Влюблённый Лоусон (ЛП) - Левис Р. Д.. Страница 39
— Да, — прохрипела она. — Да, все так.
— Один раз?
Почему я мучаю себя?
Она покачала головой.
— Нет.
— Два?
Еще одно покачивание головой.
— Черт, сколько?
— Тебе лучше не знать.
Я наклонился вперед, склонил голову набок и прорычал:
— Что, мать твою, это значит, Элли?
Девушка не отпрянула, как я думал, она сделает. Она уставилась на меня, борясь с собственными эмоциями, и ответила:
— Именно то, что ты думаешь.
Я сжал кулаки. Мне хотелось, черт возьми, убить ее.
— И что тогда? Он будет играть роль папочки для нашего ребенка? Значит, вот как все будет происходить? Будешь жить в сказке, пока твой парень гниет в тюрьме, и трахаться с его братом?
Она съежилась от моих слов, но не отступила.
— Тебе наплевать на ребенка…
— Значит, это «да»? Ты убежала в закат вместе с Хитом. — Я горько рассмеялся, потрясенный таким поворотом событий. — Черт, разве это не здорово? Спасибо, Элли, что испортила мне жизнь.
Теперь она была в ярости.
— Испортила тебе жизнь? Ты хоть представляешь, через что мы с Хитом прошли? Думаешь, из-за того, что ты попал в тюрьму, все твои проблемы исчезли? Твои долги постучались в нашу дверь!
Я замер и растерянно уставился на нее.
— О чем ты говоришь?
— Я говорю о пятидесяти тысячах долларов, Райкер. Не валяй дурака.
Я оглядел комнату, убедившись, что никто не подслушивает.
— Я ничего не знаю об этом, — сказал ей.
— Снова врешь, — прошипела она. — Это все, в чем ты когда-либо был хорош. Вранье.
— Я не лгу. Я понятия не имею об этом. — На самом деле я говорил правду. Босс ничего не сказал о сборе денег, с которыми меня поймали. Какого хрена? У меня было нехорошее предчувствие, что, может быть, он меня подставил.
— Я позабочусь об этом, — твердо сказал ей. — Я во всем разберусь. Не волнуйся, Элли.
Она недоверчиво покачала головой.
— Слишком поздно, Райкер. Самое худшее уже случилось.
Что она имеет в виду?
— Я имела в виду то, что сказала в прошлый раз, — серьезно добавила она. — Я расстаюсь с тобой.
— Нет, это не так.
— Да.
Я издал еще один жесткий смешок.
— Ты так легко от меня не избавишься. Ты даже не представляешь, через что я прошел, чтобы быть с тобой. Ни за что на свете не потеряю тебя из-за долбанной лжи.
Она не поняла моих слов. Я ей ничего не сказал. Еще больше секретов. Опять ложь. Я просто хотел начать все с чистого листа, с самого начала. Неужели я прошу слишком многого?
Не обращая внимания на мои слова, она отодвинула стул и сказала:
— Я дам тебе знать, как дела у ребенка, если ты этого хочешь. Но больше не приду сюда, как твоя девушка…
— Будешь трахаться с ним сегодня вечером? — Резко перебил я, еще больше наклонившись над столом. Она застыла с полуоткрытым ртом, уставившись на меня так, словно я сошел с ума. — Это правда, не так ли? Что ж, все нормально, Элли. У тебя есть пять лет с этим неверным дерьмом. После чего я выйду отсюда. И знаешь, что сделаю потом? Я убью его.
Ее глаза расширились, дыхание замедлилось. Я кивнул на свои слова и ухмыльнулся ей.
— Так и есть. Я собираюсь разорвать его на куски, конечность за конечностью. И только потом ты посмотришь мне в глаза и скажешь, что со мной все кончено.
Я не хотел смотреть, как она уходит. Вместо этого встал и сделал знак охраннику, чтобы тот увел меня.
Она обмякла на стуле, когда этот чертов осел агрессивно схватил меня и вывел.
Элли было страшно, и, черт возьми, да, ей должно быть страшно. Я прожил три суровых года под руководством босса, и единственное, что меня поддерживало — это она.
К черту кровь!
Будь я проклят, если он думает, что сможет отнять у меня еще одну хорошую вещь.
Это все, что Хит когда-либо делал в моей жизни. Брал, брал, БРАЛ!
Он не выиграл ее. Через пять лет выйду отсюда, и когда я это сделаю, то приду за ним.
И убью его.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ В ГРУППЕ BOOK IN STYLE
Notes
[←1]
Дик и Джейн — (прим. отсылка к фильму — Аферисты Дик и Джейн).