Ужасная поездка - Бирчон Л. А.. Страница 42

Ниш подносит бокал к губам, отпивает немного бренди. Оно крепкое, резкое и обжигает, проходя по горлу. Он не знает, пила ли Эффи из своего, но если и пила, то только потому, что поняла, что ситуация безнадежна. Он предпочел бы не знать, что даже ее быстрый ум не видит выхода из этой ситуации.

Позвольте мне рассказать вам о сочельнике в Литтл Слотер. Думаю, она уже все придумала, так что это только для вас. А теперь внимание. Вы знаете, во сколько вы сюда прибыли?

Ниш качает головой.

«Только что было девять», — говорит Эффи.

Полковник улыбается. Ужин был подан в девять тридцать, как и каждый год. Хозяин беспокоился, что вы не придете вовремя из-за такого снегопада». Может, Павлина и была немного эксцентричной, но она просто дьявол по части своевременности. Пунктуальная до безобразия. За исключением, конечно, того, что теперь она вечно опаздывает». Он усмехается и снова поднимает бокал, чтобы выпить еще одну порцию. Ужасная ошибка стрелять в нее, должен сказать. Смею предположить, что у вашего парня Стива было достаточно времени, чтобы понять, что он — индюк, проголосовавший за Рождество. Как долго, по-вашему, вы здесь находитесь? Трудно уследить за всеми этими беготнями, я знаю. Но сколько, по-вашему, сейчас времени?

«Не знаю, два… три… что-то вроде того? говорит Ниш. Адреналин еще не дал ему почувствовать усталость, но он знает, что изнеможение ждет его на пороге.

Эффи смотрит на часы. «Не может быть… Одиннадцать пятьдесят девять».

Что? Ниш поворачивается и смотрит на нее, думая, что у нее механическое устройство. Она показывает свои часы Apple Watch с аналоговым циферблатом, сделанным по подобию старинных Rolex. Он наблюдает за тем, как секундная стрелка отсчитывает время до полуночи, а затем запускается снова.

Каждый год в канун Рождества Маленький Слотер оказывается запертым в маленьком временном пузыре. Почему бы не сбежать, спросите вы? Вы можете попробовать, но обнаружите, что дорога из деревни ведет обратно в деревню. Вы можете выбежать за поля, взобраться на холм, но обнаружите, что спускаетесь обратно в долину, в деревню. Выхода нет. Мы все пытались. Некоторые из нас сходили с ума от попыток. Однажды один из наших гостей был ультра-бегуном. Тощий, как бобовник, и с кожей как кожа. За ужином он рассказал нам о какой-то безумной гонке с поездом на уэльскую гору. Он бежал мимо паба всю ночь, все медленнее и медленнее, пока просто не остановился и не позволил оленям забрать его.

Есть только один способ пережить канун Рождества — позволить оленям совершить свои восемь убийств. В Литтл Слотер не наступит полночь, пока не перестанет биться последнее сердце. Поэтому некоторые из нас разработали систему обратного отсчета, — кивает он в сторону табло. Несмотря на то что мисс Скарлет не могла следить за счетом, было набрано семь баллов. Четыре в графе «Дома», три в графе «Вдали». Некоторым из нас, возможно, не так уж сложно досчитать до восьми, но эта система помогла другим вести счет. Наверное, мне должно быть стыдно…

Вы были их учителем, — говорит Эффи. Миссис Пикок что-то говорила о том, что вы снова открыли школу».

А, ты был внимателен. Звездный ученик. Наверное, мне следовало бы больше учить их основам математики. Но я должен признать, что табло добавляет хорошую соревновательную динамику. За последние несколько лет хозяева редко уступали в счете. Проиграть на этой стадии матча — довольно неприятно. Но еще есть время вырвать ничью, а?

Если такое происходит каждый год, почему бы просто не уехать на Рождество?» — говорит Ниш. Это чертовски очевидное предложение, и все же оставшиеся жители деревни остались здесь, словно ожидая своей участи на конце рога. Это, думает он, покажет старому школьному учителю, что он не полный идиот.

Полковник Горчица поворачивается к Нишу и одаривает его взглядом чистого презрения. Почему бы нам не уехать на Рождество? Какое интересное предложение. Так, дайте подумать, почему бы нам всем не устроить себе хороший мини-отпуск в отеле, спа-салоне или еще где-нибудь? Мне говорили, что Дубай прекрасен в это время года».

«Потому что вы защищали детей», — говорит Эффи, почти удивляясь своему ответу.

Да, очень хорошо. Потому что мы защищали детей. Некоторые из нас осознают свою ответственность, молодой человек. У некоторых из нас есть чувство долга. Ведь последствия того, что мы пренебрегаем своей ношей, немыслимы. Это неблагодарная работа, но таков крест, который должна нести эта деревня».

Это все из-за того, что она убила его? говорит Эффи.

Полковник Горчица улыбается, кровь трескается, а кожа покрывается складками. Улыбка не из приятных. «Так, так, так. Наш детектив идет к большому открытию».

Глава 22

Простите? Ниш смотрит между ними, пытаясь понять, в какую именно игру он ввязался. Не могли бы вы перемотать и начать с самого начала? Кто убил Санту?

Мисс Скарлет, — говорит Эффи, все это время наблюдая за полковником в свете камина. Вот почему олени погнались за ней и преподобным на церковную башню, а не стали ждать, пока мы спустимся по лестнице. Именно поэтому они промчались мимо нас и направились прямо к ним, когда мы бежали обратно в паб.

Она убила Санту одиннадцать лет назад. И с тех пор каждый год олени приходят в деревню на его поиски. В первый год, когда они приехали, один из деревенских мамзелей был одет как Санта-Клаус — оригинальный зеленый — и они подошли посмотреть, не он ли это. И, в общем, пьеса была сокращена. Но каждый год они возвращаются на его поиски, и каждый год их отвлекает от охоты жажда мести тому, кто его убил. Так ли это?

Она была сиротой, знаете ли, — говорит полковник, держа ружье наготове. Оба ее родителя погибли в трагическом несчастном случае с комбайном, когда ей было пять лет. Это было ужасное время для деревни — потерять двух членов такой сплоченной общины. Но мы собрались вместе и решили, как позаботиться о ней.

В то время я руководила сельской школой. Это всегда была очень маленькая школа, достаточно большая для одного класса. На горизонте маячил выход на пенсию, а школа не становилась более загруженной. Поэтому я взяла ее к себе и вырастила как собственную дочь.

Я думала, что знаю, что делаю, но воспитание ребенка — это совсем не то, что его обучение. Вы несете огромную ответственность за то, что помогаете сформировать его как личность, пытаетесь направить его чувство морали, уберечь его от опасности. Она была похожа на любого маленького ребенка. Восторженная, полная радости и смеха, временами добрая, временами капризная. Но материалистичный… Такой материалистичный.

Вы не осознаете, как много рекламы — насколько она эффективна, — пока не вырастите ребенка. Все эти сообщения о необходимых вещах — игрушках, куклах, открытках, играх, музыке, телефонах, и так далее… Товары, недоступные для зарплаты сельского учителя».

Ниш не может не представлять себе ворчливого Крампуса, наводняющего детские социальные сети бессмысленными вызовами и создающего волну спроса, которая ложится на плечи напряженных и измученных родителей. Он чувствует угрызения совести.

Она понимала это на каком-то уровне, я в этом уверен. Но у других детей в школе было решение. Если сильно захотеть, можно было попросить Санту. Некоторые дети просили его лично, после того как он установил грот в торговом центре в Суиндоне.

Я, конечно, знал, что это не он. Это было бы нелепо — он не был настоящим. И все же, будучи родителями, мы становимся соучастниками этой великой лжи».

Полковнику Горчице, похоже, необходимо разрядиться. Он делает еще один глоток бренди и протягивает свой стакан, чтобы его наполнили. Ниш задается вопросом, переходят ли они к сути истории. Но он также понимает, что, как только история закончится, они снова будут смотреть в дуло ружья и размышлять о своей судьбе.

Она так много и с таким воодушевлением рассказывала о Санте, что я не смог удержаться. Конечно, мы собирались пойти и увидеться с этим большим человеком. Она могла бы напрямую рассказать ему о себе, подчеркнуть свои хорошие поступки и покаяться в плохих. Это не изменит того факта, что я не могу позволить себе все те подарки, которые она хотела или заслуживала, но это даст ей надежду. Но судьба — забавная штука.