Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн. Страница 91

Асия Крейн, специальный следователь. Она могла представить себе Даррелла через пару лет, хвастающегося тем, что переспал с Асией, суперзвездой популярного телесериала.

Она вздохнула, поцеловала Даррелла в грудь и начала выбираться из постели.

— Куда это ты собралась? — спросил он, пытаясь снова притянуть её к себе.

— Дорогой, уже поздно. Я должна идти.

— Я думал, мы проведём ночь вместе.

— О, нет. Я не могу этого сделать. Не в первый раз. Это было бы неправильно. И моя машина на стоянке Двора. Что, если кто-то заметит, что она была там всю ночь?

Даррелл нахмурился.

— Ты всё ещё беспокоишься, что Саймон Вулфгард будет ревновать? Но он знает о нас. Он дал своё согласие на гостевой пропуск, который я получил для тебя.

Конечно, она хотела, чтобы люди в Дворе знали, что Даррелл был её бойфрендом, но ей и в голову не приходило, что Саймон может знать, что она была той женщиной, которая была здесь с Дарреллом сегодня вечером. Но Асия Крейн, специальный следователь, ожидала, что Саймон узнает об этой возне и придумает, как это использовать.

Да. Саймон знал, что она была здесь сегодня вечером, и это было хорошо. Даже лучше, чем хорошо, потому что теперь у него не будет причин сомневаться, что её запах находится там, где он не ожидал.

Она быстро поцеловала Даррелла в грудь.

— Нет, милый. Я ни в коем случае не беспокоюсь о Саймоне Вулфгарде. На днях я ясно дала понять, что ищу настоящего мужчину, а не Волка, притворяющегося кем-то, кем он не является и никогда не сможет быть.

Ладно, она не сказала этих слов в своей последней попытке пофлиртовать с Саймоном, но она сомневалась, что Даррелл спросит Волка, так что никто не узнает.

Она почувствовала перемену в Даррелле, почувствовала, как его руки собственнически гладят её тело.

— Тогда в чём проблема? — спросил он.

— Я уже говорила тебе. Возможно, я не смогу устоять перед страстью к кому-то особенному, но я не из тех девушек, которые обедают и завтракают на первом большом свидании, — она погладила его по груди. — Кроме того, я ничего не взяла с собой на ночь.

Она прижала палец к его губам, прежде чем он успел возразить.

— Не порть всё это. Пожалуйста. Просто скажи мне, как скоро я смогу упаковать свою сумку на всю ночь.

— Как только я смогу договориться о том, чтобы мне снова дали эту комнату, — он перекатился, прижимая её. — Но у нас есть время для ещё одного раза. Не так ли?

— О, да, — она обвила руками его шею, когда он устроился между её ног. — Безусловно.

ГЛАВА 19

— Алло?

— Вы получили мой подарок? Товары подобраны специально для вас.

— Его доставил специальный посыльный, хотя я не давала вам своего адреса.

— Информацию можно получить, если знать у кого спрашивать.

— Хорошо, мне понравился подарок. Завтра вечером я смогу использовать некоторые из этих предметов на моём свидании.

— Вам не нужна компания? Этот специальный посланник обладает множеством навыков. Если уж на то пошло, две дюжины гонцов из этой компании сейчас находятся в городе. Они обучены обращаться с хрупкими или щекотливыми упаковками.

Лёгкий смешок.

— Нет, спасибо. Я прекрасно справлюсь сама. И я надеюсь найти кое-что, что можно будет отправить обратно в качестве благодарности.

— В таком случае я с нетерпением жду нашего следующего разговора.

* * *

Асия повесила трубку и натянула тонкие перчатки, которыми пользовались в инфекционном отделении больницы. Осматривая каждый флакон в тщательно упакованной коробке, присланной владельцем Мег Корбин, она мысленно поблагодарила Шишку за информацию о различных наркотиках и наказаниях за их хранение. В то время она считала это полезной информацией для своей роли на телевидении. Теперь это была жизненно важная информация для реальной жизни.

Некоторые из веществ в коробке были достаточно просты: для человека, который был под дозой, последствий практически не было, если они вообще имелись. За другие давали нескольких лет в одной из самых жестоких тюрем только за то, что у вас были эти вещества, и пожизненное заключение, если вас поймали на их использовании. Одно вещество было чем-то, о чём она никогда не слышала, что-то под названием «имитатор волка». Пока она не выяснит, каково его действие, она не будет игнорировать предупреждение использовать его экономно.

Асия взяла последний флакон, прочитала этикетку и очень осторожно поставила его на место.

И некоторые предметы заработали бы человеку поездку в один конец в дикую страну. Никакой тюрьмы. Ничего такого доброго. Просто долгая поездка на территорию Иных, а потом тебя отпустили бы без еды, воды и обуви.

Не было никаких записей о том, что кто-то пережил это особое наказание.

Её новый благодетель, как она уже начала думать о владельце Мег, мог бы потянуть за ниточки, чтобы уберечься от наказания за обладание любым из этих веществ, но она не питала иллюзий, что он будет защищать её. И она не сомневалась, что Шишка и его группа сторонников дистанцируются от неё, если её поймают с любым из достойных тюрьмы наркотиков, не говоря уже о том, который автоматически карался смертной казнью. Так что в её собственных интересах было использовать этот последний флакон как можно скорее.

И она знала, как это ей поможет.

* * *

— Знаешь, что я действительно хотела бы сделать? — спросила Асия у Даррелла, сворачивая к подъездной дорожке и паркуя машину позади офиса Связного.

Там она была защищена от потенциальных воров и находилась вне поля зрения патрульных машин, которые могли слишком много внимания уделить автомобилю, оставшемуся на стоянке Двора на ночь. В День Солнца машина, стоявшая на стоянке, послужила ей предлогом, чтобы уехать. Сегодня вечером, спрятав её, Даррелл был единственным, кто точно знал, что она вернулась в Двор вместе с ним.

— У меня есть неплохая идея, — ответил Даррелл с усмешкой, которая выглядела немного странной, даже немного злой.

— Перед этим

Она выключила фары и с трудом разглядела фигуру мужчины на соседнем сиденье.

Если в каком-нибудь из офисов Двора и было наружное освещение у задних дверей, никто не позаботился включить его — даже тот, который, как она знала, находился наверху лестницы, по которой ей вскоре предстояло подняться. Был ли свет слишком большой вежливостью, чтобы показать человеку, или Иные предполагали, что Даррелл позаботится об этом?

Эта мысль заставила её задуматься, есть ли на кровати чистые простыни, и пользовался ли кто-нибудь ещё этой комнатой вчера.

— Что ты хочешь сделать? — спросил Даррелл, и намёк на злобу исчез, как будто его никогда и не было.

Она наклонилась к нему, нашла молнию на его брюках и потянула её вниз на пару сантиметров.

— Прокатиться немного.

— Прокатиться? — он повысил голос, почти срываясь, когда она потянула молнию ещё вниз. — Куда?

— До Зелёного Комплекса и обратно.

Он рукой накрыл её ладонь. Она усомнилась, что его тяжёлое дыхание было вызвано только похотью.

— Асия, ты с ума сошла?

— Люди допускаются в Зелёную зону.

— Только если у них есть пропуск! И даже тогда рискованно находиться вдали от Рыночной площади.

— Но у тебя есть пропуск, — сказала она, добавляя большую дозу мёда в слова, тем временем пальцами неторопливо расстёгивая его молнию.

Она подсыпала несколько хлопьев «имитатора волка» в его последний напиток в «Весёлой Тарелке», просто чтобы посмотреть, что будет. И до сих пор реакции практически не было. Возможно, она использовала его слишком экономно.

— И я хочу быть такой женщиной, которая достаточно храбра, чтобы провернуть нечто немного рискованное. Например, провести всю ночь с мужчиной, — закончила она, пытаясь убрать руку с его молнии.