Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) - Хонихоев Виталий. Страница 28

— Ну… это ж не меч режет, это получается ци режет… — говорит она и снова задумывается. Чтобы передать свое ци копью или алебарде, это ж надо два типа материала преодолеть и напитать — древко и наконечник. Разве что если оружие цельнометаллическое… и все равно, концентрация ци стремительно падает на расстоянии, это ей еще Вун Джун говорил. Надо бы формулу вывести, уж она учителя и так и сяк пытала, не знает он в какой пропорции на единицу расстояния падает концентрация ци. А вообще, непорядок, ци есть, а приборов, измеряющих ее — нет. Или есть? Как они тут определяют ранг культиватора? На глазок?

— Знаешь что? А давай я тебе покажу как тело укреплять. Хотя бы твои кулачки мелкие. — предлагает вдруг старый Вэйдун. Она переводит на него взгляд, не веря своим ушам.

— Ты… вы серьезно! Досточтимый господин Вйэдун! Этой ничтожной нечем отплатить за столь щедрое предложение! Я… эээ… могу обед приготовить! Чурку вашу солью посыпать! Ножи заточить! Пол тут подмести! Могу Минмин попросить фартук подшить, он же по краям поистрепался.

— Смотри-ка, а ты оказывается умеешь быть вежливой, Колокольчик. — прищуривается Вэйдун: — а то я думал, как стала приемной дочерью Главы, так и позабыла вежливые слова совсем.

— Как можно! Поистине таланты ваши, уважаемый Вэйдун, выше неба и глубже моря. И слава о славных деяниях ваших…

— Ой все. Пересолила. А я уж было поверил. Ну так что? Готова укреплению тела научится?

— Еще как готова! — Сяо Тай тут же на ноги вскочила. Левая рука все еще болела, но такой шанс нельзя упустить! В этом мире любая подсказка, любая наука на вес золота. Все свои секреты берегут и ближе к телу держат, от отца к сыну, от деда к внуку все передается. А тут — хотят технике обучить! Просто так! Неет, определенно надо Минмин на кухню послать за бутылочкой рисовой водки, порадовать старика. Что он кроме водки любит? Чаю ему подарить, сладостей. А то этот гадкий Вун Джу ее учить не собирается, считает, что для пушечного мяса она знает достаточно, проверку на вшивость пройдет, у клана Лазурных Фениксов подозрений не вызовет, а в остальном… какой смыл ее обучать вообще? Сяо Тай сильно подозревает, что учитель примерно предполагает то же самое что и она сама — что нет ей пути обратно из твердыни Фениксов, будет она такая Железная Маска, всю жизнь в одиночной камере без права переписки. И чего ее учить тогда, спрашивается? Все равно что перед коровой на цитре играть.

— Да ты не дрожи. — усмехается в бороду старый мясник: — техника общеизвестная, элементарного уровня. Ничего секретного тут нет. Жаль, что ты меридианы не чувствуешь, но ты попробуй. Значит так — укрепление тела, или «Каменная Кожа Элементарного Уровня». Простейшее заклинание, состоит из тридцати двух составляющих. Первая — краткая молитва Богу Каменной Кожи, Славной Каменной Жабе. Запоминай слова молитвы…

— Тридцать две составляющих⁈ — она выпучивает глаза словно та самая Славная Каменная Жаба: — серьезно? На заклинание элементарного уровня? Хорошо, что я на память не жалуюсь.

— Это очень хорошо. — кивает Вэйдун: — уже на втором уровне заклинаний меньше чем на сто двадцать составляющих не бывает. Память всегда пригодится.

— Дядька Вэй, а как тогда в бой вступать? Ну, неожиданно там, если засада или еще что? Неужто наговаривать все эти молитвы надо?

— Дурочка ты мелкая. Каждое заклинание действует какое-то время. Общее усиление — где-то около четырех часов, потому его на ночь глядя лучше не накидывать — не заснешь потом, звуки и запахи мешать будут.

— Да уж помню. — ежится она, вспоминая оглушающие звуки с какими бьются о сетку ночные мотыльки: — кто бы мне заранее сказал.

— Ну ты и странная девица, усиление тела на ночь кастовать. — улыбается старик: — никак ночью с парнем встречаться собралась? Эти соплюшки из высокого дома говорят что господин Ван хорош собой.

— Фу! Что ты говоришь такое! Нет, ни за что. Я умру девственницей, так и знай, старый ты пень. — мотает головой Сяо Тай: — да и не кастовала я заклинание усиления!

— Ты же владеешь усилением. Явно быстро движешься, да и сильная стала. — замечает ее собеседник: — значит знаешь заклинание усиления тела. Базовое усиление, в которое ускорение и восприятие входят. Основа основ.

— Да не знаю я никакого заклинания! Я просто усиливаю тело и все. Тепло подаю, вроде как ци, разлитое в воздухе чувствую, а потом — раз и…

— Что? Погоди… — старик как-то сразу подбирается и становится серьезным: — то есть ты не кастуешь ничего? Двадцать четыре составляющих заклинания усиления, ускорения и восприятия, заклинание элементарного уровня… ты этого не делаешь?

— Да я знать не знаю ни о каких составляющих. — признается она: — со мной что-то не так, да? Это лечится вообще?

Глава 15

Глава 15

— Лю Байгу, военный чиновник пятого класса, обладатель высшей военной гуань за проявленную храбрость в битве около озера Искренней Радости. Гуань, дарованная ему звучит как «Полководец, Сокрушающий Замыслы Врага». Под его началом более пяти тысяч воинов, в составе этих войск «Сотня Великанов», головорезов, которые бесстрашны в бою и готовы пойти на смерть ради своего командира. Триста кавалеристов, которые используют заряженные стрелы ци на дальнем расстоянии и таранный удар копьями вблизи. Почти тысяча арбалетчиков с новыми арбалетами, позволяющими стрелять дальше, точнее и перезаряжать их быстрее. Формально подчиняется Императорскому двору и канцелярии, но фактически… фактически его люди не пропускают чиновников с бумагами от Императорского двора, не подчиняются им, а также есть подозрения, что убивают тех, кто настаивает. — выдает информацию Лу Цзижэнь и подносит чашку с горячим чаем к губам. Осторожно отпивает и ставит чашку на стол. Оглядывается вокруг. С высоты террасы заведения мадам Шин открывается чудный вид, думает он. Если бы еще не эта необходимость встречаться лично… он терпеть не мог личные встречи. Чем их всех не устраивает передача свитков? В конце концов его шифр никто и никогда не взломает. Хитроумное изобретение его деда, потомственного скрытника. Такие рождаются раз в десять тысяч лет, а нынешние Скрытые и в подметки не годятся прежним… что говорить.

— Подозрения? — поднимает бровь глава отделения Имперских Тихих Криков в уезде Чаньюэнь, известный в миру как Бай Ионг: — только подозрения?

— Да. Такие чиновники просто пропадали без вести в его угодьях. Полагаю, что их убили. Лю Байгу принудил к сотрудничеству соседний уезд, фактически захватил город Ланьин, а сейчас он распространяет свое влияние и на Чаньюэнь. Пока ничего особенного, но в городе и на дорогах все чаще можно увидеть людей, который говорят о том, что в соседнем уезде нет налогов и можно спрятаться от правосудия. Если раньше подлые людишки бежали в леса или в горы, к разбойникам, то теперь они перебираются к соседям, в Ланьин.

— Кто второй участник этой тайной встречи?

— Младший наследник клана Северной Звезды, Тун Ланцзы. Высокий род, входящий в Императорский реестр «Ста Семей». Сам наследник прошел первую стадию Экзаменов Императора, получил знак отличия, а также достиг пятой ступени культивации, так называемая Земная Ступень. Гений рода, победитель стратегической игры на поле Лоян. Пожалован гуанем «Тот, Кто Опережает Врага На Шаг», гуань гражданский, пусть и имеет отношение к полю боя. Являлся чиновником гражданской администрации четвертого класса, однако ушел со службы по семейным причинам. Более о нем ничего не известно. Однако! — Лу Цзижэнь поднимает палец вверх: — есть мысли.

— Мысли потом. Пока давай факты. Лю Байгу, полководец и смутьян и Тун Ланцзы проводят тайную встречу в публичном доме «Свежесть Весны», что на границе уездов?

— Есть еще один участник этой встречи. — Лу Цзижэнь прикрывает лицо веером, зная, что прямо сейчас на его лице играет улыбка. Нет, он мог бы и не улыбаться, он умеет управлять мимическими мышцами в совершенстве, но прямо сейчас он не может отказать себе в удовольствии подразнить этого напыщенного Бай Ионга. Скрытные всегда испытывали некоторое соперничество с Тихими Криками, они естественные враги, одни — шпионы, а другие — контрразведка. И пусть пока их интересы не пересекаются, но подергать тигра за усы всегда было приятным и освежающим занятием. Так думал он и потому — прикрыл лицо веером и улыбнулся за ним, так, чтобы глаза выдали улыбку.