Невеста на один день - Лэндиш Лорен. Страница 34
Губы Коннора вздрагивают в едва заметной усмешке, потом он с серьезным видом поворачивается к Питу:
– Мы берем кольцо.
Я вижу ухмылку Пита, хотя не отвожу глаз от Коннора.
– Вот и отлично! Коробочку возьмете? У меня их навалом, отдам бесплатно в придачу…
Коннор поворачивается к Питу:
– Да, и заодно ноутбук, который Деррик продал тебе вчера.
На лице Пита в одно мгновение сменяются удивление, замешательство, беспокойство и наконец неуверенность:
– Какой ноутбук?
Голос Коннора становится убийственно серьезным, холодным и жутким, как вчера. Это уже не мой Коннор, это Коннор-на-работе:
– Деррик, повар из ближайшего ресторанчика, продал тебе вчера ноут. Который он украл у моего друга.
– Не знаю я никакого Деррика, но ноутбуки у меня есть. Вот, посмотрите здесь. – Пит нервничает при виде того, как Коннор в мгновение ока превратился из романтического влюбленного в холодного мерзавца.
Коннор подходит к витрине с ноутбуками:
– Твой здесь есть?
Слезы наворачиваются на глаза, когда я вижу, что в витрине лежат какие-то развалюхи, а моего нет: я думала, мы придем, я заберу свой ноут и закончу книгу. Мне в голову не пришло, что может быть по-другому. Я качаю головой.
– Что мне теперь делать? – спрашиваю я Коннора.
Он поворачивается к Питу:
– Где ноутбук, который тебе продал Деррик?
– Говорю же, не знаю я никакого Деррика.
Коннор лезет в задний карман, и я замираю. Он что, отругал меня за планы все разнести, а сам пришел с пистолетом или ножом? Какого черта?
Пит тоже замирает. Наверняка в эту секунду вся жизнь проносится перед его глазами. Он всего-навсего бедолага, торгующий подержанным товаром, и ему приходилось видеть всякое, но вряд ли он ожидал, что погибнет от рук парня, который пришел за обручальным кольцом.
Коннор вытаскивает из кармана не пистолет, а бумажник. Большой и черный. Плотно набитый купюрами. Коннор кладет его на прилавок и на всякий случай придерживает рукой:
– Так, слушай внимательно… Деррик работает поваром в соседнем ресторане. Он украл ноутбук у моего друга. Очень хорошего парня. После недолгих уговоров Деррик признался, что заложил ноутбук в твоем ломбарде. Именно поэтому я здесь. – Коннор обводит взглядом помещение. – Я не собираюсь никого ни в чем обвинять. Но мне интересно, сколько здесь еще краденых вещей? Это кольцо тоже краденое?
Пит отчаянно мотает головой:
– Нет, клянусь, оно не краденое. Я купил его на распродаже имущества.
– А ноутбук? – переспрашивает Коннор.
– Я не знал, что он краденый.
Коннор улыбается ледяной улыбкой человека, которого ничуть не волнует, что для достижения цели придется использовать насилие:
– Понимаю. Бизнес есть бизнес. Я и сам иногда занимаюсь такими делами. – Он похлопывает по бумажнику. – Но это особенный ноутбук, и он мне нужен.
– У меня … у меня его больше нет, – заикается Пит, поглядывая на бумажник Коннора. Он уже готов обоссаться от страха, но все равно хочет денег.
– Где он? – рявкаю я, решив принять участие в представлении.
Пит смотрит на меня, как на помешанную. Может, он принимает меня за пушистого пуделечка, решившего поиграть с питбулями? Так я ему покажу, кто тут питбуль! Я рычу и клацаю зубами перед его лицом.
Теперь уже и Коннор смотрит на меня так, словно я сошла с ума. Но я вижу, что его глаза смеются.
– Слышал ее? Где ноут? – спрашивает Коннор.
Почему-то его вопрос Пит воспринимает куда серьезнее.
Мужчины… я мысленно закатываю глаза.
– Я его продал.
– Говори, кому. И не пытайся убедить меня, что не знаешь имя, или я натравлю на тебя мою девчонку. Слыхал небось, что хорошенькие опаснее всех? Так вот, это про нее. Она больная на всю голову. Она вообще хотела все тут разнести к черту, чтобы ты отдал ноутбук.
Поняв, что сейчас мой выход, я хватаю клюшку для гольфа с соседней витрины и кручу ее в руках, изображая Харли Квинн. Точнее, пытаюсь крутить, но с непривычки получается не очень:
– Что там кричат, когда посторонний мешается на поле для гольфа? – Я прикидываюсь глупой блондинкой, хотя на самом деле рыжая. – Три? Пять? Вспомнила! ФОР!
Я заношу клюшку над ближайшей витриной. Когда бита начинает опускаться, Пит кричит:
– Диана Николс!
Коннор перехватывает клюшку почти у самого стекла:
– Видишь, как все просто.
Он обращается к Питу, но… да, это очень просто. Занести биту было несложно, но как тяжело было бы остановиться! После я бы почувствовала раскаяние и наверняка послала бы чек, чтобы возместить стоимость витрины, но в глубине души мне очень хотелось расколошматить эту витрину, как огромную пиньяту.
Может, удастся использовать это в книге? Если уж нельзя в реальной жизни, то почему бы не сделать это на страницах романа?
Или просто купить пиньяту, повесить на заднем дворе и как следует отвести душу? То-то соседи посудачат на мой счет. Хотя кто их знает, после моего нападения на Коннора они, возможно, опасаются за свою безопасность. Не хотелось бы стать основной темой злобного обсуждения на следующем собрании домовладельцев.
– Диана Николс, – повторяет Пит, поглядывая на меня с опаской.
Я осторожно кладу клюшку на место и ласково похлопываю по ней.
Коннор качает головой, он явно не против моего посильного участия в шоу:
– Значит так, я беру кольцо и добавлю еще сотню за чек на ноутбук. Мне нужно найти Диану Николс.
– Ты покупаешь кольцо? – Я бросаю взгляд вниз, на свою руку с поблескивающим на ней красным камнем. – Но это не нужно…
Взгляд Коннора заставляет меня замолчать. На время…
– И я хочу клюшку для гольфа, – весело добавляю я, прикидывая, что получится отличный сувенир, который послужит вдохновением, когда я буду писать про эту сцену. Да и для обороны пригодится, если что. Но сперва куплю пиньяту, разнесу ее в хлам и съем все конфеты.
Пит переводит взгляд с меня на Коннора, который тяжело вздыхает:
– Мы не причиним мисс Николс никакого вреда. Мне нужен только ноутбук. Мы заплатим ей столько, что она купит себе новый компьютер.
– Две сотни, – торгуется Пит. Это у него в крови: он нашел покупателя и теперь не выпустит его без выгоды для себя. – Плюс стоимость кольца и клюшки.
– Хорошо.
Коннор вытаскивает из бумажника толстую пачку стодолларовых бумажек, но выпускает их из пальцев только после того, как Пит вручает ему распечатанную расписку с адресом мисс Николс и описанием ноутбука, в котором я узнаю свой.
Получив нужную информацию, мы направляемся к двери.
– Вы ведь ничего плохого ей не сделаете?
Я смотрю на Коннора, но по его взгляду понимаю, что вопрос Пита был адресован не ему, а мне. Коннор опасен, но хозяин ломбарда боится именно меня. Видимо, я на самом деле слегка тронулась, потому что эта мысль заставляет меня улыбнуться:
– Обещаю, что не причиню ей никакого вреда.
Клюшку для гольфа я решила назвать Гэри. Сидя в машине Коннора, я прижимаю Гэри к груди, глядя на кольцо на моем пальце, и ухмыляюсь во весь рот, как малыш на Рождество.
– Что ж, все прошло неплохо, – сухо замечает Коннор.
Сердитый взгляд, которым сопровождаются эти слова, совершенно не пугает меня. Наоборот, я решаю, что это даже мило:
– Ага, мне тоже так показалось.
Коннор вздыхает, заводя двигатель:
– Она живет на другом конце города.
Через несколько минут он вдруг спрашивает:
– Ты на самом деле собиралась разбить витрину?
– Хмм… может быть, – размышляю я. – Слушай, а мы можем по пути купить пиньяту?
Коннор, наверное, думает, что я сумасшедшая, но идея раздолбать что-то на кусочки кажется очень привлекательной. Моя книга, ноутбук, даже то, что я постоянно хочу Коннора – отличный был бы способ снять весь этот стресс.
Зато теперь у меня есть кольцо и чудесная клюшка для гольфа. Это айрон № 3, мне как раз подходит. Коннор опять молчит, но теперь это вполне уютное молчание. Мы работаем вместе, вот что главное.