовать лишь один вид энергии, поэтому, чем дальше от центра своего континента они находятся, тем сложнее им культивировать.

Как и сказала Тинг, прежде чем поглотить духовную энергию, обычный человек должен очистить её от демонической Ци. Однако Цин Вэньцзи, будучи так называемым Дьяволом, мог поглощать Ци, не очищая её! Более того, его дьявольская Ци формируется из равного количества духовной и демонической Ци, из-за чего тот факт, что сейчас он находится во внешнем кольце, можно считать настоящим благословением судьбы! Ведь весь внешний регион мира Демонов и Богов для него подобен тем островкам чистой Ци в центре континентов!

Тинг тоже о чем-то раздумывала, ненавязчиво разглядывая стоящего перед ней юношу. Она не знала о его цели, не знала, что Цин Вэньцзи до сих пор не знает, как ему поступить, потому и согласился последовать за ней. На самом деле, её поразила жестокость использованного им недавно заклинания. Пусть Тинг и не видела все собственными глазами, ей не стоило серьёзных усилий мысленно восстановить очередность событий.

Кроме того, все эти годы она не только бездумно культивировала. Её заинтересовали два аспекта, которые она постепенно училась использовать. Время и Пространство. Уже сейчас маленькая птичка могла ненадолго заглядывать в недалекое прошлое, а также увидеть последний год в ограненном ею пространстве.

И увидев все произошедшее, она невольно содрогнулась. Техника, позволяющая присвоить себе чужое основание… а кроме того усилить свои физическое тело, кости, душу и талант. Поистине дьявольская техника…

Вот только ещё раз посмотрев на юношу перед собой, она, как ни старалась, не смогла разглядеть той жестокости, которой изобиловала использованная им техника. В конце концов Тинг решила временно забыть о произошедшем.

— Вэньцзи, — обратилась она к юноше и, дождавшись, когда он обратит на неё внимание, продолжила, — Идём, нужно вернуться в секту. Завтра мне нужно будет представить тебя старейшинам и главе.

Цин Вэньцзи молчаливо кивнул и они, поднявшись в воздух, полетели в секту Небесного Облака.

Глава 3

Цин Вэньцзи жил в секте Небесного Облака уже год. В тот день, когда его впервые представили старейшинам и главе секты, он не раз ловил на себе крайне подозрительные взгляды. Что интересно, к Тинг внимание было прямо противоположным: её явно очень любили в секте, большинство старейшин, как и глава, относились к ней как к младшей сестренке или любимой дочери… остальные старейшины же смотрели на неё лишь с безразличием.

То, что Тинг, которая крайне редко показывалась кому-то на глаза, решила взять ученика, всполошило всю секту. Многие ученики девятого пика, пытавшиеся добиться внимание девятой старейшины, не раз вызывали его на поединки, но никто из них не смог даже поцарапать Цин Вэньцзи. И дело было не в том, что юноша был намного сильнее, просто в моменты, когда чужая атака вот-вот должна была бы коснуться его, время на кратким миг останавливалось, а с вершины девятого пика спускался слегка сверкающий белым светом светлячок, накрывал своим светом импровизированную арену, после чего все заклинания и техники развеивались, а раны на телах противников сами собой исчезали.

На самом деле, Цин Вэньцзи давно привык получать ранения разного рода тяжести, зачастую не было ни дня, когда бы ему не приходилось залечивать полученные в бою раны, однако теперь, наоборот, он не мог вспомнить и дня в секте, когда бы на нем появлялась хоть одна маленькая царапинка.

Поначалу его раздражал тот факт, что его бесконечно опекают, однако, немного понаблюдав за жизнью на девятом пике, он понял, что такие светлячки, только куда более незаметные, покрывают всю гору, тайно оберегая адептов девятого пика. Тинг заботилась обо всех практиках, живущих и культивирующих на подконтрольном ей пике. Лишь возле Цин Вэньцзи не было такого светлячка – за ним Тинг присматривала лично. И это было вполне логично. Ведь он был её единственным личным учеником.

Однако было кое-что, к чему он, как бы не старался, не мог привыкнуть или хотябы начать относиться более спокойно. Все дело было в том, что его пещера бессмертного располагалась чуть ли не на уровне жилища Тинг, а также имела прямой проход в пещеру девятой старейшины. И если бы не тот факт, что больше ни один из личных учеников старейшин не удостаивался такой чести, Цин Вэньцзи мог бы попытаться принять это как должное.

Вот только если бы странности на этом закончились…

На неброского вида тумбе стояла хрустальная шкатулка, исполненная в виде лотоса. Внутри этого лотоса танцевало плавный, временами резкий, вальс белое, завораживающее своей мощью, пламя. Шкатулка, чем-то напоминающая лампу, источала плотную, концентрированную духовную энергию.

По словам Тинг, этот предмет должен был помочь юноше выровнять внутренний баланс между духовной и демонической Ци, чтобы они, окончательно слившись в дьявольскую, не мешали медленной перестройке тела Цин Вэньцзи.

Юноша как никто понимал ценность отданного ему предмета. И он бы понял, если бы Тинг просто его ему одолжила… однако это был подарок. Эта птица безвозмездно отдала ему сокровище, созданное из её эссенции. Фактически то, что могло стать её «последним шансом».

Тинг всё также почти не покидала свою пещеру бессмертного, однако к её лишённым всякого разнообразия будням добавились нечастые, но приятные сердцу разговоры с Цин Вэньцзи. Юноша не спешил рассказывать что-то о себе, но это ничуть не обижало девушку, скорее лишь усиливая её интерес. Ведь далеко не каждый день встречаешь кого-то, в чьем теле спокойно уживаются два постоянно противостоящих друг другу вида Ци.

Цин Вэньцзи не спешил открываться ей или тем более полностью доверять, но девушка и не надеялась на это. Конечно, ей была интересна личность необычного мальчишки, но сейчас её это интересовало куда меньше его потенциальных способностей. Она полагала, что рано или поздно Цин Вэньцзи сам решит приоткрыть завесу тайны своего происхождения, а до этого момента она не станет давить.

В секте Небесного Облака из всех старейшин помимо Тинг необычным юношей заинтересовалось еще несколько человек. И если четвертый старейшина, Лэй До, лишь иногда посматривал за внезапно появившимся мальчишкой, то Цзи Лань, восьмой старейшина, уделял наблюдению за ним до неприличия много времени.

Разумеется, он не предпринимал никаких действий, более того, зачастую смотрел сквозь пальцы на склоки мальчишки с учениками его пика. И вот этот факт уже здорово тревожил других старейшин. В конце концов, все они ратовали за здоровое соперничество между пиками, а не… как показала практика, избиение младенцев. Ведь не было ни одного поединка, где Цин Вэньцзи смогли хотябы достать. В то время как его противники, вне зависимости от уровня культивации, уже спустя минуту не могли подняться с залитой кровью земли.

Цзи Лань никогда не имел славы излишне милосердного человека или же чересчур жесткого учителя, однако сейчас большинство практиков секты Небесного Облака разрывались, решая, как к нему относиться.

Не так давно на одном из собраний старейшин была поднята тема того, что Цин Вэньцзи слишком многое себе позволяет. Но даже там Цзи Лань, мечтательно улыбнувшись, сказал, что юноша – редкий избранный, как раз из тех, в чье развитие должна вкладываться вся секта, а не один девятый пик. К изумлению многих, на том же собрании этот, как посчитало большинство старейшин, невероятно странный человек передал Тинг сумку с огромным количеством ценных целебных пилюль и сотней тысяч духовных камней с просьбой передать всё это Цин Вэньцзи.