!Фантастика 2024-4". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич. Страница 290

— Так точно, — отозвался Белый Червь.

— Вот он поднимается, поднимается, и вот от него отходят ветки, влево и вправо, влево и вправо, понял? А там, наверху, в них вплетаются ветки другого дерева, соседнего, вот этого, понял?

— Никак нет, — помотал головой Белый Червь. — Арка-то где, не могу знать, госпожа?

Сзади кто-то саркастически хмыкнул. Алиса обернулась, занося плеть для удара. Ох, кто-то сейчас огребет…

— Здравствуйте, леди Алиса, — поприветствовал ее полковник Мунлайт.

— Здравствуй, Седрик, — буркнула Алиса и спрятала плеть за спину. — Зря ты ко мне сзади подкрадываешься, зашибу ненароком.

Седрик улыбнулся и сказал:

— Разрешите вам помочь, леди. Я гляжу, руководящая работа нелегко вам дается.

— Да с этими уродами… — пробормотала Алиса и махнула плетью в сторону Белого Червя, тот поежился. — Я уже не знаю, как ему объяснять, чтобы понял. Вот, гляди, Седрик, сюда.

Она продемонстрировала полковнику артефакт, именуемый древним словом «планшетник».

— Ух ты! — воскликнул Седрик. — Это из новых?

— Из новых, — подтвердила Алиса. — Только вчера из ванны. Вот, смотри, серым цветом здесь показано то, что есть сейчас, а другими цветами — то, что должно быть. Надо оставить несущие колонны и вырубить всю остальную зелень, ну, то есть, черноту эту поганую. Вот отсюда и досюда.

— Сэр Джон дворец строит? — догадался Седрик.

— Да разве ж это дворец… — вздохнула Алиса.

— А красным и синим что отмечено? — спросил Седрик. — Водопровод и канализация?

— Наверное, — пожала плечами Алиса. — Я до этого места еще не дочитала. Сначала надо площадку под строительство расчистить, я уже битый час этому уроду втолковываю…

— Разрешите мне, — мягко прервал ее Седрик. — Жаба, равняйсь! Смирно! Вольно. Смотреть, слушать, запоминать. Тута рубить. Тута не рубить. Тута рубить. Тута не рубить. Понял?

— Так точно! — воскликнул Белый Червь.

Его широкомордая харя расплылась в довольной улыбке. Алиса отвернулась и сплюнула. Откуда ни возьмись, появилась хромоногая рабыня по кличке Золотой Ключик, затерла плевок тряпочкой и снова скрылась то ли в нише, то ли в узком боковом проходе, в этом полумраке толком не разберешь… И зачем только Алиса решила приучать орков к чистоте…

— Слушай, Седрик, когда электричество протянут? — спросила Алиса. — Темнота эта уже осточертела.

— Послезавтра, — ответил Седрик. — Раньше не получится, провода из Рокки Маунтс только сегодня должны привезти. Джон велел под нанотрубочные паутинки ванны не занимать, говорит, мощностей едва-едва хватает под первоочередные задачи, а под освещение обычная железная проволока вроде тоже годится. Эй, жаба, команды отворачиваться не было! Слушать дальше. Тута рубить. Тута не рубить. Понял?

— Так точно, — кивнул Белый Червь.

— А теперь, дебил, приготовься напрягать свой мозгозачаток, — заявил Седрик. — Смотреть сюда, слушать вопрос, отвечать. Тута рубить?

— Не могу знать, — ответил Белый Червь.

Седрик размахнулся и ударил орка кулаком в скулу, тот отлетел на два шага и врезался спиной в стену черных стеблей, оттуда посыпались какие-то жучки. Выбежала Золотой Ключик, стала сметать их в совок.

— Брысь! — прогнал ее Седрик. — А ты встать! Повторяю вводную. Тута рубить, тута не рубить, тута рубить, тута не рубить. А теперь вопрос. Тута рубить?

— Э-э-э… — протянул Белый Червь, машинально прикоснулся к заплывающему глазу и задрожал.

Седрик сложил пальцы в кулак и стал заносить руку для повторного удара.

— Рубить! — закричал Белый Червь.

Седрик разжал пальцы и опустил руку.

— Ответ правильный, — констатировал он. — Хорошая скотинка. А здесь?

— Не рубить? — предположил Белый Червь. — Рубить, не рубить, рубить, не рубить. Через раз рубить, не рубить, через раз, я понял, добрый сэр!

Седрик повернулся к Алисе и ласково улыбнулся.

— Вот так и надо им объяснять, — сказал он.

Алиса вздохнула.

— А без кулаков никак нельзя? — спросила она. — Я плеткой пробовала, результата никакого, а кулаки, боюсь, собью, я ведь девушка нежная.

— Дело не в кулаках и не в плетке, — сказал Седрик. — Можно наказывать кулаком, можно плеткой, это кому как больше нравится. Главное — ставить задачу простыми и ясными словами. Чистокровным оркам трудно усваивать новые понятия. Молодые еще туда-сюда, а взрослые вообще необучаемые. Проще собаке объяснить, что такое арка, чем этому мордовороту. Задание надо формулировать просто. Здесь рубить, здесь не рубить. Они же не совсем глупые, они все понимают, просто не с первого раза.

— А если перепутают и несущий ствол перерубят? — спросила Алиса.

— Надо контролировать, — объяснил Седрик. — Думаешь, почему погонщиков всегда не хватает? Толковый погонщик не столько рабов погоняет, сколько по рукам бьет, если что не так начинают делать. А то они наработают… А что, Джон тебе погонщика не выделил?

Алиса ничего не ответила, только пожала плечами. Она не стала говорить Седрику, что сама прогнала погонщика, потому что ей показалось, что он обращается с рабами слишком жестоко. Но это она тогда так думала, а теперь… Вон как у Белого Червя морда распухла… Тот мужлан оркоподобный по морде рабов не бил, только за волосы таскал и уши выкручивал.

— Алиса, ты на меня больше не обижаешься? — неожиданно спросил Седрик. — Ты меня извини, я тогда не знал, что ты настоящий человек…

Алиса вспомнила, как Седрик Мунлайт, в то время еще капитан, избил Невилла, и как после этого она чуть было не зарезала Седрика его собственным мечом. Алиса улыбнулась и сказала:

— Я теперь знаю, как отличать человека от орка. Надо, чтобы кто-то кого-то наказывал. Тот, кого наказывают — орк, а кто наказывает — человек. Чтобы стать человеком, мало свести с лица татуировки, надо еще кого-нибудь наказать, это как посвящение.

В кармане полковника завибрировал телефон. Седрик вытащил артефакт, глянул на переднюю панель и резко посерьезнел. Поднес артефакт к уху и почтительно произнес:

— Слушаю, ваше величество. Одну минуту, сейчас уточню. Алиса, Джон сейчас где?

— В логове своем медитирует, — ответила Алиса. — А что, Рейнблад прилетел? Давай, я к нему выйду и провожу, куда надо.

— Ваше величество, разрешите, я вас встречу и провожу, — сказал Седрик в телефон. — Так точно.

Убрал артефакт в карман и сказал:

— Пойдем, встретим Великого Вождя.

— Да я сама справлюсь, — сказала Алиса. — Ты лучше за этими охламонами последи, а я вернусь и тебя сменю.

— Не получится, — покачал головой Седрик. — В случае прибытия на объект вышестоящего командира старший по объекту его встречает, отдает рапорт…

— Да ну тебя! — фыркнула Алиса. — Как меня достала эта ваша солдафонщина… Эти придурки без тебя все испортят!

— Не испортят, — возразил Седрик. — Ну ты, чувырло, понял, где рубить?

— Так точно! — отрапортовал Белый Червь.

В этот момент телефон Седрика снова завибрировал. Седрик посмотрел на переднюю панель и озадаченно хмыкнул.

— Да, ваше величество, — произнес он в артефакт. — Никак нет, телефон мой личный, у сэра Росса другой идентификатор. Не могу знать, ваше величество. Три минуты. Есть.

Убрал артефакт в карман и произнес недоуменно:

— Что-то телефон барахлит. Его величество пытается Джону дозвониться, а сигнал ко мне приходит. Если увидишь Джона раньше меня, скажи ему, что связь не в порядке, хорошо?

— Сказать-то я скажу, да что толку? — вздохнула Алиса. — Он как сюда прилетел, так все время медитирует, постелил на пол тряпку и валяется, как наркоман. Мыться перестал. А глаза как откроет — такие сумасшедшие, аж смотреть страшно. Боюсь, как бы умом не тронулся. Он же все время к компьютерам подключен через мозг, а там излучение вредное, оксиданты всякие…

— Ты его строго не суди, — посоветовал Седрик. — Он большое дело делает. Ты в реакторных залах была?

— Кто бы меня туда пустил, — сказала Алиса.

Она хотела произнести эти слова безразлично, но обида в голосе все же прозвучала.