Жгучее желание - Кренц Джейн Энн. Страница 2
Почувствовав, как сжимается желудок, Рейн ступила на бетонный пол подвала и протянула руку, чтобы дотронуться до ближайшего предмета – покрытой пылью картонной коробки. Путь назад отрезан. Теперь ей придется неотступно следовать по еле заметному энергетическому следу, оставленному маньяком.
– Что вы там делаете? – раздался исполненный беспокойства голос Дага. – Вы, кажется, сказали, что просто хотите оглядеться.
– Здесь слишком много вещей. Рано или поздно мне все равно придется расчистить подвал. Вот я и хочу понять, какой объем работ предстоит.
– Прошу вас, будьте осторожны, мисс Талентайр.
Рейн предпочла сделать вид, будто не услышала этих слов. Коль уж он не счел нужным спуститься вместе с ней, то ей нет никакого дела до его кажущегося не слишком искренним беспокойства.
Коробка молчала, а вот когда кончики пальцев Рейн прошлись по ламинированной поверхности старого стола, руку пронзил еще один разряд.
«Демон сильнее ведьмы».
Испуганно охнув, Рейн отдернула руку и поспешно отступила назад. Она всячески старалась подготовить себя к подобного рода происшествиям, но так и не смогла привыкнуть к неприятному ощущению тревоги, сопровождавшему беспокоившие ее голоса.
Рейн посмотрела на пол в надежде увидеть следы, но если таковые и имелись, то разглядеть их невооруженным глазом не представлялось никакой возможности. В тусклом свете серая пыль, покрывавшая все вокруг, сливалась с цветом бетонного пола. Кроме того, из-за теней, отбрасываемых ящиками и коробками, пол подвала утопал в темноте.
Рейн двинулась вперед, касаясь предметов точно так же, как могла бы касаться раскаленной плиты. Статическая энергия, оставшаяся на зеркальных дверцах шкафа, заставила ее вздрогнуть.
Оглядевшись по сторонам, Рейн поняла, что движется по узкой дорожке, что змеилась меж беспорядочно громоздившихся коробок и вела к кладовой для хранения продуктов, на прочной деревянной двери которой висел тяжелый замок.
Совершенно новый блестящий замок.
Рейн не нужно было дотрагиваться до него, чтобы почувствовать, как от него исходят смрадные волны полной ненависти энергии маньяка. Она остановилась в шаге от двери, затаила дыхание и вытянула руку вперед. Кончики ее пальцев едва коснулись поверхности замка, и все же эффект был ошеломляющим.
«Гори, ведьма, гори…»
Рейн судорожно втянула носом воздух.
– О черт!
– Мисс Талентайр? – Теперь тревога в голосе Дага была настоящей. – Что случилось? Вы в порядке?
До слуха Рейн донесся звук шагов. Очевидно, ее возглас смешанного с болью удивления пробудил в душе Дага Спайсера первобытное мужское стремление защищать. Что ж, лучше поздно, чем никогда.
– Со мной все в порядке. Но здесь внизу что-то не так. – Рейн достала из сумочки мобильный. – Я собираюсь позвонить в полицию.
– Не понимаю. – Даг остановился на последней ступеньке, судорожно сжимая ручку портфеля и напряженно вглядываясь в полумрак, пока не заметил стоящую у двери кладовой Рейн. – Объясните, ради всего святого, зачем вам понадобилась полиция.
– Мне кажется, в этом подвале было совершено преступление.
Дежурный ответил на звонок прежде, чем Даг Спайсер успел оправиться от шока.
– Вам нужна пожарная служба или полиция? – спросила женщина-координатор в телефонной трубке.
– Полиция. – Рейн постаралась придать своему голосу убедительности, опасаясь, что дежурная не примет ее всерьез. – Я нахожусь в доме четырнадцать по Кресент-лейн. Это дом Талентайр. Пусть полицейские прихватят с собой что-нибудь, чем можно взломать замок. Прошу вас, поторопитесь.
Однако дежурная, похоже, не спешила что-либо предпринимать.
– Что случилось, мэм?
– Я только что обнаружила труп.
Рейн нажала кнопку отбоя прежде, чем ей начнут задавать дополнительные вопросы. Захлопнув крышку телефона, Рейн осознала, что Даг все еще стоит у подножия лестницы. Она не видела выражения его лица в полумраке, но была уверена, что его рот открыт от изумления. Бедняга, кажется, начал понимать, почему остальные агенты по продаже недвижимости дружно отказались сотрудничать с Рейн. Должно быть, он слышал сплетни о Велле Талентайр. И возможно, уже начал подозревать, что сумасшедшая в семье не только она. Подобный вывод напрашивался сам собой.
Даг откашлялся.
– Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс Талентайр?
Рейн одарила его улыбкой, которую приберегала как раз вот для таких случаев. Улыбкой, которую ее помощница Пандора называла «уничижающей».
– Нет, но разве это новость?
Офицера звали Боб Фултон. Суровое выражение лица этого бывшего военного свидетельствовало о том, что с ним шутки плохи, а вниз он спустился с большим фонарем и неким приспособлением – видимо, чтобы взломать замок.
– Где тело? – осведомился он тоном человека, повидавшего на своем веку немало трупов.
– Вообще-то я не уверена в наличии трупа, – призналась Рейн. – Но мне кажется, вам все же стоит заглянуть в эту кладовую.
Офицер одарил Рейн взглядом, который она сразу же распознала. Именно такое выражение – вы все тут подозреваемые, пока я не доказал обратного, – приобретало лицо Бредли, когда он начинал расследование убийства.
– Вы кто? – спросил Фултон.
– Рейн Талентайр.
– Родственница сумасшедшей леди… простите, я хотел сказать – Веллы Талентайр.
– Племянница.
– Не возражаете, если я спрошу, что вы здесь делаете?
– Я унаследовала этот дом, – холодно ответила Рейн. Этот человек во всеуслышание назвал ее тетку сумасшедшей, так что необязательно быть с ним любезной.
Ощутив нарастающее в воздухе напряжение, Даг сделал шаг вперед:
– Даг Спайсер, офицер. «Недвижимость Спайсера». Мы с вами еще не встречались. Я приехал сюда с мисс Талентайр, чтобы составить описание дома.
Фултон кивнул.
– Я слышал о смерти Веллы Талентайр. Мои соболезнования, мадам.
– Благодарю вас, – холодно произнесла Рейн. – Так вот насчет кладовой…
Офицер осмотрел запертую на висячий замок дверь, а потом с подозрением воззрился на Рейн.
– Что заставляет вас думать, будто внутри находится труп?
Рейн скрестила руки на груди, приняв оборонительную позу, поскольку знала, что объяснить все будет довольно сложно. Гораздо проще было работать с Бредли, защищавшим ее от подозрительных и насмешливых взглядов.
– Просто почувствовала, – ответила она спокойно.
Фултон медленно выдохнул.
– Постойте, я догадаюсь. Вы считаете себя ясновидящей, как и ваша тетка, верно?
Рейн одарила полицейского своей особенной улыбкой:
– Моя тетя действительно была ясновидящей.
Кустистые брови Фултона взметнулись вверх:
– Слышал, она закончила свои дни в психиатрической клинике в Ориане.
– Так и есть. Но лишь потому, что ей никто не верил. Прошу вас, офицер, откройте замок. Если кладовая пуста, я извинюсь за то, что отняла у вас время.
– Вы понимаете, что, если я обнаружу в кладовой тело, вам придется ответить на массу вопросов? Только уже не здесь, а в участке.
– Поверьте, я прекрасно это понимаю.
Офицер внимательно посмотрел на стоящую перед ним женщину. Рейн уже подумала, что он продолжит препирательства, но выражение ее лица, очевидно, его убедило. Не говоря больше ни слова, он развернулся к двери и приладил к замку принесенное орудие.
Раздался резкий металлический лязг, когда дужка замка переломилась. Фултон положил орудие на пол и, взяв в левую руку фонарь, коснулся ручки двери затянутой в перчатку рукой.
Заржавевшие петли натужно заскрипели, и Рейн затаила дыхание, страшась заглянуть внутрь и в то же время не решаясь отвести взгляд.
На холодном бетонном полу лежала обнаженная женщина. Рядом с ней, напоминая змею, валялся массивный кожаный ремень. Женщина была связана по рукам и ногам, рот закрывала липкая лента. Она казалась совсем юной – не больше восемнадцати лет – и болезненно худой. Спутанные темные волосы частично закрывали лицо.