Любитель Шампанского (= Убить, чтобы остаться) - Филипс Джадсон Пентикост. Страница 19
- Попытайся заснуть, - посоветовал Квист.
- О господи, как мне хочется забыться, - голос Джонни дрогнул. Знаешь, Джулиан, я не могу в это поверить.
- Поверить во что?
- В смерть Эдди. Двадцать пять лет он был рядом со мной. У меня такое чувство, будто мне отрезали руки. Ты меня понимаешь?
- Думаю, что да. Постарайся заснуть, Джонни.
- Возможно, завтра я приеду к тебе.
- Мы еще поговорим об этом. Позвони, как встанешь.
- Обязательно. Спокойной ночи, дружище.
На следующее утро, в среду, лейтенант Кривич вошел в кабинет Квиста в одиннадцать часов. Он выглядел куда свежее хозяина, хотя едва ли спал больше, чем Квист.
- Ознакомьтесь, - он положил на стол большой конверт из плотной бумаги. - Донесение голливудской полиции, переданное по телеграфу.
На поверку Чиф оказался прозаическим Дэвидом Харрисом.
- У него были трения с полицией, - пояснил Кривич. - Он жил с полудюжиной девиц и двумя парнями в какой-то коммуне. Их арестовали за нарушение границ поместья одного из голливудских продюсеров. Девица потом сгорела именно у него на вечеринке. Бродяги подозревались в употреблении наркотиков, но это не подтвердилось. Две "жены" Чифа отсидели небольшой срок за проституцию. Та, что сгорела живьем, убежала из богатой семьи, откуда-то со Среднего Запада. Ее родители решили выдвинуть обвинение против Дэвида Харриса. Развращение несовершеннолетних. Окружной прокурор подписал ордер на арест, но Харрис успел удрать. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Полиция и ФБР все еще разыскивают его.
- Я вижу, он воевал, - нахмурившись, Квист просматривал донесение.
- Два года во Вьетнаме. Группа коммандос, награжден за храбрость в бою.
- Значит, его не испугает вид крови, - заметил Квист.
- И он не упадет в обморок, размозжив кому-то голову канделябром, добавил Кривич.
Квист коротко взглянул на лейтенанта.
- Вы приняли версию Дэна?
- Никакой другой у меня просто нет, - ответил Кривич.
- Мы постараемся его найти. Харрис - единственный подозреваемый, - он достал из пачки сигарету, закурил. - Как по-вашему, что он теперь предпримет?
- Он может преследовать две цели. Во-первых, убить всех, кто знал правду о смерти Беверли. Тогда Джонни - последний, оставшийся в живых, и, следовательно, его очередная жертва.
- Но это же нелогично, - возразил Кривич. - Эти люди не убивали девушку. Они перевезли ее тело после того, как она покончила с собой.
- Убийца - маньяк. Его действия лишены логики, - ответил Квист. - Но есть и другая возможность. Он может вновь шантажировать Джонни: "Ты кончишь так же, как остальные, если не будешь платить".
- Почему он ждал так долго, если нуждался в деньгах? Сэндз перестал платить два года назад, когда ушел со сцены.
- Он тратил полученные ранее двести тысяч. Теперь деньги кончились. Он знал, что спекулировать на карьере Джонни бесполезно - тот распрощался с эстрадой. Поэтому он решил запугать Сэндза.
Загудел интерком. Квист снял трубку. Конни Пармали сказала, что звонит Джонни Сэндз.
- Да, Джонни.
- Он принялся за свое, Джулиан, - Квист едва узнал искаженный голос Сэндза.
- Кто он, Джонни?
- Шантажист. Этот сукин сын хочет, чтобы я вновь начал платить.
- Подожди, Джонни. У меня Кривич. Я подключу усилитель. - Квист наклонился вперед и щелкнул переключателем. - Ты слышишь меня, Джонни?
- Конечно, слышу. Вы должны это прекратить, лейтенант.
- Как он связался с вами? - спросил Кривич.
- По телефону. Позвонил в "Бомонт", в мой номер.
- Тот же голос, что и в Голливуде?
- Похожий. Я должен заплатить, иначе меня ждет участь остальных.
- Как вы должны передать деньги?
- Пока я должен их собрать. Сто тысяч. Потом он скажет мне, что делать дальше. Если я не...
- Успокойтесь, мистер Сэндз, - прервал его Кривич. - Мы его к вам не подпустим.
- Я уезжаю отсюда, - взвизгнул Джонни. - Я не собираюсь оставаться в этой скотобойне. Пошлите кого-нибудь за мной.
- У вашей двери стоит наш человек, мистер Сэндз. Позовите его к телефону. Я поговорю с ним.
- Я открою дверь только вам, лейтенант. Откуда мне знать, что это ваш человек?
3
Дэн Гарви, Лидия Мортон и Конни Пармали собрались в кабинете Квиста, лейтенант Кривич уехал к Джонни.
- Ситуация, как в скверном теледетективе, - процедил Гарви.
- Похоже и на убийство в доме Тейт, - возразила Конни.
Квист, сидя за столом, смотрел в окно.
- По крайней мере, мы знаем, что он в городе, - прервала молчание Лидия.
Квист повернулся к ней.
- Откуда?
- Звонок в отель. Он же должен получить деньги, не так ли?
- Он мог звонить как из Нью-Йорка, так и с Гавайских островов. Мы не знаем, каким образом Джонни должен передать деньги. Я бы предпочел получить их в Мексике.
Повисла тяжелая тишина.
- Может, полиция защитит его? - спросила наконец Конни.
- Все зависит от решения Джонни, - ответил Квист. - Если он согласится заплатить, наш приятель Чиф предложит план передачи денег, в котором не найдется места ни для полиции, ни для кого-либо еще, кто бы мог помочь Джонни. А если он останется с Чифом один на один, дать какие-либо гарантии того, что он останется живым невозможно. Если же Джонни платить не намерен, ему лучше день и ночь сидеть под колпаком полиции, пока мы не выловим этого маньяка.
- Не говори "мы", - вмешалась Лидия.
- Так, к слову пришлось.
- Лидия права, - поддержал ее Гарви. - Мы знаем тебя как облупленного, Джулиан. Говоря "мы", ты имеешь в виду именно нас.
- Джонни захочет быть в кругу друзей, - отбивался Квист. - Как, впрочем и любой из нас, окажись мы на его месте. Я не повернусь к нему спиной, Дэн, только потому, что могу оказаться на прицеле.
- Если хочешь быть героем, будь им! - отрезал Гарви.
Зажужжал интерком, Квист повернул переключатель.
- Мистер Хэдман хочет видеть Лидию, - послышался голос Глории Чард. Она хихикнула. - Он очень настойчив.
- Господи, - вздохнула Лидия. - Утром он звонил трижды, приглашая на ленч. Вероятно, "нет" его не устраивает.
- Глория, - Квист улыбнулся, - скажи мистеру Хэдману, что мисс Мортон на конференции, которая затянется до бесконечности.
Глория едва сдерживала смех.