Голубая Луна - Возвращение (ЛП) - Грин Саймон. Страница 52

- В том-то и дело, - сказала Джиллиан. - Я хотела устроить свою собственную жизнь, не зависящую от вашей репутации. И из того, что вы сказали, Хейвен показался мне очень… интересным местом. Я хорошо провела там время. Городской порт был такой же большой моральной помойкой, как вы и говорили, и там не было недостатка в плохих парнях. В Хейвене всегда есть чем заняться, и обычно это акты насилия. Я записалась в городскую стражу, как и вы, и проводила время, выслеживая и карая злодеев. Быстро стала капитаном. Знаете, они всё ещё помнят вас. В Хейвене о вас слагают легенды: единственные честные капитаны стражи. Мне нравится думать, что я тоже была честна, … жестока и неумолима.

- Когда я стала слишком стара, чтобы работать на улицах, я вернулась сюда. И обнаружила, что Братство Стали переехало сюда, пока меня не было. Как раз то, что я искала - организация, основанная на идее мордобоя. Я вступила в неё, чтобы обучать новые поколения бойцов, и обнаружила, что из меня получился гораздо лучший учитель, чем боец. Представьте себе моё удивление. Она переводила взгляд с Хока на Фишер и обратно. - Мне семьдесят два, и я в хорошей форме для своего возраста, но вы не постарели ни на день с тех пор, как мы с Джеком были детьми. Это немного пугает, если честно.

- Это мы, Джиллиан, - сказал Хок. - Я всё ещё твой отец.

- Ты всё ещё моя дочь, - сказала Фишер.

- Я ушла от вас, - сказала Джиллиан. Она не могла смотреть им в глаза. - Я даже не попрощалась, потому что думала… если я скажу вам, что собираюсь сделать, вы попытаетесь меня остановить. А я была полна решимости не дать себя остановить. Поэтому я просто ушла. Вы скучали?

- Конечно, мы с мамой скучали по тебе, - сказал Хок. - Но мы, как никто другой, знали… что птица должна покинуть гнездо, если она собирается летать.

- Мне так жаль, Папа, - сказала Джиллиан, её голос дрогнул. - Мне так жаль, Мам.

- Мы не обычная семья, - ласково сказал Хок. - Мы с твоей мамой всегда знали, что наши дети никогда не будут жить обычной жизнью.

Джиллиан кивнула. - Почему вы сейчас здесь?

- Ты слышала что-нибудь о Натаниэле в последнее время? - спросила Фишер.

- В последнее время нет, - ответила Джиллиан. - А что?

- К нам явился Принц Демонов, в Дубе Тысячелетия, - сказал Хок. - Он сказал нам, что наши внуки в опасности. Если только мы с твоей мамой не вернёмся в Лесную Страну, чтобы спасти их. Он также много говорил о смерти, войне и ужасах, и всё это в ближайшем будущем. Поэтому мы возвращаемся в Лесной Замок, как Хок и Фишер. Джек с нами. Как насчёт тебя?

- Конечно, - сразу же ответила Джиллиан. - Натаниэль сейчас работает в Замке. Как и дочь Джека, Мерси.

Хок и Фишер посмотрели друг на друга.

- Есть ощущение, что Судьба & Предназначение в деле, коварные ублюдки, - сказал Хок.

- В самом деле? - сказала Фишер. - А я чувствую, что Принц Демонов снова замышляет свои тёмные делишки.

- Раньше он снился мне в кошмарах, - сказала Джиллиан. - Когда я была ещё ребёнком. Мне казалось, что он прячется в тени у изножья моей кровати каждую ночь. Наблюдает и ждёт…

Джек кивнул. - Я никогда не верил, что он существует, но это не мешало мне бояться его.

- Почему он вернулся сейчас? - спросила Джиллиан.

- Потому что прошло сто лет со времён Войны Демонов, - сказал Джек. - Зло так любит отмечать юбилеи. Будучи переходным существом, концепцией, обретшей плоть и кровь и материальную форму, Принц Демонов не имеет реальности как таковой. Поэтому он связан правилами и традициями, всегда повторяет старые действия в надежде на новый, иной результат. И он носит обиды, потому что не способен забыть или извлечь уроки прошлого. Он замолчал и улыбнулся окружающим. - В монастыре можно много чего почитать.

Хок понятия не имел, что на всё это сказать, поэтому повернулся к Джиллиан. - Тебе нужно время, чтобы уведомить Сортировочную Палату и Братство стали?

- Пекло, нет, - ответила Джиллиан. - Я прихожу и ухожу, когда мне заблагорассудится. На самом деле, они, наверное, будут рады увидеть меня со спины…

*

Джиллиан собрала свои немногочисленные личные вещи и вооружилась самым разнообразным, ужасающе эффективным оружием. Но когда они снова вышли во двор, казалось, что весь Сортировочный Дом опустел, чтобы преградить ей путь. Весь персонал и студенты собрались, чтобы встать между Джиллиан и выходом. Они стояли, выстроившись в шеренги, готовые к действию; большинство из них были вооружены. Джиллиан огляделась, опустив руку к большому мечу у бедра, и многие наблюдатели побледнели. Как среди персонала, так и среди учеников. В течение долгого, неловкого мгновения все просто стояли и смотрели друг на друга; а затем все слегка подпрыгнули, когда громкий треск нарушил тишину. Все посмотрели на Чаппи, который только что раскусил пополам кость, которую он грыз, своими мощными челюстями. Он открыл пасть, чтобы дать двум кускам упасть на землю, и окинул всех тяжёлым взглядом.

- Мы все будем вести себя очень цивилизованно. Не так ли? - сказал он громко и многозначительно. - Перед вами легенды, и не забывайте об этом.

Все смотрели на говорящего пса и всем своим видом демонстрировали, что их поставили на место. Джиллиан обвиняюще ткнула пальцем в одного из сотрудников, крупного и мускулистого мужчину лет сорока, облачённого в парадный доспех. У него было покрытое шрамами лицо и огромная грива рыжих волос. Всё в нём говорило о сильном и опытном войне, но он всё равно вздрогнул под взглядом Джиллиан.

- Вендовер! - сказала Джиллиан. - Что всё это значит?

- Мы слышали, что ты подумываешь об отъезде, - с достоинством и властно ответил Вендовер. - Ты должна знать, что не можешь этого сделать.

- Смотрите-ка, - сказала Джиллиан.

- Ты не можешь просто так уйти! - воскликнул Вендовер. - Ты одна из лучших учителей и тренеров, которые у нас когда-либо были! У тебя есть контракт с Братством!

- Покажи мне его, - сказала Джиллиан. - Чтобы я могла разорвать его и бросить клочки тебе в лицо!

- Она такая же, как и в детстве, - сказала Фишер, ни к кому конкретно не обращаясь.

Вендовер вышел вперёд из толпы и непоколебимо посмотрел на Джиллиан. - Ты знаешь условие, Джиллиан. Раз и навсегда. Ты поклялась служить Братству Стали всю жизнь.

- Я поклялся вечно служить Богу, - сказал Джек. - Но семья на первом месте.

- Скажи неужели это правда? - спросила Джиллиан.

Джек моргнул. - Правда?

- Замолкни, Джек, - сказала Джиллиан.

Вендовер посмотрел на землю перед собой, а потом на неё. - Ты не можешь просто так уйти, Джилл. Что бы я без тебя делал?

- Глупый старик, - ласково сказала Джиллиан. - Я не бросаю тебя. Просто возьму небольшой отпуск.

- О, - сказал Вендовер. - Ну, полагаю, тогда всё в порядке.

- Нет, это не так! - сказал другой сотрудник, проталкиваясь вперёд и свирепо глядя на Джиллиан и Вендовера. - Контракт есть контракт! Нарушишь слово, и все эти молодые дураки будут думать, что тоже могут сбежать, когда станет трудно! Никуда ты не сбежишь. Неужели ты думаешь, что сможешь противостоять всем нам?

Он был высоким, крупным парнем в тяжёлом доспехе, с плоским, раскрасневшимся лицом и холодными глазами. Глядя на него, можно было понять, что он никогда в жизни не отступал от боя, и не собирался начинать сейчас. Джиллиан громко фыркнула.

- Ты всегда был лошадиной задницей, Пендлтон. И да, я думаю, что смогу противостоять всем вам, потому что я всех вас тренировала! И я не одна.

Все резко подняли головы, когда огромная тень упала на весь двор. Дракон спустился с неба, из ниоткуда, и завис над всеми, его огромные распростертые крылья едва шевелились, когда он завис примерно в десяти футах над их головами. Дракон не должен был так парить, все эти тридцать футов; но, в конце концов, он был волшебным существом. Со светящимися золотыми глазами и оскаленной пастью, полной впечатляющих зубов. Несколько молодых воинов упали в обморок. Другие выронили мечи, а несколько человек начали тихо плакать. Джиллиан посмотрела на них.