Верь мне - Кренц Джейн Энн. Страница 47
— Надеюсь, что когда-нибудь его мечты сбудутся.
— Что-то не верится. Он Вейнрайт, конечно, но не следует забывать, что он не из лучших актеров в семье.
— Я тоже не Бог весть какая актриса.
Они проезжали мимо Музея изобразительных искусств. Дездемона угрюмо смотрела на металлическую скульптуру под названием «Молотобоец». Статуя напротив музея должна была символизировать вечный труд. «Молотобоец»в конце концов заржавеет, но никогда не сможет отдохнуть. Скульптура напомнила ей Тони. Бессмысленность в действии.
— Зря Тони сосредоточился на искусстве, — размышлял Макбет. — У него гораздо лучше выходит с компьютерами.
— Знаю.
— Было бы удивительно, если бы Тони и Иан отказались от «Растворения».
— Маловероятно. Но им надо уговорить Старка финансировать пьесу. Ты заметил, что, говоря о Тони мы всегда употребляем сослагательное наклонение?
— Да уж.
Дездемона замолчала. Они подъезжали к крепости Старка.
Пока Макбет парковал машину, Дездемона взяла с заднего сиденья корзинку с ленчем.
— Еще раз спасибо, Макбет, — поблагодарила она, вылезая из джипа.
— Всегда пожалуйста.
Дездемона поднялась по ступенькам. Дверь открыл Кайл в тот момент, когда она собиралась постучать.
— Привет, Дездемона. Если ты к Сэму, то он занят. Он всю ночь работал над компьютером Вернона. Он только раз выходил из кабинета, еще не принимал душ и не переодевался.
Дездемона обрадовалась.
— Он нашел что-нибудь?
— Пока не знаю. Хотя он еще в системе, ищет какие-то спрятанные файлы.
— Звучит обнадеживающе. — Дездемона показала корзинку. — Принесла ему ленч.
— Это хорошо. Мы с Джейсоном приготовили ему завтрак, но сделать ленч нам некогда. — Кайл посмотрел через плечо. — Давай быстрее, Джейсон. Макбет уже здесь.
— Иду. — Джейсон вылетел из-за угла. — Привет, Дездемона. — Он промчался мимо нее. — Пока.
— Пока. — Кайл спешил за братом.
Когда они залезали в джип, Дездемона помахала им рукой, дождалась, пока они исчезнут из виду, и вошла в дом, закрыв за собой дверь.
Нетрудно было представить себя одной в целом доме. В двухэтажном холле царила тишина.
Повесив на руку корзинку с продуктами, Дездемона медленно поднялась по стальной лестнице на второй этаж. По коридору она прошла к кабинету Старка. Дверь была открыта.
Темную комнату освещало только холодное мерцание компьютерного экрана.
В этом таинственном свете Старк сидел, опершись локтями о ручки кресла и скрестив пальцы рук.
Он казался неподвижным и далеким. У Дездемоны перехватило дыхание. Он казался таким недосягаемым, словно капитан космического корабля, покоряющий межзвездное пространство. Человек, не имеющий своего дома и обреченный вечно бродить в ледяных просторах Галактики.
— Здравствуй, Старк, — ласково сказала она.
— Привет. — Старк посмотрел на нее отсутствующим взглядом, сосредоточенный на том, что было на экране. — Что ты здесь делаешь?
— Принесла ленч, — улыбнулась Дездемона. — Я же твой официальный поставщик.
— Ленч? — с недоумением спросил Старк.
— Должно быть, слышал, это пища, которую традиционно принимают в середине дня.
— Да, конечно, ленч. — Он снял очки и потер переносицу. — Совсем забыл. Кайл и Джейсон уже ушли?
— Несколько минут тому назад. — Дездемона подошла ближе и взглянула на экран. — Что нашел?
— Пока ничего. — Старк надел очки и тоже посмотрел на экран. — Совсем ничего. Совершенно.
— Не понимаю.
— Вернон Тейт знал, как работать с компьютером. Здорово спрятал свои файлы. Очень сложная система Но я нашел окно.
— Что это такое?
— Видишь ли, невозможно создать совершенно защищенную систему. Всегда есть какие-то недочеты слабые места. Главное выявить их, а если запастись терпением и надеяться на удачу и свои знания, то можно одолеть любую защиту.
— А тебе хватит знаний? — Дездемона поставила корзинку на стол.
— Хватит. Хотя Тейт и замаскировал некоторые свои файлы, я намерен найти их.
Стальная решимость в голосе заставила Дездемону взглянуть на него. В холодном свете экрана глаза Старка мерцали, как изумрудные кристаллы. Этот добьется своего, призналась она себе. Наверняка.
Подобную решимость она наблюдала в нем лишь тогда, когда он любил ее.
— Если файлы спрятаны, откуда ты знаешь, что они вообще существуют?
— Я дал команду компьютеру определить, сколько места занимают файлы на жестком диске, и, сравнив эту цифру с числом байтов известных файлов, понял, что там есть кое-что еще. Этим занялся АРКАН.
— Ты можешь поесть, пока твой АРКАН работает?
— Конечно. — Но он даже не взглянул на корзинку. Его внимание было приковано к экрану.
Дездемона разложила бутерброды. Один она положила на тарелочку, добавив вишневый соус и сельдерей с сыром. Все это поставила перед Старком. Он взял бутерброд не глядя и откусил.
Дездемона села бочком на край стола и стала есть второй бутерброд.
— Звонил Тони, — сообщила она, откусив кусочек
Старк мгновенно оторвался от экрана и уставился на нее.
— Когда?
— Рано утром. — Дездемоне не понравилось хищное выражение его глаз. — Он сказал, что «мыльная опера» не прошла. В Голливуде его не приняли, и потом из Лос-Анжелеса его никто не вызывал. Он возвращается домой.
— Он заявляет, что не знает, кто заплатил за билет?
— Угу. — Дездемона доела бутерброд и отряхнула пальцы от крошек. — Непонятно, да?
— Да, — подтвердил Старк. — Весьма непонятно.
— Хочешь шоколадного печенья? — Дездемона достала его из корзинки.
— Спасибо. — Старк взял печенье и проглотил в два приема.
Дездемона слезла со стола.
— Приберусь и приготовлю кофе.
— Хорошо. — Старк повернулся к компьютеру.
Уложив корзинку, она поставила ее на край стола и пошла вниз приготовить кофе.
Когда она вернулась, Старк уже стоял за столом спиной к двери, потягиваясь.
Дездемона замерла на пороге, держа в руках по кружке кофе. Она смотрела, как он поднял руки над головой. Движения его были мощны и плавны, как водопад. Большие руки сжались в огромные кулаки. Под смятой рубашкой двигались мышцы спины и плеч. От этого движения из-под ремня выбился край рубашки.
— Я принесла кофе.
Старк опустил руки и медленно повернулся, встретившись с ней глазами. Взгляд его был сосредоточен, Но вдруг направление его внимания переместилось с экрана на нее.
Дездемона затаила дыхание. Поверхность кофе пошла рябью, у Дездемоны участился пульс. Она поняла, что если немедленно не поставит кружки на стол, то прольет кофе.
С трудом она заставила себя двигаться, подошла к столу и аккуратно опустила на него кружки.
— Как дела?
— Никак пока. — Старк медленно обошел стол и остановился возле нее. Он снял очки и положил их на стол. — Мне нужен отдых.
— Старк?
Он положил руки ей на плечи и прижал к себе.
— А тебе?
Дездемона обвила его шею руками и улыбнулась.
— Думаю, надо воспользоваться.
— Рад слышать. — Он жадно поцеловал ее.
Будто шторм пронесся над Дездемоной. Он кружил, ломал и сотрясал ее. Она думала, привыкнет ли когда-нибудь к Старку, и знала, что даже если и привыкнет, то никогда не устанет заниматься с ним любовью.
Она почувствовала, как его руки скользнули вниз. Старк обхватил ее спину, еще крепче прижимая к себе, потом зарычал и неохотно оторвался от ее губ. Он продолжал целовать ее шею, расстегивая блузку и джинсы.
Опустившись на колено, он снял их вместе с трусиками.
Темная комната закружилась, когда Старк взял ее на руки и посадил на стол, стеклянный и холодный. Взяв ее за колени, он раздвинул их. Пока он устраивался между ее ног, она пальцами гладила его по голове.
Звук расстегиваемой молнии его брюк прозвучал в тихой комнате очень громко. Дездемона закрыла глаза и, опустив руки, ласкала его.
Он прикоснулся к ее самому сокровенному месту. Дездемона почувствовала, как стала влажной и нежной.