Край собачьих следов - Рю Алёна. Страница 4
Эри отошла к лестнице. От разговоров о покупаемой кровью свободе становилось не по себе. Уж у нее-то с Охотниками есть личные счеты, кто лучше поймет, но что-то в словах этих людей было неправильно. Фальшиво.
Эри не могла подобрать определение.
«Так, девочка, мысли потом будешь думать, – сказала она себе с интонацией Корда. – Сейчас пора выбираться».
Поднявшись на несколько ступеней, она оглядела зал. За окнами давно стемнело, но прием, похоже, был еще в самом разгаре.
Пробраться к карете сейчас и ждать там? Или еще немного побродить здесь?
– А вот и ты! – Кебард подхватил ее под локоть. – Молодец, что спустилась.
«Медведь лысый!» – выругалась про себя Эри.
Не выпуская руки, лорд увлек ее за собой в зал.
***
Часы на стене показывали третий час ночи. Квартет музыкантов сменил одинокий скрипач. Слуги подавали уже только напитки. Толпа гостей поредела. Оставшиеся в зале расселись по диванам и креслам.
Лорд Кебард оживленно спорил с парой молодых дворян. Он представил их, но Эри не запомнила имен. Она уже откровенно клевала носом и безвозвратно потеряла нить разговора.
– Я отойду, – сообщила она лорду и, не услышав возражений, встала с кресла.
Давно надо было это сделать. Но все не решалась, боялась, что Кебард заподозрит.
По виду лорд казался добродушным толстячком с усами, но он был умен. Эри чувствовала, что каждый шаг здесь был обдуман. Он вел ее к чему-то. Последовательно, как в Нюэле они с Грионтом загоняли овец. Терпение, уверенность и знание цели. Кебарду было этого не занимать.
В опустевшем зале было слышно, как стучат каблуки по мраморному полу. На той неделе лорд подарил ей новое платье и туфли. Уже тогда не сомневался, что она спустится к гостям.
Остановившись у высокого окна, оканчивающегося полукруглой аркой, Эри выглянула на улицу. Если число карет у крыльца и уменьшилось, то ненамного.
«Магия прям», – она качнула головой.
Сами собой вспомнились «Орлиный глаз», ланкасская резня, черное пятно в кабинете Элисон. Мятежников унесла огненная вспышка. Дверь в иной мир. Эри привычно коснулась круглого шрама на левой ключице.
Одернув себя за простой, она ускорила шаг. В голове уже рисовалась карта побега.
Черный ход в это время, конечно, будет закрыт. Из парадной двери тоже не выйдешь, но зато на первом этаже была чайная комната. Окна выходили в сад и, если ставни не заперли, это был бы лучший путь на улицу.
Покинув зал, Эри прошла по галерее и спустилась по лестнице. Свернув направо, она остановилась перед вазоном эпохи становления династии Бруно. За пьедесталом лежал плащ, подаренный Кебардом в первый день.
Забрав припрятанное, Эри поднялась на цыпочки и засеменила дальше по коридору. Тени от свечей бежали за ней по стенам. Откуда-то доносились не то вздохи, не то стоны, за поворотом послышались голоса.
В красной гостиной собралась компания. Играли в карты и через приоткрытую дверь не заметили прошмыгнувшей беглянки.
Добравшись до заветной комнаты, Эри с усилием выдохнула. Потянув за ручку, медленно вошла. Окна были не завешены, и в полумраке угадывались очертания мебели. Круглый столик, два кресла, слева у стены должен был стоять диванчик.
Эри прикрыла за собой дверь и принялась торопливо развязывать шнуровку на платье.
– Помочь? – раздался голос из темноты.
Она вздрогнула и, обернувшись, попятилась к окну. Это же надо было так не повезти!
– Тише, – прошептал Даррен. – Ты же не хочешь никого разбудить.
В дальнем углу послышалось бурчание. Эри напрягла глаза. Сидение в темной камере улучшило ее ночное зрение, доставшееся с эльфийской кровью, но оно все равно требовало сосредоточенности.
На диванчике, едва прикрытая пледом, лежала голая женщина. Эри перевела взгляд на Даррена и теперь видела, что и на нем только штаны.
– Отпусти меня, пожалуйста, – взмолилась она. Руки нащупали край подоконника.
– Тебе нельзя бежать, Найт, – ответил парень. Без одежды он казался еще опаснее. И был теперь так близко, что она могла разглядеть татуировку на левом плече. Морда тигра, скалящего огромные клыки, а под массивной лапой длинный меч.
– П-пожалуйста.
Даррен выбросил вперед руку и схватил ее за шею.
– Не дергайся, – сказал он сурово. – А то сожму так, что нести придется.
Эри сглотнула и покорно опустила глаза. Выбора не было.
Они вышли в коридор. Даррен ослабил хватку и открыл было рот, чтобы что-то сказать, как из-за поворота показался лорд Кебард. Он шел, покачиваясь, с лампой в руке.
– О, вот вы где! – воскликнул он и замер.
В мгновение маска благодушия сползла с его лица. Губы дрогнули. Эри никогда не видела в его взгляде столько ненависти и только теперь сообразила, как они, должно быть, выглядят со стороны.
Полуголый парень и она в расшнурованном платье.
– Руки, – прохрипел Кебард.
– Все в порядке, – Даррен послушно поднял обе руки и отступил. – Она выбрала неудачную комнату для побега.
Выражение лица лорда мгновенно смягчилось.
– Эриал, что ты... – проговорил он, качая головой. – Куда бежать? Пойдем со мной, милая. Все будет хорошо.
Она не стала перечить, но, обернувшись, встретилась взглядом с Дарреном. Парень сдвинул брови и отвернулся.
Остаток ночи она тщетно пыталась заснуть. Убеждала себя, что возможность еще представится. Кебард ведь не наказывал, даже в комнате не запирал. Только огорчался.
Ей вдруг стало совестно. Может, она ошибается? И лорд просто хочет оградить ее, а она вырывается. И, наверное, обижает своим недоверием.
– Он держит тебя взаперти, – сказала вслух Эри. – Потому что знает, что ты не вернешься. Несмотря на все усилия и доброту.
В памяти всплыли слова Ульрики Рид, жены главаря Красных Лис. Женщины, научившей ее держать равновесие и не считать себя жертвой.
«Надо с собой не бороться. Надо собой быть».
Эри закрыла глаза и глубоко вздохнула. Единственный человек, кому она могла верить безоговорочно, – это она сама. И если хочется бежать – значит, надо бежать. Все просто.
***
Под утро приснился заснеженный лес. Она пробиралась сквозь сугробы легко и уверенно, а позади переваливался Рикки в тулупе не по размеру. Обоим было лет по десять.
– А правду говорят, что ты ведьма?
Слова вмерзли в память, как еловая шишка в кусок льда.
– Это твой отец.
– Он мне не отец.
– Ну и дурак.
Заснеженный лес окрасился в алый, и черные стволы деревьев выстроились забором. В тумане всплыло лицо мертвого человека. Рана на шее, медальон с летящим орлом на груди. И записка, промокшая в крови, где половины слов не разобрать.
«Брат, я верю, что нашел воина Огненной ли...»
«...ет нас мудрость Магистра! Эндрик».
Хартон убил Охотника. Он хотел спасти деревню, на деле же лишь отсрочил неизбежное.
Эри снова увидела пепелище. Разрушенные дома. Мертвецы тянули к ней обожженные руки.
«Помоги мне, Эри, и обещаю, никто больше не назовет тебя ведьмой».
Рикки...
Среди погибших его не было.
***
Эри проснулась от краткого стука в дверь. В комнату вошла Карина, та самая служанка, что принесла ужин в первый вечер.
– Вставай, звереныш, – проговорила она, одергивая шторы. – Милорд хочет тебя видеть.
Эри поморщилась от света и с трудом заставила себя сесть.
«Вот и расплата», – пронеслось в голове. И от этой мысли стало даже легче. Как будто она долго ждала чего-то, и оно, наконец, наступило.
Кебард сидел у себя в кабинете, окруженный полками с книгами, и барабанил пальцами по столешнице. При появлении Эри он приподнялся и жестом показал на кресло.
– Вы хотите поговорить о вчерашнем? – спросила она робко.
– Нет, – лорд качнул головой. – У нас неприятности похуже.
– Неприятности? – переспросила Эри.
Она еще не видела его таким озадаченным. На мгновение даже закралось сомнение, уж не напуган ли он.