Запоздалая свадьба - Кренц Джейн Энн. Страница 36
Энтони вынул блокнот и откинул крышку.
— Я спросил, не припоминает ли он кого-нибудь проявившего к кольцам особый интерес еще до кражи.
— Превосходный вопрос, — кивнул Тобиас. — И что же?
Энтони посмотрел на Эмелин и наклонил голову. Девушка, разумеется, не выдержала и взволнованно затараторила:
— За день-два до исчезновения колец владелец заметил женщину с желтыми волосами, пристально изучавшую коллекцию.
Лавиния, кряхтя, поднялась на ноги.
— Блондинка? В самом деле?
— Совершенно верно, — подтвердил Энтони, захлопывая блокнот. — К сожалению, владелец не сумел как следует разглядеть незнакомку, поскольку на ней была большая шляпа с густой вуалью.
— Возраст? — рявкнул Тобиас все тем же нетерпеливым тоном. — Комплекция?
— Говорю же, он не запомнил никаких деталей. Кроме того, прошло больше двух месяцев. Единственное, что отпечаталось в памяти, — желтые волосы.
Тобиас вскинул брови:
— А это он запомнил?
— И очень живо, — кивнул Энтони.
— Замаскированная дама? — спросила Эмелин.
— Скорее мужчина, переодетый дамой, — поправил Тобиас.
Энтони насмешливо фыркнул.
— Знаешь, вся эта теория насчет того, что мы гоняемся за мужчиной в женской одежде, не выдерживает никакой критики.
— Но такое бывает гораздо чаще, чем можно представить.
— Вы шутите, сэр, — хмыкнул Энтони.
— А почему это так вас смущает? — удивилась Лавиния. — Дамы нередко заимствуют детали мужских костюмов. Помните те оригинальные шляпки и жакеты, напоминавшие военные мундиры? Клянусь, каждая модная дама имеет в своем гардеробе что-то в этом роде.
— Да, но эти жакеты надевали с юбками, а не с брюками, — возразил Энтони.
— Знаете, я не раз думала, что бывают случаи, когда носить брюки куда удобнее, чем юбку, — задумчиво протянула Лавиния.
— Конечно! — с энтузиазмом поддержала Эмелин. — Куда удобнее и практичнее.
Энтони потрясенно уставился на нее.
— Вот хотя бы сегодня, — продолжала Лавиния. — Надень я брюки для экспедиции в магазинчик париков, могла бы двигаться свободнее.
— Хорошенько подумав, — поддержала Эмелин, — сразу поймешь, что в нашей профессии бывает немало моментов, когда без брюк просто не обойтись. Интересно, сумеем мы убедить мадам Франческу сшить нам брюки?
Лавиния восхищенно посмотрела на племянницу.
— Что за блестящая мысль!
Энтони наконец обрел дар речи и пронзил Эмелин негодующим взором.
— Да что это вы несете?! Можно подумать, ты понятия не имеешь, что дамы не бегают по городу в брюках!
— Но почему же нет, сэр? — мило улыбнулась Эмелин.
— Э… — заикнулся Энтони, но тут же замолчал, поскольку на ум не приходило ничего дельного. Пришлось взглядом умолять Тобиаса о поддержке.
— Ад и проклятие! — Тобиас осушил стакан, встал и направился к двери. — Пойдем, Тони. Лучше вовремя отступить. Не думаю, что нам стоит дальше продолжать этот разговор.
Энтони достаточно было увидеть решительное лицо Эмелин, чтобы полностью понять правоту зятя. Он явно не готов к этой битве.
Наскоро попрощавшись, он последовал за Тобиасом в переднюю.
— Как по-твоему, они это серьезно? — спросил он, спускаясь с крыльца. — Я имею в виду брюки.
— Когда речь идет о миссис Лейк, я привык принимать всерьез все, что она изволит сказать, и советую точно так же относиться к мисс Эмелин, иначе рискуешь тем, что тебя захватят врасплох, а это в нашей профессии недопустимо.
— Но они наверняка подшучивали над нами.
— На твоем месте я не утешал бы себя.
Энтони поколебался, но решил оставить тему.
— Кстати, о нашей профессии. Я хочу кое о чем спросить тебя. Речь идет о методике.
— Какой именно?
— Как следует наводить справки о некоем джентльмене?
Тобиас ответил жестким, испытующим взглядом.
— С чрезвычайной осторожностью. А почему ты спрашиваешь?
— Меня беспокоит Худ.
— Хочешь сказать, что ревнуешь, так? — тихо осведомился Тобиас. — Уверяю, в этом нет нужды.
Энтони упрямо сжал губы:
— Мне не нравится, как он следит за Эмелин.
— Успокойся, Тони. Мисс Эмелин не видит никого, кроме тебя. Послушай моего совета и не лезь в дела Худа. Джентльмены, как правило, не слишком хорошо воспринимают вмешательство в их личную жизнь, а некоторые даже считают подобные расследования величайшим оскорблением. Один неверный шаг, и тебя пригласят встретиться в каком-нибудь уединенном уголке, на рассвете и в присутствии секундантов.
— Я всего лишь хочу убедиться, что мисс Эмелин ничто не грозит.
Тобиас немного помолчал.
— Так и быть, попрошу Крекенберна посмотреть, что можно обнаружить о прошлом Худа, — согласился он наконец. — Положение Крекенберна позволяет без лишнего шума навести справки, не возбуждая интереса или подозрений.
— Спасибо.
— А пока дай мне слово, что не наделаешь глупостей, — приказал Тобиас. — Я серьезно, Тони. Люди погибали на дуэлях по гораздо более пустяковым причинам.
— Знаю, — вздохнул Энтони, с ненужной тщательностью поправляя шляпу так, чтобы летнее солнце не било в глаза. — Взять хотя бы моего отца.
Тобиас загородил ладонью огонек свечи, наблюдая за Лавинией, возившейся с замком задней двери лавчонки, где продавались парики. Она скорчилась на крыльце, раскинув складки темного плаща, старательно орудуя отмычкой.
Сегодня на небе сияла полная луна и не было ни одного облачка. Серебристый свет окутывал весь город потусторонним сиянием, проникая даже в самые узкие улочки и переулки, отчасти облегчая задачу взломщикам, но одновременно увеличивая опасность разоблачения.
Послышался тихий щелчок.
— Готово, — прошептала она, поражаясь собственной ловкости.
— Ш-ш… — прошипел Тобиас, оглядываясь, не идет ли кто. Кажется, вокруг ни души. В дальнем конце улицы в окне над лавочкой горела лампа, но все остальные здания были погружены во тьму. Тобиас немного послушал тишину и удовлетворенно кивнул. — Все в порядке. Заходим внутрь.
Лавиния поднялась и повернула ручку. Дверь с простуженным скрипом отворилась. В ноздри ударил застоявшийся, зловонный воздух с примесью хорошо знакомого смрада.
— Господи Боже! — ахнула Лавиния, закрывая краем плаща нос и рот и в ужасе глядя на Тобиаса. Очевидно, она тоже поняла источник запаха. Не впервые они натыкались по ночам на мертвецов.
— Я пойду первым, — решил он. Лавиния не возражала.
Он поднял свечу и обозрел внутренность задней комнаты, забитой принадлежностями и инструментами для изготовления париков. Лысые бюсты-манекены громоздились в большой корзине, как никогда напоминая ужасные плоды, срезанные гильотиной.
На столе валялось несколько париков различных цветов и форм. Тобиасу они казались шкурами дохлых животных. Рядом со стопкой накладок были аккуратно разложены ножницы и расчески. Маленький станок для завивки париков занимал ближайшую скамью. С него свисала прядь темно-каштановых волос.
Тобиас поднял свечу повыше и увидел узкую лестницу, ведущую к комнатам наверху. Там царил непроглядный мрак.
У подножия стоял большой ящик, из-за которого высовывались клочок смятой белой ткани и нога в чулке.
— Похоже, мы только что нашли Суэйна, — сообщил Тобиас, подходя ближе. Лавиния поплелась за ним. Тобиас снова поднял свечу. Перед ними лежало тело лысеющего пожилого человека, облаченного в ночную сорочку. Бедняга свалился лицом вниз, неестественно широко раскинув руки. Под головой темнела лужа застывшей крови.
Лавиния остановилась немного поодаль и, кутаясь в плащ, грустно смотрела на мертвеца.
— Как по-твоему, не мог он встать за чем-то ночью, споткнуться и упасть с лестницы? — без особой надежды прошептала она.
— Нет, — покачал головой Тобиас, осматривая рану, — Подозреваю, что его ударили по затылку чем-то тяжелым и столкнули вниз, чтобы инсценировать несчастный случай. Я бы сказал, что убийство совершено сравнительно недавно, день или два назад.