!Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич. Страница 217

Полковник не сразу бросился выполнять приказ Джона. Он долго разглядывал не в меру наглого рыцаря, затем пожал плечами, повернулся к Седрику и стал приказывать:

— Мунлайт! Тернер на хозяйстве, остальных офицеров через час ко мне. Про силовое поле Тернеру передай, не забудь.

— Почему через час? — спросил Джон, когда капитан Мунлайт ускакал.

— Раньше все равно не управимся, — ответил Джозеф. — Надо место каждому взводу определить, караулы расставить… Да и на мертвяков беложопых посмотреть хочется.

— Чего ты там не видел? — удивился Джон.

— Такой снайперской точности, — сказал Джозеф. — Насколько я отсюда вижу, отклонение порядка двух метров на километр.

— Полметра на самом деле, — поправил его Джон. — Я очень хорошо стреляю.

Некоторое время они молчали, затем полковник попросил:

— Мунлайта не убивай.

— Да я и не собирался, — пожал плечами Джон. — Он хороший парень, только нуждается иногда в животворящем пендале. От Алисы по яйцам получил, теперь осторожнее будет и вежливее.

— Зря ты так, — сказал полковник.

— Давай это попозже обсудим, — предложил Джон. — Ближе к вечеру.

Через час люди и орки, отобранные Джоном, отправились «кое-куда». Куда именно они собрались, Джон так и не сказал, дескать, быстрее дойти, чем объяснять. Только первый ориентир показал — каменные руины на берегу пересохшего ручья. В прошлом ручей этот был полноводной речкой, высокие обрывистые берега и окатанные камни внизу не позволяли в этом усомниться.

Джон шел быстро и уверенно, будто ходил здесь не один раз. А остальные его товарищи здесь явно впервые. И спецназовцы тоже впервые. Интересно… А что это там внизу на камнях?

— Что за труп внизу? — спросил полковник.

— Десятник эльфийский, Карло его звали, — ответил Джон, не оборачиваясь. — Осторожнее ступайте, тут скользко.

Джо вспомнил, что в радиограмме было ясно написано «не доверять ни в малейшей степени». Не зря его божественность написал эти слова, ох, не зря… Но непохоже, что столичные хлыщи готовят подлянку прямо сейчас. Слишком расслабленные они стали в последние пять минут, будто гора с плеч свалилась.

Они спустились по узкой тропинке вдоль обрыва и вошли в большой и очень темный грот. Джон закричал:

— Дом, я здесь! Открывай дверь и снимай поле!

— Добро пожаловать домой, Джон, — ответил из глубины грота кардинал Рейнблад.

Герман недовольно поморщился.

— Другой голос синтезировать трудно было? — спросил он.

— Мне этот нравится, — ответил Джон.

Майк вздрогнул и бросил испуганный взгляд вначале на Джона, затем на полковника. Джозеф Слайти немного поколебался, затем сказал:

— Джон, я требую объяснений.

— Объяснения воспоследуют, — отозвался Джон. — Но попозже.

Дальнюю стену грота прочертила сверху вниз яркая белая линия, она расширилась, и стало видно, что это не просто линия, а дверь, открывшаяся в стене. А точнее, не дверь, а сдвижной люк, как в мифических древних бункерах. За дверью был виден длинный и узкий коридор, освещенный электрическими фонарями.

— Пойдемте, — сказал Джон и шагнул вперед. — Все объяснения внутри.

— Что это? — внезапно вскрикнул Дрю.

— Это кумулятивный фугас, — ответил Джон, не оборачиваясь. — Эльфы однажды пытались взорвать эту стену. Оставьте, пусть валяется.

— Почему только однажды? — спросил Герман. — Ты говорил, они тут постоянный лагерь разбили, наверняка в грот не раз заходили…

— Может, и заходили, — сказал Джон. — Не знаю, не интересовался.

— Я их сюда не пускал, газом выкуривал, — прозвучал сверху голос Рейнблада.

Слайти поднял голову и увидел, что голос звучит из-за тонкой решетки, вмонтированной прямо в потолок.

— Наглец ты, Джон, неимоверный, — констатировал полковник.

— Мне положено, — отозвался Джон.

— Ты, вообще, кто? — спросил спецназовец Лонни.

— Я Джулиус Каэссар, — ответил Джон. — Добро пожаловать на мою скромную дачку. Сохранился, к сожалению, только подземный бункер, основное здание Питер Пейн спалил, сволочь. Так что внутри будет тесновато.

К этому времени он дошел до конца коридора, в торцевой стене которого открылся такой же сдвижной люк, как и в начале, и Джон вошел внутрь. Воздел руки к потолку и провозгласил

— Дом, милый дом!

Затем повернулся к товарищам и сказал:

— Чтобы не создавать толкотни, давайте сразу определимся, кто куда. Алиса, будь человеком, пройди по коридору направо, затем в последнюю дверь налево. Там внутри робот сидит, он страшный, но ты не пугайся. Он тебя уколет иглой в руку, это больно, но придется потерпеть. Господа орки, вы идете следом за Алисой и организуете очередь. Пока не станете людьми, не возвращайтесь. Господа люди, прошу за мной по коридору налево.

Коридор, ведущий налево, уткнулся в умеренно тесную каморку размером с типичную кухню. Стены и потолок каморки были отделаны эльфийским пластиком, у стен стояли три мягких кресла, на спинке каждого валялась непрезентабельная шапка-содомка.

— Это шлемы грез? — изумленно спросил Лонни.

— Да, терминалы виртуальной реальности, — ответил Джон.

— А где провода? — спросил Лонни.

— Они беспроводные, — ответил Джон.

— Фигасе, — сказал Лонни и умолк.

Джон прошел в дальний угол и уселся на пол, привалившись спиной к стене.

— Садитесь прямо на пол, — распорядился он. — Места мало, так что садитесь теснее. Сэр полковник, смиренно прошу вас принять мои искренние извинения. С телефонным звонком Рейнбладу я вас нагло обманул. Я тогда разговаривал сам с собой.

Джо Слайти протянул руку и отвесил Джону звонкий щелбан. Джон охнул и потер лоб.

— Теперь мы в расчете, — сказал полковник. — Но больше не обманывай. Что ты там про Джулиуса Каэссара говорил?

— С Каэссаром история такая, — начал рассказывать Джон. — Давным-давно, в самом конце второй эпохи разразился на Барнарде большой политический кризис. Завелись в Совете Нации два конкурирующих лидера, каждый считал себя самым главным, а между собой они собачились. Одного звали Джон Росс, и было у него прозвище Каэссар, а другого звали Арчибальд Хикс, а прозвище у него было Красс. И так они собачились, что чуть было не разразилась мировая война, экологическая катастрофа, армагеддон и Большой Песец. Но в определенный момент они решили помириться. Росс поехал на переговоры к Хиксу в будущее Чернолесье, но на всякий случай принял меры предосторожности. Заехал по дороге к себе на дачу и скопировал свою личность в память компьютера. Были и другие меры предосторожности, но на них я останавливаться не буду, потому что ни хрена ни сработало, а почему — я не в курсе. И настал бэпэ. Это была первая часть истории. Теперь часть вторая. Приехал однажды на бывшую дачу Каэссара дьякон-пилигрим по имени Питер Пейн, и был в его отряде орк-проводник по кличке Серый Суслик. И так получилось, что этот Серый Суслик был похож на Джона Росса как две капли воды. Настолько похож, что даже система охраны обманулась.

— Джон, ты орк? — изумленно выдохнул Майк Карпентер.

— Нет, просто тело орочье, — ответил Джон. — Тебя это беспокоит?

Майк смущенно хмыкнул и пожал плечами.

— Ты Джона больше не перебивай, — попросил его полковник. — А то я буду недоволен.

Майк втянул голову в плечи и как-то весь нахохлился.

— Умеешь ты, Джозеф, с людьми работать, — сказал Джон. — Завидую.

— Ты давай дальше байку трави, не отвлекайся, — сказал ему полковник.

— Дальше было так, — продолжил Джон. — Система охраны приняла Серого Суслика за Каэссара и отключила внешний периметр, то есть, силовое поле. Питер Пейн вошел в верхние помещения, нашел там компьютерный терминал, попытался подключиться, но его система охраны не признала и послала подальше. Пейну были приданы два рыцаря, один к этому времени уже помер по дурости, а второй тоже попытался подключиться, но тоже был послан. Тогда эти хмыри взяли Серого Суслика, накурили опиумом для анестезии, и подключили к компьютеру насильно. Тут-то личность Каэссара в него и вселилась. Такие дела.