Хвостатое (не)счастье для парня с Венеры (СИ) - Бег Кира. Страница 37
Глава 19.
Глава 19.
Брат мужа ответил на вызов моментально, словно только его и ждал.
– Да? – посмотрел он не слишком довольно.
– Ти-Лания улетела в пустом такси. А я не могу запустить программу, чтобы отследить её браслет.
– Понял. Сейчас буду.
Через минуту Гилар перезвонил, судя по всему, уже из такси.
– Показывай, что не так с программой.
Оказалось, браслет позволяет отследить Ти-Ланию только родителям, а я запускала её из общественного терминала. Гилар показал, как настроить, и через минуту я наблюдала, как точка на карте движется куда-то в сторону окраины.
– Что там? – почему-то шёпотом спросила я.
– Окраина. Дальше пустыня. Там относительно безопасно, возят туристов, есть какие-то древние раскопки и пещеры.
– Пещеры?! – я пришла в ужас. Если даже на корабле Ти-Лания умудрялась найти всевозможные ходы и щели, то здесь мы её никогда не найдём, даже с браслетом!
– Так. Дай мне доступ, я отслежу и перехвачу Ти-Ланию ещё в городе, – уверенно скомандовал Гилар.
Я послушно нажимала по его команде кнопки на всплывающих окошках. Да, я согласна назначить Гилара своим мужем. Да, я беру его в семью и признаю Ти-Ланию его дочерью, равно как и дочкой Маруса. Да, я разрешаю Гилару доступ к отслеживанию местонахождения Ти-Лании.
Гилар кивнул.
– Карту вижу, мне недалеко. Как буду рядом, попробую связаться с её машиной.
Гилар отключился. Я всхлипнула, и сотрудник космопорта поставил передо мной бокал воздушного коктейля.
– Выпейте, он с успокоительными травами. С вашей дочкой всё обязательно будет в порядке.
Я глотнула гадкий напиток, напоминающий мне пену для ванной.
Время тянулось, люди шли, роботы жужжали. Я представляла, как Ти-Лания в поисках укрытия от песчаной бури забьётся в щель в камнях, и не сможет выбраться. Что она попытается посадить такси и врежется в здание. Самой безумной мыслью почему-то было, что за ней начнут охоту спецслужбы, и малышка пострадает при захвате.
Наконец, в дверях космопорта показалась мужская фигура с ребёнком на руках. Ти-Лания уткнулась лицом в шею Гилара, у неё и Гилара одинаково растрепались волосы.
Я бросилась им навстречу, готовая взорваться упрёками и угрозами. Ну как она могла уйти без меня, после всех предупреждений!?
– Ти-Лания!
– Мама! – малышка повернула ко мне заплаканное, несчастное личико, и я поняла, что не могу на неё сердиться.
Она плакала уже у меня на плече, лепетала что-то про машину, которая летела-летела и никак не останавливалась. Я плакала от облегчения. Нашлась! Живая!
Гилар посадил нас с ней в такси, посомневался, и только потом залез следом. Ти-Лания вцепилась мне в юбку, ещё и хвосты переплела так, что не распутаешь. В утешение мы с ней нечаянно договорились до тортика и фруктового мороженого. И что завтра вместо занятий сходим с ней в зоопарк. И как так получилось?
Такси плавно приземлилось перед домом. Мы с Ти-Ланией тут же спрыгнули на траву, а Гилар завис в дверях.
– Зайдёшь? – я сообразила, что не сказала ему ни слова с тех пор, как увидела их обоих в космопорту.
– Я… Я не уверен, что мы понимаем смысл этого одинаково. И я не могу явиться без Маруса, он не поймёт. Я бы не понял…
– Я понятия не имею, какой смысл ты вкладываешь в простое предложение зайти. Для меня это означает попить чаю, посмотреть, как мы живём, поговорить.
Гилар посмотрел наверх, словно пытался разглядеть, где за облаками заканчивается здание.
– Твой дом – твоя резервация и твои правила? – перевёл в понятные ему понятия Гилар. Ещё раз посмотрел вверх, как будто это могло ему помочь, поджал губы и вышел из такси.
Ти-Лания, которая обычно бежала домой впереди всех, теперь подумала, взяла меня за руку и потянула вперёд, чуть ли не в припрыжку.
– С обретением второго мужа, госпожа, – поклонился мне консьерж.
Не поняла?
Я посмотрела на него с недоумением, а потом сообразила, что я что-то такое заполняла сегодня, чтобы Гилар получил доступ к браслету малышки. Похоже, для доступа в квартиру это тоже сработало.
Я пожала плечами. Подумаю об этом после.
Ти-Лания прилипла к нам, как колючий листик. Ходила следом, не давала спокойно поговорить, всё время давала свои комментарии.
– У вас очень уютно, – сообщил Гилар, потоптавшись в коридоре у лифта.
– Спасибо, – я замялась, не зная, куда здесь при лично звать гостя. В гостиную или на кухню? Или везде неприлично?
– А у меня есть улитка, идём, покажу! – заявила Ти-Лания и повела Гилара в свою комнату смотреть пустую ракушку на полке, а заодно – коллекцию кукол и платьев. Я посмеялась тому, как легко она решила мою проблему.
Мы терпеливо посмотрели все её игрушки, потом я включила ей мультики и повела всё-таки Гилара на кухню, пить обещанный чай.
Гилар меня удивил. Сперва сел, где я сказала, понаблюдал, как я запускаю кухонные аппараты. А через минуту отстранил меня от чайника и спросил, какой я предпочитаю, травяной или с ягодами? И где лежит печенье, неужели Марус продолжает прятать на самую верхнюю полку холодильника?
Я посмеялась, потому что да, печенье вначале сама долго не могла найти. Хотя теперь есть повод прятать, чтобы Ти-Лания не наелась сладкого перед обедом.
– Гилар, я не знаю, что наговорила тебе в аэропорту. Думаю, можно просто об этом забыть. Я хочу сказать, что тогда говорила не я, а обида и усталость, не стоит понимать всё буквально.
Я покрутила полупустую кружку чая перед собой. Гилар замер, медленно кивнул.
– Спасибо, что сказала. Я… я теперь вижу, что повёл себя неправильно и сделал поспешные выводы. Марус всегда меня за это ругал, кажется, я ничему не учусь. Могу ли я подходить к тебе, заговаривать первым, и согласишься ли ты что-то от меня принять? – осторожно подбирая слова, уточнил мужчина.
Я снова покрутила кружку, дёрнула хвостом.
– Гилар, если ты про карточку, то я так и не поняла её особого смысла. Для меня она просто средство платежа, не больше. Наверное, для тебя в ней другой смысл, поэтому пока я не могу у тебя её принять. Это будет просто нечестно. Про разговоры и остальное, то я открыта для общения и постараюсь всегда тебя выслушать, услышать и попытаться понять. Но я ожидаю, что и ты в ответ будешь готов сделать то же.
Гилар покосился на мой хвост и допил свой чай. Мы договорились встречать Маруса вместе, и Гилар уехал, крайне задумчивый.
Опять не получилось у нас с ним, как у нормальных людей. Хотя мне общаться с ним понравилось, особенно когда Гилар перестал строить из себя обиженного мальчика и взял дело в свои руки. Интересно, как будет дальше?
Вечером у меня не получилось выйти в межгалактическую сеть. Марус обещал звонить по вечерам, и я очень ждала этих виртуальных встреч. Я даже не успела посомневаться, вызвать ли консьержа или сразу службу связи, а уже набирала Гилара.
Мою проблему мужчина снова очень внимательно выслушал и коротко ответил:
– Скоро буду.
И действительно приехал очень быстро, всё ещё в форме врача. Мне даже неудобно стало, я не ожидала, что в такое время Гилар может быть всё ещё на работе.
Гилар потыкал в вирт-панели, проверил настройки дома, моего браслета, сам себе кивнул.
– У вас была заблокирована галактическая связь. Я блок снял, как Марус вернётся, спроси у него, зачем ограничения ставил.
И всё, на этом Гилар просто уехал. Мне оставалось только фыркнуть и недовольно помахать хвостом ему вслед.
Я посмотрела на четыре пропущенных вызова от родителей, несколько писем от галактической полиции и бывших работодателей и решила, что попрошу Маруса опять всё заблокировать. Хотя бы на то время, когда он на планете.
Неделя пролетела, как миг. Ти-Лания всё-таки сходила на занятия, я пересадила почти все растения дома в более удобные горшки. На плановом осмотре малышки Гилар даже мне улыбнулся, но персонал в медцентре, где он работал, по-прежнему недобро на меня косились.