На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина. Страница 70
Разлив чай по чашкам, Анна села в кресло и накрыла ноги пледом. Несмотря на близость камина, разожгли его не так давно, ведь в комнате было прохладно. Старинный замок не только выглядел холодным, но и был таковым.
Этот холод проникал глубоко под кожу, въедаясь сотнями игл и уничтожая всё то хорошее, что было внутри.
— Мисс Лейн, чем же вы были опечалены сегодня днём? — неожиданно спросила Эбигейл.
— Вам показалось. — сухо обронила Анна, не глядя на девушку. Но пальцы слегка дрогнули, из-за чего поверхность воды в чашке пошла рябью.
— Мисс Лейн, неужели вы до сих пор вините себя в произошедшем?
— Нет. Я уже поняла, что моей вины в этой ужасной трагедии нет.
— Тогда что вас так гнетёт? Вы можете мне открыться, я постараюсь вас понять. Вы стали неотъемлемой частью жизни моей дорогой Айрин, а значит и для меня вы дороги.
Вкрадчивый и нежный тон, заставил что-то внутри дрогнуть. Но Анна так и не решилась заговорить.
— Неужели вас обвиняет Адам? — совсем тихо высказала свою догадку аристократка.
— О нет! — тут же возразила Анна. — Мистер Хэлтор очень понимающий и добрый человек.
— Но тогда что?
— Мисс Лэнгвертон, мне правда тяжело говорить. Я всё время думаю про Айрин, наверное поэтому и выгляжу такой печальной.
— Я пыталась поговорить с Адамом, но он такой закрытый. Мне даже показалось, что он раздражён. Хоть я и знаю его столько лет, но иногда, он всё же удивляет меня.
— Он волнуется не меньше нашего. Пусть на данный момент, жизни Айрин ничего не грозит, её будущее всё ещё под угрозой. — Анна наконец произнесла вслух то, о чём в последнее время думала и даже при всём желании мне могла выкинуть из головы.
— Но что нам делать?
— Нам остается только надеяться и ждать, — произнес Адам, быстрым шагом пересекая порог. Он занял свободное кресло рядом с Эбигейл.
— Я наверное поднимусь к себе, — сказала Анна, вставая. — Думаю моё присутствие здесь лишнее, вам должно быть есть о чём поговорить.
— Останьтесь, я настаиваю. — твёрдо произнёс Адам, его слова прозвучали почти как приказ.
Девушке вдруг показалось, что он взглянул на неё совсем другими глазами. Дело было даже не совсем во взгляде, а скорее в признании своих чувств, что не укрылось от взгляда Эбигейл.
Чувствуя себя воровкой, Анна неосознанно подтянула плед выше, стараясь прикрыть большую часть сиреневого платья, что осталось в её шкафу с первого дня в Ваден-Холде. Это платье некогда было домашним для покойной Офелии и после разрешения Адама, девушка позволила себе вернуть его, но этот наряд совсем не соответствовал образу сдержанной гувернантки. Однако, ничего другого, у Анны в этот день не было. Из-за нахлынувших чувств, она так и не разобрала вещи, о чём сильно жалела в данный момент.
Под пристальным взглядом синих глаз, она опустилась обратно в кресло.
Некоторое время, их сковывало тягостное молчание. Время тянулось медленно. Успела зайти мисс Мелис, она отчиталась о приготовленных для мисс Лэнгвертон покоях. В этот момент Анна поняла, что сидя втроем возле камина, они были словно равными.
«Пусть мисс Эбигейл и была добра ко мне, но она всегда сохраняла дистанцию. Должно быть несчастье, заставило её забыть о том, что я всего лишь гувернантка. Но почему Адам позволяет себе подобное?» — думала она, мелкими глотками отпивая горячий чай.
Глядя на Адама, можно было подумать, что он совершенно спокоен, но по необъяснимой причине, Анна улавливала его состояние и точно знала, что он недоволен и обеспокоен, пусть и не показывает этого.
Сколько бы она ни пыталась убедить себя в том, что он мерзавец, однако, сердце продолжало учащённо биться в его присутствии. Это можно было бы списать на страх, но Анна слишком хорошо себя знала и чувствовала что такая реакция не признак страха, а предвкушение. Её словно притягивало к нему незримой силой, что сильнее воли и здравого смысла. Разум твердил, что Адам Хэлтор не стоит и её мизинца, но сердце твердило, что в его действиях есть и уважение. То, с какой почтительной заботой он спрашивал гувернантку каждый раз о самочувствии, с какой нежностью смотрел и даже сейчас, пусть он и сверлил взглядом языки пламени, но вместе с ароматным деревом, и сам горел внутри.
«Вы должно быть не понимаете почему я набросилась на вас с такой яростью, забыв о приличиях, и банальной вежливости. Должно быть вы думаете что я и сейчас вас виню в случившемся с Айрин и именно поэтому держусь на расстоянии. Но случившегося не вернуть. От того что мы будем обвинять друг друга или себя, Айрин легче не станет. Я избегаю вас не потому что боюсь или виню, а потому что люблю. Люблю так сильно, что только чудом могу сдерживать себя. Находиться с вами это пытка, наверное самая мучительная из возможных. Я вас люблю и именно поэтому должна оставить.» — мысленно обратилась она к мужчине.
Неожиданно он отвёл взгляд от пламени и задержал его на лице гувернантки.
— Айрин скоро поправится и будет так же полна жизни, как и раньше. — сказал он.
— Светлый помоги! — вздохнула леди Лэнгвертон отставив чашку.
Переведя взгляд на подругу детства, Адам улыбнулся лишь одним уголком губ.
— Думаю ты помнишь как я однажды сломал пару рёбер при падении с ограждения. Тогда Калеб выбил меня из равновесия. Фехтование никогда не было моей сильной стороной. Но Айрин сильная девочка, она справится с этим, пусть падение и было крайне неудачным, но я уверен, что совсем скоро она вновь сядет на лошадь.
Эбигейл поёжилась.
— Не напоминай. Я так испугалась тогда, ничего не поняла, только крик услышала. Но Айрин девочка, что если она из-за этого, навсегда лишится изящества, столь необходимого юной леди?
— Мне кажется, что ты преувеличиваешь опасность. Дети намного чаще получают травмы и подхватывают болезнь, если их ограждать от всего. Реальный мир весьма жесток и плохое случается даже чаще чем мы можем себе представить. У Айрин есть всё, что бы минимизировать риск, но даже мне не под силу полностью оградить её от всех опасностей. — на мгновение мужчина замолк и перевёл взгляд на огонь. — Но не стоит беспокоиться, даже лишившись изящества, она продолжает быть единственной наследницей Грейсилов.
— И всё же, если Айрин вновь сядет в седло, я окончательно лишусь покоя. Как представлю что она падает с лошади, так кровь стынет в жилах! — снова поёжилась она.
— Дети это не нежные цветы, они вовсе не так беспомощны как ты думаешь. К тому же, рано или поздно, дети становятся взрослыми и выходят в мир, полный трудностей и опасностей. К этому нужно быть готовым. А вы как думаете, мисс Лейн?
Адам взглянул на гувернантку с некоторой тревогой. Её ярость порождённая беспокойством сильно задела его. Анна видела, что Адам ждёт её ответа, но не знала, какой ответ будет правильным. Выработанное годами пансионского обучения предчувствие, в данный момент покинуло девушку, оставив внутри только растерянность.
— Дети бывают разными и их характер куётся в горниле потрясений. — протянула она, полностью погрузившись в собственные мысли. — Я считаю, что детей не стоит ограждать от всего, создавая тем самым тепличные условия, но и безразличие может навредить не меньше. Полагаю, что сначала формируются базовые навыки и привычка, потом характер и уже в последнюю очередь осознание. Иногда, жёсткие рамки просто необходимы, но если только принуждать, можно либо сломать, либо вызвать бунт.
— Айрин никто и не принуждал делать то, что она сделала. — холодно процедил Адам.
— Она проявила настойчивость, — согласилась гувернантка, — Но было ли её стремление стать превосходной наездницей продиктовано искренним желанием или же ей безумно хотелось угодить…
— Разве это не естественно, что ребенок пытается доставить удовольствие своим родителям? — перебил её мужчина.
Сквозь каменную маску лица невозможно было разобрать эмоции, но Анне казалось, что в этот момент ей удалось уязвить его. Пусть столь сомнительная мотивация и была вложена ею, именно он обесценил усилия девочки. Тогда это казалось странным, а ныне, зная страшный секрет мистера Хэлтора, возникало всё больше вопросов. Он будто бы тянулся к Айрин, и вместе с этим, переносил свою обиду с Офелии на неё.