Край собачьих следов - Рю Алёна. Страница 37
Антис задрожала, глотнула, как рыба, воздуха и медленно сползла по стене, едва не ударившись об один из горшков.
– Эй! – Даррен отбросил меч и подбежал к балкону. – Антис! Что с тобой, очнись!
Он искал глазами, на что бы встать или за что зацепиться, но забраться наверх даже при его росте не было никакой возможности.
– Антис! – беспомощно повторил он.
И тут дверь, ведущая из дома на балкон, открылась. Показалась довольно пожилая женщина.
– Что здесь происходит? – спросила она учительским тоном.
Даррен тут же скрылся в тени балкона. Женщина наклонилась и внимательно посмотрела на Антис. Распрямившись, она увидела лежащих внизу стражников.
– Девочка! – вновь обратилась она к лежащей и похлопала ее по щекам. – Девочка, очнись!
Она взяла стоявший в углу кувшин для поливки цветов и побрызгала водой на Антис.
– А? – открыв глаза, та несколько раз моргнула. – Где... Кто вы?
– Это я у тебя узнать хотела, – ответила женщина. – Вставай.
Она протянула руку. Антис поднялась. Прошло несколько секунд, прежде чем она вспомнила, что делает здесь.
«Где Даррен?» – подумала она, следуя за женщиной.
Они прошли в гостиную, где хозяйка предложила Антис сесть. Судя по обстановке, дом принадлежал некогда состоятельной семье. Мебель была дорогой, но старой. Камин давно не топился. Оружие, украшавшее стены, покрылось толстым слоем пыли. Антис опустилась в кресло у камина и вопросительно посмотрела на женщину. Та устроилась в кресле напротив и ответила ей зеркальным взглядом.
– Я… понимаете… – начала было Антис.
– Меня зовут Изабелла, – ответила женщина. – Это мой дом. И цветы в горшках тоже были моими.
– Простите. Я убегала от стражников и забралась на ваш балкон.
– А где тот, кто был с тобой?
– Кто был со мной?
– Во-первых, сама бы ты на балкон не забралась, во-вторых, кто-то же убил этих людей… – Изабелла выдержала паузу и улыбнулась. – Я пожилая женщина, мои дни на этой стороне уже сочтены, так что не бойся. Мне нет дела ни до нашей королевы, ни до Охотников, ни до стражников. Я хочу услышать твою историю. Ты ведь не воровка, не так ли?
– Нет, но... – Антис не знала, что и сказать.
– И ты из благородной семьи, – без тени сомнений проговорила Изабелла.
– Меня зовут Антис Оклин.
– Имя кажется знакомым, но память меня подводит, – женщина вздохнула. – Почему же стражники погнались за тобой?
– Они приняли меня за другую, – попыталась соврать Антис.
– И его тоже?
– Кого?
– Мужчину, который помогал тебе, – напомнила Изабелла.
– А, Даррена, – Антис сдалась. – Да, его тоже приняли не за того, – ответила она. – Я бы даже сказала, что в этом все дело. Они ошиблись, а пострадали мы оба. Да и не только мы.
– Так часто бывает. Лири! – громко крикнула Изабелла. В комнату вошла белокурая девушка лет пятнадцати.
– Да, госпожа, – она поклонилась.
– Принеси нам что-нибудь попить.
Лири снова поклонилась и вышла.
– Нас здесь только двое – она и я, – пояснила Изабелла. – Она сирота и хорошая девочка. После моей смерти все достанется ей, хотя она пока об этом и не знает.
– Вы добрая женщина, – сказала Антис, улыбнувшись. Напряжение начало отпускать, и на душе полегчало.
Странно иногда поворачивается жизнь. Она сидит в гостиной у незнакомой женщины. Даррен неизвестно где, но ей хорошо, безопасно.
– Простите, – в дверях снова появилась Лири. – Внизу какой-то мужчина спрашивает о вашей гостье.
– Пусть войдет.
Как только девочка ушла, Изабелла перевела взгляд на Антис.
– А он знает твой секрет? – спросила она.
Антис чуть не подскочила в кресле.
– Какой секрет?
– Ты поняла, о чем я. Так он знает?
– Нет, – она мотнула головой. – Я не сказала.
– Боишься?
– Да, но это не то…
– Тсс, – Изабелла подняла указательный палец и подмигнула.
«Я хоть в демонов не верю, – подумала про себя Антис, – но готова поклясться, эта женщина с ними общается».
– Здравствуйте, – вежливо поздоровался Даррен, переступая порог.
– Здравствуйте, – ответила ему Изабелла.
– Ам… – он глянул на Антис, затем снова на хозяйку. – Я… я пришел за ней. Вы не возражаете?
– А кто вы ей? – спросила женщина. Даррен снова посмотрел на Антис. Та пожала плечами.
– Ну, вообще-то…
– Вы ее муж? – хозяйка слегка прищурилась. Даррен потратил мгновение на размышления и наконец собрался.
– Да, – сказал он, делая шаг вперед.
– Подождите, – Изабелла подняла руку. – Это ведь неправда.
– Чего вы хотите? – устало спросил Даррен. – Сколько?
– Ничего мне не нужно, – женщина простодушно улыбнулась. – Я не скажу никому ни слова, но что вам стоит удовлетворить любопытство пожилого человека?
– У меня нет мужа, – ответила Антис, поднимаясь.
– Это очень печально, – женщина покачала головой.
– О чем вы говорите? – Даррен нахмурился.
– Пойдем, – Антис взяла его за руку. – Спасибо вам, Изабелла, и простите за цветы.
– Прощайте, – сказала женщина.
Когда Антис и Даррен вышли, она встала и подошла к окну.
– Госпожа? – в комнату вошла Лири.
– Какие интересные молодые люди, не правда ли? – Изабелла сложила руки за спиной. – И кажется, влюблены друг в друга. Как ты думаешь?
– Я не знаю, – Лири поставила на столик поднос с чашками.
– Когда вырастешь, постарайся, чтобы от твоей любви никто третий не пострадал.
– А кто может пострадать? – удивилась девочка. Изабелла ласково посмотрела на нее и наставительно проговорила:
– Когда чувства подобны пожару, всегда найдется тот или та, кто в этом огне родится или из-за этого огня погибнет. Такова наша жизнь. Ты мне не веришь?
– Я не знаю, – повторила девочка.
– Может, и правильно делаешь, – Изабелла усмехнулась.
Даррен и Антис короткими перебежками перемещались по улицам города. Она выходила на улицу первой, отслеживала патрули и подавала знак выйти из укрытия.
– Нам повезло с этой женщиной, – заметил Даррен по дороге, – только не понял, о чем она говорила.
– Да какая разница, – увильнула Антис.
– Может быть, очень большая, – заметил Тигр, и было непонятно, насколько он серьезен. – Ты ведь знаешь, я умею допытываться.
Антис подняла голову и увидела в его глазах лукавые смешинки.
– Ты попробуй, а мы посмотрим, что у тебя выйдет! – бросила она вызов.
– И куда ты собралась идти, не понимаю, – он покачал головой.
Антис посмотрела себе под ноги.
– Прости, но я должна была. Ты сам видел, что вчера было. Я волновалась за отца.
– Лорд Оклин не поддерживал подполье, – ответил Даррен.
– Я знаю. То есть, теперь знаю. Расспросила прохожих, наше поместье не трогали, но что если бы? А ты, если знал, мог бы и сказать, между прочим, – заключила она с обидой.
– Прости, столько всего было. Но ты что, всерьез собралась вернуться к отцу?
– Не знаю, – она вздохнула. – Вчера я наконец-то поняла, что это не шутки. Если нас схватят, Даррен, что тогда будет?
– Не хочу тебе лгать, – ответил он, облизнув губы. – Нас действительно могут арестовать. Но… знаешь… Вот ты любишь лето?
– Люблю, но причем тут...
– Лето ведь заканчивается. Наступает осень, становится грязно и сыро.
– И?
– И даже зная, что лето конечно, – продолжал Даррен, – ты ведь все равно его любишь?
Антис кивнула.
– Я поняла, о чем ты.
– Не сомневался, что ты поймешь, – он улыбнулся.
– Но нельзя жить только настоящим, – возразила Антис. – Нужно думать и о будущем.
– Все будет хорошо, обещаю тебе.
– Ха, – она невесело усмехнулась. – Вы, мужчины, всегда обещаете счастье и золотые горы...
– Если я не сдержу свое слово, – проникновенно начал Даррен, – я навсегда потеряю надежду завоевать тебя.
– Это признание? – Антис глянула на него с удивлением.
– Нет, – Даррен лукаво улыбнулся. – Но, возможно, однажды им станет.