Мой враг — эльф (СИ) - Осокина Анна. Страница 14
— Но ведь помогло, — спокойно произнес племянник, наблюдая за пробуждением.
Линоя сложно было вывести из себя. Этот мальчуган совмещал в себе невозмутимость и сдержанность, которой оставалось только завидовать.
Бьянка несколько секунд смотрела на меня, а потом перевела взгляд на четыре пары детских глаз, устремленных в ее сторону.
— Э-э-э, — растерянно протянула она. — Где я?
— У нас дома, — вместо меня ответил Далген.
Несколько секунд Бьянка молчала, видимо, осмысливая происходящее.
— Это твои дети? — тихо спросила она, словно присутствующие племянники могли ее не услышать.
— Мои.
— А ты любвеобильный, — хмыкнула Бьянка и снова закрыла глаза.
— Ты ее напугал, — ткнула меня в бок Сонала. — Разве можно в лоб говорить такое девушке?
Вся ребятня с интересом рассматривала пришедшую в себя Бьянку.
— Она снова потеряла сознание? — полюбопытствовала Каритая.
— Я могу привести ее в чувства, — с готовностью сказал Линой.
— Не надо, — Бьянка снова распахнула веки. — Я просто проверяю, не двоится ли у меня перед глазами. Теперь вижу, что нет. Вас на самом деле четверо.
Она попыталась сесть, я с готовностью помог ей. Практически все успел стереть, символы остались только на щеке и губах.
— Позвольте представиться, — звонко произнесла Каритая. — Я Каритарилеона Смайтин Канфиская, — племянница почтительно склонила голову. — Все младшее поколение, присутствующее в этой комнате, — мои братья и сестры. Мы рады приветствовать вас в нашем доме.
— В доме нашего дяди, — поправила Сонала.
— Его дом — наш дом! — повторил мою фразу Далген.
Я заулыбался. С какой гордостью он это сказал! Далген весь в отца.
— Я Линеамнос Смайтин Канфиский, — спокойно и со значимостью в голосе представился племянник. — Но для друзей я Линой.
— Я Сонала, а самого вредного и младшего зовут Далген, — она потрепала мальчика по рыжим волосам.
Дрэо присела и улыбнулась.
— А меня зовут Бьянка.
— А ты красивая. Жаль, что не эльфийка, но ничего такая, — после этих слов Далген сразу же получил подзатыльник от Соналы.
— Ты тоже не чистокровный эльф, — напомнила она ему.
— Может, и Бьянка не чистокровная эльфийка? — предположил Далген.
И дети пытливо уставились на гостью.
— Я человек, — после небольшой паузы сказала она.
Облегченно вздохнул. Детям незачем знать, что в нашем доме живет дрэо. Я так и не успел с ней поговорить и подготовить к ораве моих племянников разных возрастов. Впрочем, я и не собирался их представлять друг другу.
Наше короткое знакомство должно было закончиться в моей лавке за прочтением книги. Разорвали связь и до свидания. Но все пошло не по плану, как с самого начала.
— Ты невеста нашего дяди Силвена? — спросила Каритая.
— Нет. Она моя подруга… — растерянно объяснил, не зная, что сказать.
— Я нуждаюсь в помощи Силвентиса, — вмешалась Бьянка. — Если вы не против, поживу у вас какое-то время.
Надо же, она запомнила мое полное имя! На лице мимо воли появилась улыбка. И почему такая маленькая деталь теплом отразилась в сердце?
— А кем ты работаешь среди людей? — поинтересовался Далген.
— Я учу детей.
— Ух ты! — глаза мальчика загорелись. — Ты научишь меня читать? Я прочту все книги об эльфах и, как Линой, буду экспериментировать с магией, — размечтался Далген.
— Не думаю, что Бьянка задержится так надолго, — решил сразу сказать правду ребенку.
— Ну, пока ты будешь у нас, научишь меня буквам? — не сдавался племянник.
— Я тебе почитаю, — улыбнулась Бьянка, — и научу тем буквам, которые успею.
Мальчик радостно запрыгнул на постель и обнял дрэо за шею. Бьянка засмеялась и обняла мальчика в ответ. Впервые видел у Далгена такое желание быть к кому-то настолько близко. Видимо, путь к его сердцу лежал через книги. В поведении Бьянки не было неприязни к детям. Ко всем. И это меня успокаивало.
— Дети, Бьянке нужно отдохнуть, — опомнился я. — Давайте продолжим общение чуть позже.
В нашем доме давно не было гостей, и племянники радовались новому человеку. Тем более такому радушному, как Бьянка.
Все неохотно покинули мою спальню.
— Прости, я не уследил, — виновато улыбнулся, когда дверь закрылась.
— У тебя милые дети, — усмехнулась в ответ Бьянка.
— Очень. Особенно когда под присмотром, — хмыкнул я.
Вот только присмотра нет.
— А где их родители? — осторожно спросила дрэо.
— Умерли. А мать Далгена отказалась от него. Смайтин сам воспитывал детей, — я замолчал и отвел глаза в сторону. — Теперь его замещаю я, — добавил без подробностей.
— Тяжело, — сочувственно вздохнула Бьянка.
Я стиснул зубы. Не стоит рассказывать дрэо трагедию нашей семьи. Она недолго задержится в этом доме. А жалости от нее мне уж точно не нужно.
— Как ты себя чувствуешь? — сменил тему.
— Как будто упала с вершины горы стофки, — чуть хрипло откликнулась она. — Тело ломит и голова кружится.
— Это все из-за отсутствия в тебе магии. Человеку сложно переносить порталы.
Я не стал уточнять, что портал можно было сделать более мягким, но у меня не нашлось для этого достаточно сил.
— Да, порталы — это не мое. Сколько я пролежала без сознания?
— Несколько часов. Твой организм восстанавливался.
— Не самая хорошая идея — задерживаться у тебя в доме, — с какой-то грустью в голосе отметила Бьянка. — А где мы можем прочесть о заклятии?
— Книга стофки здесь, — решил не врать я, хотя очень хотелось обмануть Бьянку и оставить ее в моем доме подольше.
И откуда у меня такие мысли?
Нажал на потайную кнопку, и открылась ниша в стене. Оттуда я извлек редчайшее издание, книгу, написанную от руки одним из предков ныне живущих стофки.
— Вот, — я протянул ее Бьянке.
Она взяла ее в руки и осторожно провела по тисненой обложке. Дрэо бережно открыла книгу на первой странице.
— Тут все на непонятном языке, — Бьянка вопросительно посмотрела на меня.
— Расшифровать письменный язык стофки — это целое искусство, — не без гордости в голосе сообщил я и достал еще пять книг, с помощью которых мне удалось понять написанное.
— Только не говори, что нам придется искать перевод каждого слова.
— За столько времени я выучил, где какую информацию искать.
Открыл нужную страницу, где был нарисован ларец, а возле него — воительница.
— Вот тут говорится о тайнах священной горы, — я перелистнул несколько страниц.
Бьянка внимательно вглядывалась в незнакомые для нее писания.
— Придется изучить то, что здесь написано.
В комнату постучали, и вошла Сонала с подносом, на котором стояли тарелки, в руках.
— Думаю, вам не мешало бы перекусить.
Она поставила поднос на тумбочку.
— Спасибо, Сонала.
— Книга стофки! — воскликнула она. — Я думала, она сгорела в пожаре.
— Нет. Не сгорела. Откуда ты о ней знаешь? — пытливо прищурил глаза.
— Мы с папой ее читали. Он хотел выучить древний язык, говорил, если его знать, то мы лучше сможем понимать своих врагов. Ведь в жилах дрэо течет кровь стофки.
Я кинул на Бьянку извиняющийся взгляд.
— Вряд ли эта книга помогла бы.
— Она помогла выучить язык. Это уже немало, — пожала плечами племянница.
— Ты можешь перевести, что в ней написано? — уточнила Бьянка.
— Да. Я всю ее перечитывала. В ней описаны все легенды, касающиеся священной горы.
— Что написано здесь? — Бьянка открыла страницу с ларцом.
Племянница взяла книгу в руки.
— Это одна из моих любимых легенд, — улыбнулась она. — Мы с папой несколько раз перечитывали ее. Здесь сказано о драгоценностях Фриксы. Она была очень красивой женщиной, одной из дрэо. О ее красоте слагали легенды. Фрикса жила в те времена, когда еще вражда между расами только начиналась. За ней ухаживал эльф из касты высших. Именно он и дарил ей все эти драгоценности. Он очень хотел, чтобы дрэо стала его женой, только вот она не любила его. Больше всего на свете Фрикса ценила свободу. Тогда еще дрэо выбирали, от кого им иметь детей. И выбор Фриксы пал не на эльфа. Все дочки дрэо были рождены от стофки. А эльф покончил с собой, кинувшись с горы, в которой Фрикса и спрятала сокровища. В книге написано, что ларец может открыть лишь дрэо, в которой течет кровь эльфов.