Костяная колдунья - Эшер Айви. Страница 27

– Так вот на что это похоже, – рассеянно констатировала я. – Тот самый позыв. Бабушка говорила, что он может возникнуть в любой момент.

– Тебя кто-то призвал? – спросил Роган.

– Да, и это очень странно.

Я смотрела на свои руки, будто предчувствие, змеившееся под кожей, можно было увидеть. Но они выглядели так же, как всегда. Я потирала грудь, задаваясь вопросом, как часто это случалось с бабушкой. Неужели она каждый раз ощущала физическую потребность действовать? А может, это больше напоминало ощущение, возникшее, когда я поняла, что Рогану нужно помочь? Но тогда это скорее было нечто инстинктивное, а то, что происходило сейчас, скажем так, казалось совершенно безотлагательным.

Мы свернули за угол и выехали на ярко освещенную улицу. Магазины были закрыты, но работало несколько ресторанов. Людей было совсем немного. При виде бара, у которого были припаркованы пикапы и мотоциклы, сердце забилось чаще.

– Сюда, – указала я.

Роган припарковал на свободном месте свою чересчур навороченную машину, которая совершенно сюда не вписывалась.

– «Орлиный клык»? – уточнил он, читая горящую вывеску на здании с облупившейся штукатуркой.

– Вообще-то, это, кажется, «Клык бигля», – ткнула я пальцем на ржавую букву «B»  [31] с перегоревшей подсветкой.

– Да уж, звучит ничем не лучше, – невозмутимо произнес Роган. Он озирался с таким видом, будто ему пришлось потрогать что-то отвратительное. – И выглядит не очень безопасно, – наконец отметил он.

А я просто дышала, безучастно уставившись на входную дверь.

– А если бы твой брат почувствовал зов отсюда, ты бы сказал ему то же самое? – спросила я, хотя в глубине души и была с ним согласна.

Заведение походило на захудалый байкерский бар, а не на такое место, куда пропустить стаканчик может зайти любой желающий, но что я могла поделать? Кости направили меня именно сюда.

– Да, сказал бы, – ответил Роган, вглядываясь в окружающие тени, будто хотел выяснить, что они скрывают.

– Придется с этим смириться, – со вздохом заявила я, открыла дверцу и вышла из машины.

Роган выбрался вслед за мной.

– А ты куда собрался? – спросила я, не понимая, зачем он так себя ведет.

Его брат был остеомантом, а это работа именно для таких, как мы. Никто, кроме магов и ведьм костей и кориума  [32], о которых я давно уже слышала, не ощущал подобных призывов на помощь. Бабушка много раз говорила об этом. Некоторые считают это даром, другие – проклятием. В любом случае от зова было никуда не деться.

– Я не оставлю тебя одну в таком месте, – произнес Роган тоном, не терпящим возражений.

– А тебе не кажется, что в таком месте неприятности скорее найдутся на твой неповоротливый зад? – спросила я, указывая на входную дверь. – Сомневаюсь, что там хоть кому-нибудь есть дело до женщины, заглянувшей пропустить стаканчик, но ты, без обид, ты похож на парня, который не прочь дать волю кулакам.

Роган закатил глаза.

– А я не сомневаюсь, что в такие заведения спокойно могут ходить только старушки. Но девушка вроде тебя здесь то самое, из-за чего начинают махать кулаками.

– А это что еще значит? – допытывалась я. – Да, у меня во всем этом нет никакого опыта, и, не считая тебя, это мой первый зов. Но я справлюсь, что бы ты там себе ни думал. А уж постоять за себя я точно могу, большое спасибо, – фыркнула я, огибая машину спереди.

Роган схватил меня за руку и развернул. По инерции, вместо того чтобы шагать ко входу, я снова оказалась с ним лицом к лицу. И даже не заметила, как он все успел, ведь за секунду до этого он стоял у дверцы со стороны водителя.

– Да видел я, как ты можешь за себя постоять! Но насколько бы ни был хорош твой правый хук, все равно победил я, – отметил Роган, и я вспыхнула от негодования. – И я не говорил, что ты не можешь постоять за себя, даже не думал! Но когда красивая молодая женщина собирается пойти в дыру вроде этой, проблем не избежать.

– То есть свой аргумент ты почерпнул из твоего же нападения на меня? – спросила я, совершенно сбитая с толку, нарочно проигнорировав его прекрасный комментарий. Зацикливаться на таких вещах не имело смысла. – Во-первых, я понятия не имела, как ты со мной поступишь, а во-вторых, если бы не твои чары, я бы тебя уделала.

– Я тебя умоляю! Ты и правда считаешь, что хоть кто-нибудь честно предупреждает перед тем, как напасть? – воскликнул он изумленно и даже осуждающе. – И если я ничего не путаю, ты напала на меня первой. Я и пальцем тебя не тронул, пока этого не сделала ты. И даже тогда старался прежде всего сделать так, чтобы ты себе не навредила.

– Это просто чушь! Не прошло и пары минут с нашей встречи, как ты превратил меня в фамильяра. Может быть, я нанесла первый удар, но ты совершенно точно напал первым. И если бы кому-то сейчас не была необходима моя помощь, я бы тебе показала, насколько я не беспомощна. Так что либо держись от меня подальше, либо иди за мной, но потом я испытаю на тебе все способы, которыми можно переломать кости, не доходя при этом до убийства.

Я выдернула руку из его хватки и пошла ко входу в бар. Роган молчал, и оставалось только надеяться, что он останется в машине с Забиякой и не будет мне мешать выполнять свой долг. Я и так уже нервничала, но теперь окончательно вышла из себя и дрожала от бушующего после ссоры адреналина. Не лучшее состояние для того, чтобы оказывать кому-либо помощь.

Я буквально ввалилась в бар. Зал был тускло освещен. Справа стояла пара бильярдных столов. Стены были увешаны неоновыми вывесками, которые сообщали, какие марки пива здесь продаются. Сдерживая раздражение из-за перепалки с Роганом у входа, я направилась к барной стойке. По пути окинула взглядом темные кабинки с левой стороны, а также высокие столики и табуреты вокруг.

В баре было не так уж много посетителей. На удивление, среди них были и женщины. Трое мужчин, которым, видимо, и принадлежали мотоциклы на парковке, играли в бильярд с одной, рыжеволосой. Очевидно, эталоном стиля для нее была Пегги Банди  [33]. За стойкой сидели два джентльмена постарше. Еще одного посетителя было не разглядеть в тени самой дальней кабинки.

Кисет с костями на поясе вспыхнул жаром. Но при взгляде на мужчину в дальней кабинке давящее чувство в груди прошло. Теперь я знала, кому должна была помочь. Мне страшно хотелось сразу пойти к нему, однако сначала я все-таки направилась к стойке. Внутри меня все бурлило, но угомонить себя было не легче, чем муравьев на пикнике, где еще осталась еда. Внезапно мне показалось, что я снова в шестом классе, стою на помосте, ослепленная прожектором. Слова песни, которую наш хор репетировал несколько месяцев перед выступлением, вылетели из головы, а во рту пересохло.

И тут до меня дошло: я понятия не имею, что делать дальше.

Просто подойти к нему и сказать: «Это был ваш зов?» А он вообще в курсе, что призвал меня, или меня сюда привело мироздание? Пытаясь вспомнить, что об этом говорила бабушка Руби, я обнаружила очередной чрезвычайно важный пробел. А вдруг жители Сладких Губок, штат Теннесси, сожгут меня на костре за то, что я подойду к совершенно незнакомому человеку и предложу ему погадать на костях?

Я внутренне содрогнулась при этой мысли. Но даже если меня не линчуют, это прозвучит так, будто я двинутый серийный убийца или очень дешевая проститутка.

Я прокручивала в голове варианты, как завести разговор с одиноким мужчиной в кабинке, чтобы он не подумал, будто я хочу пригласить его к себе или разрезать на мелкие кусочки. Лучшее, что пришло мне в голову, сводилось к тому, чтобы предложить ему что-нибудь купить. Но он не производил впечатления того, кому требуется стойкая помада или новый комплект сережек. Поэтому я переключилась на мысли о том, как ему вообще помочь, если он все же разрешит. А вдруг это окажется сложнее, чем гадать на костях? Что, если на это потребуется гораздо больше сил?