Охотник за привидением (ЛП) - Кренц Джейн Энн. Страница 20
Купер открыл один глаз. — «Все. Я внутри. Я засыпаю».
Его колени подогнулись. Она не могла удержать его вес, но смогла контролировать его падение на пол, чтобы он не задел ничего важного по пути вниз.
Она вышла наружу, чтобы закрыть Спектрум. Внезапно вспомнив о пропавших трусиках, она открыла пассажирскую дверь и проверила переднее сиденье. Маленький красный треугольник свисал с рычага переключения передач. Она схватила нижнее белье и заперла машину.
У Купера не было возможности повесить привидение на номерной знак. Она могла только надеяться, что дорогая машина все еще будет стоять здесь утром.
Она поспешила обратно в магазин и закрыла новый замок. Купер все еще лежал на полу лицом вверх с закрытыми глазами. Он не пошевелился, когда она подложила ему под голову подушку и накрыла одеялом.
Когда она убедилась, что сделала все, что могла, она выключила свет, забрала Роуз и поднялась на верхний этаж. Пьянящая смесь усталости, удивления и нервного возбуждения обрушилась на нее со всей силой на полпути вверх по лестнице.
Что она только что сделала?
Она занималась сексом с Купером Буном, вот что она сделала. На переднем сиденье его машины.
Когда она вскоре вышла из ванной, приняв душ и переодевшись в ночную рубашку, она пошла на кухню. Роуз сидела на подоконнике рядом с маленькой вазой, в которой стоял странный зеленый цветок.
Мать подарила ей эту вазу. Эвелин Сент-Клер нашла ее много лет назад, работая пара-археологом в частной исследовательской группе.
Конечно, невозможно было узнать, предназначался ли маленький сосуд изящной формы для цветов. Как и в случае практически со всеми инопланетными артефактами, его первоначальное предназначение оставалось загадкой. Но в качестве вазы он смотрелся лучше всего. Он также выполнял функцию тусклого и немного жуткого ночника. Как и все артефакты из зеленого кварца, извлеченные из катакомб, камень после наступления темноты излучал слабое остаточное свечение.
Элли подошла к окну. Роуз прокралась вдоль подоконника, приближаясь к ее руке. Поняв намек, она нежно погладила пылевой комочек где-то в районе макушки. Вместе они смотрели на зеленоватый туман.
«Ничего из того, что произошло сегодня вечером, не может считаться нормальным», — сказала Элли Роуз. — «Я определенно не должна делать никаких предположений о будущем, основываясь на том, что только что произошло там, на переднем сиденье Спектрума».
Роуз тихонько зарычала. Элли не могла понять, согласна она или нет. Роуз оказалась довольно мирским пушком. Тем не менее маловероятно, что она хорошо разбиралась в возможных эмоциональных последствиях человеческой страсти.
«Знаешь, плавление янтаря всегда сильно бьет по охотнику, — объяснила Элли. — «И это был настоящий синий призрак, которого Купер сегодня вечером развоплотил. Неизвестно, как на него повлияет такая пси-утечка. Вполне возможно, что утром Купер даже не вспомнит, как занимался со мной горячим сексом. "
Роуз издала еще один неопределенно успокаивающий звук.
«Не удивлюсь, если он проснется, не помня ничего из того, что произошло». — Элли на мгновение задумалась. — «Конечно, было бы проще, если бы у него развилась удобная частичная амнезия относительно событий последнего получаса».
Роуз села на задние лапы и игриво ударила по стеблю зеленого цветка, отчего цветок слегка начал покачиваться.
«Дело в том, что я не уверена, что хочу, чтобы он забыл. Я определенно не смогу забыть, и я боюсь, что это очень, очень усложнит ситуацию».
Роуз пару раз моргнула своими большими голубыми глазами и выглядела обеспокоенной.
Элли потянулась, чтобы взять изумрудный цветок элегантной формы. Бархатистые мягкие лепестки восхитительно касались ее кожи. Но это было не единственное ощущение, которое она испытала, когда оказалась так близко к цветку. Волна необычной энергии мягко пробудила ее паранормальные чувства.
Ощущение были знакомыми. С тех пор, как она была девочкой, она могла улавливать тонкое пси-излучение от растений всех видов. По ее опыту, у каждого вида был характерный энергетический поток, точно так же, как и другие отличительные характеристики, такие как аромат, цвет и форма лепестков.
Проблема, конечно, заключалась в том, что, насколько всем было известно, флора Хармони не испускала никакой пси-энергии, по крайней мере, на той длине волны, которую люди могли бы обнаружить с помощью своих пара-чувств или своих высокотехнологичных устройств. Тот факт, что она могла ощущать резонирующие частоты растений, отличал ее от других, а когда дело доходило до парапсихических способностей, отличие обычно не считалось чем-то хорошим. В результате ее необычный талант держался в глубоком темном семейном тайнике.
Но благодаря своим способностям она знала, что в странном зеленом цветке на ее подоконнике было что-то очень уникальное и, возможно, чрезвычайно важное. К сожалению, она не знала никого, с кем могла бы поговорить об этом. Если она отнесет образец в ботаническую исследовательскую лабораторию и объяснит, что происходит, ученые и техники, скорее всего, направят ее к парапсихологу для консультации.
— Давай спать, Роуз.
Глава 9
Купер проснулся в мире экзотических запахов и от звука шагов над головой.
Он открыл глаза и увидел нависшую над ним массу сухих трав и цветов.
Роуз сидела у него на груди, выжидающе наблюдая за ним. Сегодня утром она надела другой браслет на шею. Он мог видеть сверкающие розовые камешки то тут, то там в ее похожем на пух мехе.
«Привет, красотка. Тебе нужно выйти на улицу? Я должен открыть дверь? Я не знаком с личными привычками пыльных кроликов».
Роуз заметалась маленькими кругами и опустилась на пол. Либо она была в приподнятом настроении, либо ей нужно было срочно на улицу.
«Ладно, ладно, дай мне минутку, вот. Давненько у меня не было дожигания».
Он медленно сел, немного поморщившись, и поднялся на ноги. Вид его лица, отраженного в маленьком зеркале на стене, заставил его застонать.
«Я похож на того парня, с которым лучше не встречаться в темном переулке в полночь», — сказал он Роуз. — «Мне нужен душ.» — Он прикоснулся к щетине. — «Мне также нужна бритва. Пойдем посмотрим, стоит ли еще моя машина в переулке».
Он открыл заднюю дверь. Туман снова окутал Старый квартал, заглушая уличные звуки и превращая дневной свет в сумерки.
«Спектрум» все еще стоял в переулке, там же, где он его оставил».
— Колеса и все остальное на месте, — сказал он Роуз. — «Район не так плох, как думает Элли».
Роуз замерла на пороге, не выказывая признаков желания выйти.
«Потом не жалуйся, что я тебя не выпускал», — сказал Купер.
Он спустился по ступенькам, открыл багажник и достал маленький походный набор, который всегда возил с собой. Вещевой мешок, в котором находилась большая часть его одежды и дорожных принадлежностей, находился в его гостиничном номере, где он оставил его после того, как зарегистрировался вчера.
Он закрыл багажник и вернулся в магазин. Роуз ждала его в дверях. Он подхватил ее и направился к лестнице.
Добравшись до лестничной площадки, он последовал за тихим бормотанием голосов и ароматом свеженарезанных апельсинов к дверям маленькой уютной кухни. Он вдруг понял, что очень голоден.
Элли не сразу его заметила, потому что заглядывала внутрь холодильника, ища что-то на одной из полок. Ее волосы были собраны в хвост. На ней был эластичный красный пуловер и пара облегающих джинсов, которые обтягивали изгибы ее мило изогнутой попки.
Голод, не имевший ничего общего с завтраком, пронзил его.
Роуз выскользнула из его рук и поплыла по комнате. Она вскочила на подоконник и встала рядом с зеленой кварцевой вазой с единственным цветком.
Берта склонилась над столом у окна с кружкой в мускулистой руке. Похоже, повязку на ее голове сменили на новую.
Она увидела его, быстро оглядела и кивнула.
— Вы, должно быть, Купер Джонс, — сказала она своим хриплым голосом. — «Ты действительно похож на парня, который расплавил янтарь в последние двадцать четыре часа. Элли говорит мне, что я должна тебе. Спасибо, что вытащил мою задницу из катакомб прошлой ночью».