Обожравшийся каннибал - Филипс Джадсон Пентикост. Страница 42

Лицо Сторма стало белым.

-- Пособничество в убийстве приведет вас на электрический стул, так же как и того, кто его совершит. Но у вас есть небольшой шанс спасти свою шкуру, если вы точно расскажете мне, что здесь произошло. Правда, это очень маленький шанс, потому что если Мун сделает то, что, как я думаю, он собрался сделать, то уже никакие разговоры в мире вам не помогут.

По щеке Сторма скатилась струйка пота.

-- Я не понимаю, о чем вы тут толкуете. Вы все говорите так, будто Мун собрался кого-то убить. Да побойтесь Бога, он же сам в смертельной опасности! Да, верно, я выпустил его отсюда сразу после того, как мы вернулись. Он сказал, что просто заболел от слежки, вашей и ваших копов. Сказал, что ему надо с кем-то повидаться, но так, чтобы об этом не знал ни один человек в мире. И сказал это таким тоном и так улыбнулся, что я догадался -- это дама. Похоже, он где-то в отеле. Такие вещи не долго удается держать в секрете. Вы отыщете его.

-- И вы должны будете впустить его обратно, когда он вернется?

-- Нет. Мун сказал, что войдет как обычно, через главный вход, чем очень удивит ваших людей. И покажет вам, какой вы болван, что не распорядились следить за служебной лестницей. -- Сторм, как бы защищаясь, поднял руки. -- Я только повторяю его слова.

Харди глубоко вздохнул. Все верно. Прошло добрых полчаса после того, как Мун вернулся в пентхаус из офиса Элисон, прежде чем он поставил пост на служебной лестнице. Все это время Шамбрэн излагал им свою версию событий. Сторма трудно в чем-либо обвинить, кроме того, что он пытался обмануть полицию. Но что же все-таки произошло? Почему Мун изменил свое решение и вернулся по служебной лестнице? Зачем он ударил Палмера? Ведь ему оставалось только посмеяться над ним и попросить, чтобы его пропустили в пентхаус.

Но Харди все же нашел ответ. Если Палмер не видел, кто его ударил, Мун мог использовать это как доказательство, что его мифический убийца был очень близок -- ему оставалось лишь подняться по служебной лестнице до задней двери.

Послышался звонок у главного входа, и человек Харди поспешил через комнату, чтобы впустить доктора.

-- Останьтесь с ним, -- велел лейтенант детективу, указывая на Сторма. -- Не позволяйте ему покидать это кресло. Не разрешайте звонить по телефону.

-- Я под арестом? -- удивился журналист. К нему понемногу начала возвращаться его обычная самоуверенность.

-- Вы чертовски правы, -- ответил Харди. -- Покушение на убийство -это не шутка.

-- Я имею право связаться со своим адвокатом, -- заявил Сторм.

-- Попытайтесь! -- огрызнулся Харди. -- Джой, если он сделает такую попытку, разберись с ним!

-- Я сломаю вас за это, Харди! -- пригрозил Сторм.

-- Может быть. Но прежде чем у вас появится такая возможность, я сам попробую разобрать вас на части -- медленно и на мелкие куски. -- И он прошел за доктором в спальню, где лежал раненый Палмер.

Элисон и Джону уже подали следующее блюдо -- нежный суп из черепахи, когда они увидели, что к ним спешит Джерри Додд. Было заметно, что профессиональная улыбка исчезла с лица офицера внутренней охраны.

-- Сожалею, -- сказал он, -- но вам обоим надо немедленно явиться к Шамбрэну.

-- О, Джерри! -- взмолилась Элисон. -- Мы только нaчaли есть. Может, через полчасика?

-- Мун исчез. Ударил по голове одного из людей Харди Каждый, кого Мун может убить, должен быть в офисе Шамбрэна. Это касается вас, мистер Уиллс. Но босс хочет видеть и вас, мисс Элисон, тоже. Он думает, вы можете интересовать Муна.

-- Я? -- удивилась Элисон, широко раскрыв глаза.

-- Мун совсем уже сорвался, -- объяснил Джерри. -- Босс думает, что вас как-то можно использовать, чтобы оказать давление на мистера Уиллса. Сожалею насчет супа.

Они прошли следом за Джерри через вестибюль к лифтам Обычная рутинная обстановка отеля сейчас была наполнена каким-то напряжением. У вращающихся дверей стояли копы, одетые в штатское, люди сновали из ресторана в бар и обратно. Как только Элисон и Джон подошли к лифтам, снаружи в вестибюль влетел мистер Амато. Выглядел он нелепо: на нем были яркая спортивная куртка и твидовое пальто, а на голове -- альпийская шляпа. Его обычный деловой костюм состоял из черного пиджака и полосатых брюк, но тут Амато явно не успел переодеться. Под мышкой менеджер по банкетам держал большой конверт.

* * *

-- Что, отменили прием? -- с надеждой спросил он. -- Мистер Шамбрэн срочно потребовал меня к себе со списком приглашенных. А я взял его домой, чтобы к утру художник написал от руки карточки с распределением мест. Что, приема не будет?

-- Мне думается, вы можете успокоить свою язву, -- намекнул Джерри.

Они быстро поднялись на четвертый этаж и прошли по коридору в офис Шамбрэна. Джон вдруг осознал, что крепко сжимает ладонь Элисон в своей руке.

Офис управляющего был забит людьми. Джон увидел, что Уиллард Сторм, уже совсем не похожий на галантного сердцееда с Пятой авеню, примостился на стуле в углу. Шамбрэн сидел за письменным столом, склонившись над планами отеля. Вокруг него стояли Харди и несколько мужчин в штатском.

Лейтенант что-то показал на плане.

-- Трудно представить, что он мог незамеченным покинуть отель. Вы говорите, ночью у служебного входа дежурит сторож?

-- С момента, как кончается завоз товаров, -- пояснил Шамбрэн. -- После этого не удастся пронести даже кубик льда, чтобы вас не проверили. Но все дело в том, что еще пятнадцать минут назад не было никаких причин останавливать Муна. Конечно, сторожу могло показаться странным, что он уходит из отеля через кухонный вход, но все давно привыкли, что такой уж это своеобразный тип.

-- Все равно должны были узнать! Он же известный человек!

Шамбрэн крепко сжал губы.

-- Но пока его никто не узнал. Нужно время, чтобы все проверить. В этот момент в отеле работают двенадцать сотен людей.

-- Ну, тогда он никуда не мог пройти, кроме как вниз, -- решил Харди и начал отдавать приказы своим людям, указывая им нужные точки на плане.

В этот момент в офисе появилась главная телефонистка миссис Вич с телефоном и проводом для его подключения в руках и наушниками на голове. Шамбрэн улыбнулся ей:

-- Спасибо за ваше постоянное желание оказать помощь, миссис Вич. Располагайтесь вон там, за тем большим столом. -- Он передал ей планы отеля. -- Через несколько минут из самых разных мест отеля пойдут телефонные звонки. Вам будут говорить, что соответствующий выход перекрыт. Отмечайте это место на плане. Дежурные по этажам сейчас обшаривают все под