Неприятель на одну ночь (СИ) - "Орхидея Страстная". Страница 33

– Потрясающая откровенность, – впечатлился Герхард, кажется, протрезвев. – Мне теперь даже не так обидно. Проиграть Райану Игнису из-за торса – это достойный проигрыш. Тут я действительно не могу даже конкурировать. К тому же, торс – это полностью моя недоработка. Я мог бы уделить этому больше внимания.

Потом вдруг запнулся, помотал головой и, словно вновь вернувшись на землю, уточнил:

– Сестрица, вы сейчас меня не обманываете? Или себя? Вы действительно готовы выйти замуж из-за торса или всё-таки он вас совратил, первый мужчина и все дела?

– Это я затащила его в постель из-за торса, – призналась я, старательно пряча глаза в пол.

Откровенный разговор, конечно, безумно смущал, но, во-первых, я наследница герцога – мне всё можно, а во-вторых, сама же начала…

– Вы бесподобны! – внезапно пришёл в восторг Герхард. – Благодарю вас за честность. Мне стало намного легче. Я совершенно неправильно вас оценил и выбрал не ту тактику. Боже, это просто провал века! Поклянитесь, что всё произошедшее останется между нами? Я не перенесу такого позора!

– Обещаю, – усмехнулась я, и у самой на душе стало намного легче.

– Забегайте если что, леди Алтея, – предложил он, дружелюбно, наливая себе следующую рюмку. – Буду всегда рад видеть вас и в своём виконтстве, и в столичной резиденции. Даже без приглашения. Полагаю, вы против измен, но у меня всегда сможете излить душу и пожаловаться на своего мужа.

– А вам-то какой с этого прок? – рассмеялась я внезапному предложению.

– О, я тысячу раз скажу, что был бы лучше и подлатаю израненное самолюбие! – пояснил Герхард задорно и отсалютировал мне на прощание рюмкой.

– Благодарю за приглашение, – кивнула я и собралась уходить, но внезапно остановилась в дверях и порывисто заявила: – Кстати, вы настоящий намного интереснее.

– Учту, – хмыкнул он. – Приятных снов, леди Алтея. И да, передайте вашему жениху, что кошку я заберу в качестве компенсации. Нечего животину мучить…

– Хорошо, – пообещала я и подумала, что Герхард сразу начнёт нравиться Райану намного больше.

ГЛАВА 70

Дальше моя проверка и путешествие Райана проходили вместе. Я уже никуда не дёргалась, Герхард и мастер Феоктист занимали экипаж, а мы с женихом ехали впереди верхом. К счастью, погода нам благоволила и позволила вдоволь насладиться красотами природы графства Флумен.

Кузен держался с достоинством, по-прежнему объясняя мне некоторые нюансы работы, которые до этого передал ему мой отец. И Райан, как ни странно, не вмешивался. Герхард даже укорил его, когда мы остались без посторонних глаз:

– Как-то вы даже не вникаете в дела ваших будущих территорий.

– Зачем? Тея ведь хозяйка, – искренне опешил Райан.

– А вы так, сбоку припёку? – поддел кузен, на что получил совершенно неожиданную отповедь:

– Вы не думайте, сэр Герхард, что я тут первый раз глазами хлопаю. Мне все местные графы, виконты, а иногда даже бароны столько интересного приносят в попытке перепрыгнуть через голову и попасть на приём к кронпринцу. У меня крайне познавательный кабинет!

И тут я поняла, почему все вассалы перед Райаном заискивают чуть ли не сильнее, чем передо мной. Но только порадовалась. Мне же лучше, если такой восхитительный рычаг давления окажется на моей стороне.

В целом прошло всё замечательно, однако настало время возвращаться в столицу. И вот здесь-то и случилась некоторая заминка. По количеству раз, когда Райан затащил меня в постель – и не только – я чувствовала себя уже давно замужней женщиной. Но по приезду мне надо было разговаривать с родителями только о помолвке.

И почему-то я не заявила с порога, а тянула как могла. И в порядок себя в дороги привела, и о территориях всё рассказала. И даже больше. И уже какую-то околесицу начала нести, так что отец догадался:

– Доченька, что тебя беспокоит?

Тянуть дальше не имело смысла. Я тяжело вздохнула и решительно заявила:

– Папа, я выхожу замуж!

– За Герхарда?! – тут же возмутился он, словно предвидел нечто подобное.

– За Райана Игниса, – поспешила внести ясность я, пока кузену не досталось просто так.

И отец тут же остыл. Расслабился, откинувшись в кресле, хмыкнул как-то задорно и огорошил:

– О, значит он всё-таки решился.

– В смысле? – осторожно уточнила я.

– Ты давненько ему нравилась. Он иногда так на тебя смотрел… Я даже боялся, что как-нибудь он тебя украдёт. Но вместо этого парень держался и страдал. Я уж думал дождётся твоей свадьбы и учудит чего, но нет.

– Пап… – протянула я, прикрыв лицо рукой. – Мне-то почему никто не сказал, если все знали?

– Мы метили в кронпринца! Чисто математически он лучше.

– Хуже, – буркнула я недовольно. – Он ниже ростом и даёт минус герцогство.

– Мне нравится твоя методика подсчёта, – удовлетворённо кивнул отец. – Да и против жениха в целом ничего не имею. Но ты же не возражаешь, если я его немного помучаю?

– Пожалуйста, – разрешила я, сама мучимая любопытством, как Райан справится с этим препятствием.

ГЛАВА 71

Я думала, в назначенный день встречи с моими родителями Райан приведёт с собой всю семью, так ещё и притащит сестру с кронпринцем для поддержки. Однако заявился он один и с порога заявил:

– Дорогой тесть, как я рад вас видеть! – а потом жестом попросил слугу поставить на стол какую-то огромную коробку, которую тут же раскрыл словно фокусник. – Я подготовил вам подарок! Этот набор артефактов для рыбалки изготовили лучшие мастера Высшей Академии Артефактума! Едва успел по своим связям достать один из десяти первых наборов. Слышал, вы большой любитель.

Папа открыл было рот для приветствия, потом заглянул в коробку… я прямо видела, как заблестели его глаза. Он бы прямо сейчас принялся разбираться, что к чему, но манеры взяли верх, и герцог Аква вымолвил:

– Дорогой зять, что же вы стоите на пороге? Проходите-проходите! Обед сейчас подадут. Большое спасибо за подарок – угодили!

Да уж, попал так попал. И как только умудрился достать так быстро? Хотя, возможно, тут примерно та же история, что с моим кольцом.

– Помучить, да, папа? – поддела я, когда родитель чуть отстал, отдавая указания слугам, куда убрать его драгоценную новинку.

– Туше, дорогая! Но ты ведь не в обиде, верно?

О, я была не в обиде. И мама тоже. Она и так обрадовалась, что старой девой я не останусь, и жених её устраивал, так ещё и в подарок ей досталась шаль из каких-то дивных блестящих серебром кружев из такой дали, о которой я слышала-то пару раз за всю жизнь на уроках.

– Я надену её на вашу свадьбу! – заверила восторженная будущая тёща.

Райан не возражал. Более того, я не поняла, как у него это получилось, но, чтобы эту самую свадьбу не откладывать, он уговорил родителей на торжество всего через месяц, пока ещё тепло не ушло, а помолвку провести в узком семейном кругу буквально на этой неделе.

– Надеюсь, мы успеем с приготовлениями. Особенно с платьем, – запоздало озаботилась матушка, но уже попалась в расставленные сети первого помощника кронпринца.

– Не переживайте, у нас всё получится, – заверил он, а я только хмыкнула.

Сейчас бы я не удивилась даже тому, что где-то там у него в шкафу висит набор платьев для меня: на помолвку, на свадьбу, на рождение детей…

– Надеюсь, ты не возражаешь против такой поспешности? – спросил меня Райан уже перед тем, как собирался отправиться домой.

И замер, глядя мне в глаза, совершенно не желая уезжать.

– Ты слишком долго ждал, можно и поторопиться, – с мягкой улыбкой поощрила я, а потом, рискнув, тихонько добавила: – любимый.

Мой жених словно потерял голову. Стало вмиг наплевать, что мы стоим почти у всех на виду. Райан просто схватил меня в охапку и с жадностью прильнул к моим губам, словно умирающий от жажды к источнику воды. Месяц обещал быть невыносимо долгим…

ЭПИЛОГ

Сегодня решался важный вопрос: утоплю я кронпринца или всё-таки нет.