Выживший - Швынденков Михаил. Страница 25

— А вы, виконт, — задаёт провокационный вопрос наследник.

— Вы хотите меня стравить со всеми аристократами Академии. Ваша жена может вам это пояснить, она варилась в той каше.

Менуэт закончился. Принц с женой открыли танцевальный вечер. Потом они уехали, и я остался один. Облом, однако! Я, что, зря оттачивал это танго? Я снова зашёл в тот кабинет, и сжал в руке амулет, что дала мне демонесса.

— «Альтурелла, я хочу с тобой станцевать. Ты ведь можешь танцевать танец, который мы с Валерией танцевали?»

И младшая богиня появилась. На ней было платье, похожее на то, что было на Валерии на прошлогоднем балу. Только цвет платья был пурпурный, под стать её тёмным волосам и ярко красным рубинам украшений. Мы дождались, когда закончился один танец, и музыканты заиграли другой, и вышли из кабинета. Мало кто знал, что принц уехал, все косились на этот кабинет, и все замерли, когда мы вышли оттуда. Затмила ли Альтурелла своей красотой Валерию? Нет, не думаю, у них разная красота. Глядя на Валерию хочется нежности и ласки. А демонесса, она другая, у неё красота агрессивная, яркая. Музыканты заиграли танго, и мы начали танцевать. Это было то же танго, но танец имел другой рисунок, это был танец страсти, близко к тому, как его танцуют испанцы. И никто не рискнул войти в круг, пока мы танцевали, а вот хлопали нам не меньше, чем в прошлом году. К нам подбежал распорядитель:

— Как вас объявить?

— Тс-с! Дама здесь инкогнито.

И мы покинули зал.

— Поедем в гостиницу?

— Нет, я на тебя обижена. Ты про меня целый год и не вспоминал.

— Могла бы и сама прибыть.

— Я же же…

— Стой!

— Да, это я заговорилась. Извини. Но в гостиницу не поеду.

И она исчезла прямо из кареты. Не знаю, что про нас подумал кучер. Но когда карета сбавила скорость на повороте, я тоже тихонько выскользнул из кареты и пошёл в Академию пешком. Сильно хотелось кого-нибудь прибить, но никто на меня не напал, как чувствовали.

Через день за мной пришла карета, и я поехал во дворец. Здесь меня проводили в приёмную принца наследника, и пару часов ничего не происходило. Но вот всех направили в зал приёмов. Большой зал, был почти полон. Здесь были делегации послов всех соседних и даже отдалённых государств.

В этом зале всех поставили в определённом порядке. Мне сильно не понравилось, что послы королевства Пошля, которое все называют Западным, требовали к себе особого уважения. Стоять они хотели ближе всех к трону короля, шумно разговаривали. Я нашёл Эдуарда.

— Ваше Высочество. Сделайте вид, что я ваш друг, и мы люди несерьёзные, этикет это не для нас. Отец и брат не могут заткнуть вон тех хамов, а мы можем.

— Давай, я согласен.

Мы обошли трон с задней стороны и вклинились между «западниками» и троном, оттолкнув их назад. Не руками, конечно, я их магией подвинул. Стоим головами вертим. Ближний вельможа зашипел на нас. Я подтолкнул принца, и он выдал в полголоса.

— Я принц Эдуард, а ты кто?

— Я Старший маг посольства Великого королевства Пошля.

Тут влез я. Переставил Эдуарда ближе к трону, а сам упёрся в живот этого вельможи.

— А я Верховный маг Северной Башни, — произнёс важно со значением.

Пусть думает, что это?

— А вы в прошлом году не были на Севере? А то там у вас тоже всякие Старшие маги были. Я сначала занят был, ну, всякие дела Башни, а потом пришлось накопители разряжать, чтобы всякие безобразия ваших Старших магов прекратить. Торопился, и три накопителя у меня рассыпались. А остальные нормально сработали, только нагрелись. Но я уже те три восстановил и в Башне прибрался. Так что теперь у нас на Севере всё нормально. А у вас?

Знаете в чём тут юмор? Что я не соврал ни в одном слове. И говорил убеждённо. Просто большая часть слов к «Мертвому дыханию Севера» отношения не имеют.

Этот иностранец уставился на меня, как на приведение. А когда его соседи начали что-то друг другу говорить, я произнёс:

— Да тише вы, сейчас его Величество выйдет, — и наложил на них руну молчания. Они рты раскрывают, а звуков нет.

Тут, действительно, вышел его Величество. Все поклонились, а один «западник» нагло стоит столбом. Я его ударил Воздушным кулаком в солнечное сплетение, и он согнулся. А поклон это или нет, кто знает? Король всех поприветствовал и сказал, что международными делами будет заниматься наследник. И все переговоры начнутся с завтрашнего дня, а сегодня у нас культурная программа. Все поняли, а западники опять хотят по-своему. Только один из них дёрнулся в сторону короля, как его сковал паралич. На нём были два защитных амулета, я надавил сильнее, и они рассыпались. Принц смотрит на нас и улыбается, а я Эдуарду рассказываю, что делаю и почему. «Западники» это слышат, а сделать ничего не могут.

Король ушёл, Принц поблагодарил всех за то, что соблюли этикет, не нарушали правила нашего королевства, и пригласил глав делегаций в зал с реликвиями королевства. Из всех делегаций вышли по два человека и пошли за принцем, а западники двинулись все. Я наложил на них на всех паралич. Мы с Эдуардом ходим вокруг них и спрашиваем друг друга, кто у них старший. Эдуард уловил, что я хочу, и тоже прикалывается:

— Давай вот этого толстого возьмём, раз толстый значит главный.

— Нет, смотри, у этого сколько побрякушек на мундире, наверняка, он главный. Раз наград много, значит, заслуженный, а раз заслуженный, значит, главный.

Я с этого дипломата, у которого наград много, снял паралич и голос ему вернул.

— Кто у вас главный, ты или нет?

Тот начал возмущаться, и опять я лишил его голоса.

— Будете вести себя неадекватно, там всё без вас пройдёт, а вы ту простоите. Так кто у вас главный?

Он рукой указал на господина, на которого мы с Эдуардом и не подумали. Я снял с этого господина паралич, вернул ему голос.

— Вы нас извините, но ваши помощники ведут себя по-хамски. Мы надеемся, что лично вы будете соблюдать протокол дипломатических отношений. Прошу вас, и рукой показываю, куда принц ушёл.

— Мне нужен наш маг!

— Зачем он вам? Он наглый, сделает что-нибудь, и наша защита его убьёт. А зачем убивать хорошего человека? Пусть живёт! Постоит здесь, зато жив останется! Так вы идёте или тоже тут постоите?

Скрипя зубами, он пошёл в зал. Я достал из кармана-Саквояжа свою шпагу Рабочую, и ту, с украшениями. Её отдал Эдуарду, мы их нацепили и вошли в зал. Здесь было много древних вещей: стояли доспехи рыцаря, висели луки и арбалеты, на отдельном столе лежали те предметы, о которых мы говорили: меч, кинжал, перстни и монеты.

Западник решил устроить скандал.

— Это меч Святого Доминика! Но это подделка, а где истинный меч?

Принц сохраняет убийственное спокойствие.

— Это меч основателя нашего государства и нашего города, Ярослава Алмазова. Меч хранился в гробнице, ножны истлели, поэтому ножны сделаны новые.

Посол Западного королевства пошёл ва-банк. Он извлёк из-под одежды большой кинжал.

— Ваш Ярослав сражался с Домиником. Никто из них не победил, мечи у них были одинаковые. Если вы не врёте, давайте ударим вашим мечом вот по этому кинжалу. Если это меч Ярослава, ему ничего не будет, как и этому кинжалу.

Я смотрю на кинжал, а он даже светится от того, сколько в него влито магии. Это явная провокация, и эта магия, наверняка, повредит легендарный меч. Я выхожу вперёд принца.

— Это меч святого Ярослава, он неприкосновенен. А вот это шпага одного из его телохранителей. Сначала ударьте вашим кинжалом вот по этой шпаге.

— А, может, вы лжёте? Может, это дьявольская шпага?

— Если у вас кинжал Святого Доминика, то, что ему какая-то Дьявольская шпага. Он её просто перерубит. Рубите.

А сам запустил руну Подавителя магии на полную мощность. И магическое свечение вокруг того кинжала погасло.

С каким-то звериным рыком посол рубанул по шпаге, которая лежала на столе и была повёрнута острой кромкой кверху. Со шпагой не произошло ничего. А на кинжале посла образовалась глубокая зарубка. Я вернул магию в зал и громко заявил: