Наследник семьи Пак 4 (СИ) - Грайдер Марк. Страница 40
На обратной стороне был только мой адрес и имя. Однако имени адресанта не было.
Открыв конверт и достав письмо, я стал внимательно бегать глазами по строчкам написанного. Содержимое меня немного шокировало.
Это был вызов на магическую дуэль!
Глава 22
На самом деле, из письма я мало чего понял.
Информация там была скудная. Можно сказать, что её и вовсе не было. Больше похоже на письмо с угрозами, где в конце меня звали на магическую дуэль. Даже не на всеобщую арену, а просто — дуэль.
Мало того, письмо ещё было написано с обильным использованием ханча (китайских иероглифов, заимствованных в корейский язык). Сначала автор придерживался чисто корейского, но потом слова стали смешиваться. Что не свойственно для обычных корейцев. Это меня навело на определённые мысли.
— Ну и что там? — поинтересовалась сестра, пытаясь прочитать хотя бы часть текста.
— Кто-то вызывает меня на магическую дуэль, — честно ответил я, учитывая, что это скорее на розыгрыш походило.
— Правда? — удивлённо захлопала она глазами. — И кто же?
— Без понятия. Письмо прислано анонимно. Да и, — я оглядел его ещё раз с нескольких сторон. — Никаких знаков даже нет. К тому же непонятно что за дуэль. В общем, можно выбросить.
— Но, братик, вдруг тебе угрожает опасность. Может, сообщить в СМБ или полицию?
— Никуда сообщать не надо, — успокоил её. — Если что, сам разберусь. Просто, видимо, кто-то решил припугнуть. Не получилось, слишком по-детски это.
Несмотря на то что сестра потом согласилась с моими доводами, вышла из комнаты она крайне недовольной. Будто я ей что-то обидное сказал.
Я понимал, что она переживала за меня, но моей жизни уже столько всего угрожало, что какое-то письмо было меньшим из всего, что происходило вокруг. Поэтому я просто отдал его сестре. Но стоит лучше, всё-таки быть бдительным.
///
Всё время, что мне выдалось на каникулах, я решил провести с пользой.
Благодаря связям Со Джуна, я смог посетить несколько башен, которые находились со мной поблизости.
Чем было больше времени, тем интереснее становилось посещать башни. Их разнообразие менялось от одной к другой.
Ни один из Пиков теперь не был похож на предыдущий. Феномен, который я повстречал на острове с монстрами, у которых был дефицит маны, конечно, обходил стороной Сеул. И это замечательно. Однако изменения всё равно были. И они довольно заметны.
Например, лабиринты, которые были распределены на зоны. В комнате можно было выйти на арену, где на тебя нападали монстры разных рангов. Ну а, обычные коридоры в башнях уже встречали довольно редко.
Зайдя в одну из комнат, что находилась на верхнем этаже Пика, я попал в круглую комнату. Здесь было несколько дверей, одна из которой была сделана в форме решётки. Именно из неё выходили монстры, когда она периодически открывалась. После убийства десяти монстров выходили новые. И так, пока я не одержу победу всех.
На третьем круге, когда ко мне вышли монстры высшего ранга, я почувствовал слабину. Ту самую, которую ощущал на острове, когда заразился вирусом. Конечно, лекарство было при мне. Вот только времени на то, чтобы его принять не было вовсе.
Необходимо было отбиваться от мантикоры и других магических созданий.
Чтобы не терять бдительности и не сильно расходовать ману, которая начала стремительно истощаться, я применил против них меч. Тот самый, который забрал у девушки из семьи Ше. И клинок которого имел две магические стихии.
Обороняться от них было легко, труднее — напасть и атаковать самому. Ноги начинали подкашиваться. Ощущение, что на плечи что-то давило с невыносимой силой.
Пытаясь найти хотя бы секунду, чтобы выпить эликсир, я не заметил нападения со спины. Уже готовый увернуться и разрубить мантикору мечом, из-за угла внезапно вспыхнул поток пламени. Он был таким мощным, что монстр тут же испарился на глазах.
Оставалась последняя тварь, которую я мгновенно уничтожил своим клинком.
После этого повернулся в сторону, откуда ощущалась огненная мана.
— Чи Мин? — удивлённо повстречал я своего младшего брата. — Не ожидал тебя увидеть.
— Если честно, то и я тоже, — радостно произнёс Чи Мин. — Думал, что мне одному разрешили посетить башни на время каникул.
— Значит, ты тоже смог уговорить администрацию своей академии?
— Что-то вроде того, — неловко почесал он затылок так, словно что-то пытался скрыть от меня. — А я смотрю у тебя новое оружие, — кивнул он на меч. — Неужели смог разобраться с тем мечом, что нашёл в башне?
— Нет. Это меч той девушки с фестиваля. Теперь он имеет магические свойства.
— Ты про Сыль Ки? — уточнил он. — Круто. Хотелось бы, чтобы тот лук, который я нашёл, тоже имел магические свойства.
— Уверен, что он на такое способен. Нужно будет позже с этим разобраться. Впрочем, об этом позже…
Голова начала кружиться.
Внезапно я вспомнил, что не успел принять лекарство. Благо несколько флаконов лежало у меня в рюкзаке. Достав один из них, я тут же выпил всё содержимое.
— Хён, — удивлённо хлопал глазами Чи Мин. — Ты чего?
— Видимо, вирус, — пояснил я. — Ничего страшного.
— Ты про вирус дефицита маны? — запереживал брат. — Может, тебе в больницу?
— Нет. Лекарство отлично помогает.
— А. Слышал. Это вроде средство из твоей лаборатории, да?
— Ага. Откуда ты знаешь?
— Уже вся семья в курсе, — пожал он плечами. — Джи Сон был в ярости, когда узнал про то, что твоя компания начала расширяться, благодаря этому лекарству. Конечно, он не говорил, но… по его роже уже всё было понятно.
— Значит, и он уже знает.
Впрочем, меня это не сильно волновало. Учитывая, что мы всё ещё ведём спор, который заключили с отцом, я прекрасно понимал, что нахожусь в выигрышном положении.
— Он тоже попытался создать нечто подобное, — усмехнулся Чи Мин. — Но, как обычно, провалился. Ощущение, что он вообще ничего не знает о фармацевтическом бизнесе.
— Ну а, ты? — поинтересовался я. — Ты ведь тоже участвуешь в споре.
— Я вышел из игры, — пожал плечами брат. — Тебя мне не переплюнуть, так что, лучше сосредоточусь на тренировках.
— Даже не хочешь пытаться?
— Сейчас есть дела поважнее. Учитывая, что башни очень странно себя ведут и нужно быть готовым ко всему, лучше уж сконцентрироваться на оттачивании своей магии.
Ну, здесь с ним было сложно поспорить.
Особенно если учитывать, что даже система подкинула квест, который связан с трансформацией башен. Да и понятно было, что скоро начнётся что-то явно нехорошее. Поэтому боевые навыки магов стране пригодятся больше, чем развитый бизнес. Хорошо, что у меня получалось совмещать оба дела.
— Ладно. У нас остался последний этаж. Идём, — скомандовал я Чи Мину.
— Да, капитан, — усмехнулся он и проследовал за мной.
Зачистка прошла довольно быстро, несмотря на регенерацию монстров и их увеличенный уровень маны и магии.
Всё же ходить в башни с кем-то было гораздо продуктивнее и быстрее. К тому же нужно было оттачивать навыки совместной работы. Тем более, когда придёт время снова отправиться в Шпиль.
— Рад, что встретил тебя здесь, Хён, — произнёс Чи Мин, когда мы покинули Пик. — Правда…
— Рассчитывал, что встретишь тут Су Ин? — усмешливо предположил я.
Младший брат слегка смутился и покраснел.
— Нет! — внезапно воскликнул он. — Это не то, что ты подумал. Просто я понял, что всё ещё слаб. Поэтому надо больше тренироваться. Как думаешь, — он увёл взгляд в сторону центральной башни, когда мы вышли за забор. — Монстры смогут выбраться оттуда?
— Не уверен, что это произойдёт, — пожал я плечами. — Но нужно быть готовым ко всему.
— Да. Ты прав.
Его последние слова прозвучали как-то неуверенно, грустно. Ощущение, что Чи Мин начинал разочаровываться в себе. А ведь при нашей первой встрече в этом мире его самоуверенность мне нравилась больше. Конечно, его характер и показушность бесили, но всё же уверенность для мага — главная черта. Особенно в такие трудные времена.