Академия Смерти, или Истинная для демона 3 (СИ) - Сказгард Виола. Страница 56

— Ну, вот и замечательно! — хлопаю себя ладошами по ногам. — Тогда все свободны.

Все, как один, молча поднялись со своих мест, плавно «вытекая» из помещения.

Я же, Даррен и его брат, остались сидеть на месте, внимательно глядя на драконов.

Как ни странно, но одним из последних хотел уйти регент, видимо, все же где-то глубоко в душе надеясь, что мои слова — не более, чем просто неудачная шутка.

Но поняв, что я совершенно не настроена шутить, недовольно вздохнул и отправился вслед за всеми остальными.

И вот тут я его окликнула:

— Регент?

Он тут же обернулся с удивлением воззрившись на меня.

Боже, ну какой же он… неприятный тип!

Да, красив, бесспорно! Высокий, беловолосый, голубоглазый, фигура такая, что можно слюнями изойти, но… есть в нем что-то такое, что заставляет быть постоянно настороже. И это вовсе не из-за того, что я теперь в курсе, кто во всем виноват. Я ведь сразу почувствовала, что Ди Рэй не такой обаяшка, каким пытался казаться изначально.

— Закройте двери, и присаживайтесь. — Отдаю распоряжение.

Он тут же подчинился.

Ну а как же иначе! Это ведь был мой прямой приказ, которому, как я уже знаю, он не может противиться — такова моя власть над двухипостастными.

— Итак, разговор пойдет о некоем предмете, ради которого я и Даррен прибыли в эту Долину.

Ди Рэй нахмурился.

— Но… я думал, что вы прибыли сюда именно для того, чтобы пробудить нас ото сна и…

— Вот еще, — фыркнула я. — Я даже и не знала, что вы тут были. Да вы и сами это понимаете. Тем более, что рассказали, как сами же себя и заточили в ледяную ловушку, никому об этом не сообщив. Все думали, что вы просто покинули Астарот, как и заклинатели. О, кстати, об этом. А если подумать, то и правда, куда они подевались?

— Я… а я… я н-не знаю, — начал заикаться мужчина, гулко сглатывая.

И вот вижу же, что это гад врет!

— Ди Рэй, — подаюсь вперед, сощурившись, — не нужно мне лгать.

Он мотает головой из стороны в сторону, а затем зачем-то кивает несколько раз.

— Я не… я не лгу вам, королева Дарина. Я бы не посмел. Я бы…

— Хватит, — поморщилась от его блеяния.

И он тут же замолчал.

— Ладно, бог с ними, потом разберусь. Сейчас вопрос состоит в другом: где кристалл?

— Какой кристалл? — тут же задал он встречный вопрос, удивленно округляя свои голубые глаза. Ага, и ресничками так хлоп-хлоп, и взгляд невинный и совсем-совсем не причёмышный.

Нет, он что, серьезно, или прикалывается?

— Регент! — мое терпение уже на пределе.

Слышу, как и братья Саргат начинают заводиться и порыкивать на дракона.

Регент снова гулко сглотнул, явно не ожидая от демонов такого единодушия.

Эх, еще бы Хока сюда, он бы устроил этому чешуйчатому «сладкую жизнь». Мой котейка умеет пакостить и действовать на нервы как никто другой!

— Я… я не понимаю… то есть…

— Кристалл Силы! — прикрикнула так, что мой голос эхом отразился от стен зала малого совета.

— А-а-а-а, — протянул он, фальшиво улыбаясь, — этот кристалл! А я все понять не могу…

Он еще и дураком прикидывается!

Ох, мать моя женщина! Помоги мне сдержаться и не прибить этого недалекого!

— Да-да, — приторно сладко отзываюсь я, кивая головой. — Я о нем самом, родимом. Так что, где он находится?

— Ну, — начал он ерзать на стуле, все время отводя взгляд и глядя куда угодно, но только не на меня, — я уже не помню точно, да и не уверен… тем более, что столько лет прошло… там, наверное, уже все снегом засыпало, льдом поросло, так что, мы туда уже и не сможем найти дорогу, а карты у меня нет, и…

— РЕГЕНТ! — рявкнула так, что стены задрожали, а с потолка, чего я никак не ожидала, отвалился немаленький кусок и упал прямо перед драконом, который от неожиданности крякнул и испуганно свалился со стула на пол.

Даже Даррен с Эрраном чисто машинально головы пригнули и теперь с удивлением смотрели не на перепуганного дракона, а на меня.

А я что? Я — ничего! Не фиг было меня выбешивать! Этот тип сам виноват!

— Я… я… — начал заикаться мужчина, побледнев, точно пытался слиться с белоснежными стенами этого дворца.

Устало вздыхаю, откидываясь на спинку «трона», и на пару секунд прикрываю глаза.

Как же он меня бесит. И если бы он не был мне нужен, то я бы уже давным-давно посадила его за решетку в подвал замка — там ему пока самое место.

— Говорите четко и по делу! — вмешался в разговор Эрран.

Удивленная этим, распахиваю глаза и смотрю на брата моего любимого.

Эрран с невозмутимым видом смотрел на регента, и ждал от того ответа.

— А тебя вообще никто не спрашивал, паршивый демон! Тебе не место в Долине! — моментально меняясь в лице, зло прошипел Ди Рэй. — Ваша поганая раса уничтожила наших королей и вы…

— Отвечайте на вопрос! — перебила его гневную, лживую тираду.

И он замер, чтобы уже через мгновение произнести:

— Конечно. — А затем с долей презрения добавил: — Королева.

Поджала губы, но ничего не стала отвечать ему. Ничего, еще не время, дружок. Вот только сделай то, что мне от тебя требуется, вот тогда-то я «вознагражу» тебя за все, что ты сделал. Ты еще пожалеешь, что предал мой Род.

— Я покажу вам место, в котором был спрятан этот кристалл. Ему уже более тысячи лет. Но войти в само хранилище кристалла Силы может либо прямой потомок правителей драконов, либо Источники, равные по силе этому кристаллу. Остальных же ждет неминуемая гибель.

Вот тут-то я и «подвисла».

В каком смысле, ждет смерть? Не-не-не! Я отказываюсь от этой авантюры! Я еще жить хочу!

Видя мою растерянность и даже панику на лице, Брэй злорадно усмехнулся, поднимаясь с пола и усаживаясь обратно на стул.

Я же, то закусывая губу, то ковыряя ногтем другой ноготь на пальце, не понимала, как действовать дальше.

Я ведь совершенно не уверена в том, что моя Сила хотя бы приблизительно равна той, что заключена в кристалле. А что, если я погибну?

Нет, я так не могу, я…

— Дарина, — услышала голос моего демона, который с тревогой и заботой смотрел прямо на меня. — Не бойся. Уверен, что все не так ужасно, как желает преподнести этот… — он презрительно хмыкнул, — дракон. Ты сильная. Мне еще не приходилось встречать на своем веку таких, как ты. И сила кристалла ничто в сравнении с твоей.

Ага, легко ему говорить — не ему же в эту пещеру лезть придется, а только мне одной.

— Родная, — мягко улыбается он, беря меня за руку.

Его руки такие горячие, касание такое бережное, что по телу непроизвольно бегут приятные мурашки.

— Ты справишься. Я в тебе нисколько не сомневаюсь. В любом случае, я буду с тобой рядом…

— Но войти в ту пещеру ты со мной не сможешь, — констатируя я, печально заглядывая в его сапфировые глаза.

— Если понадобится, то войду. Я разнесу ее на кусочки, сравняю все там с землей, но не позволю тебе погибнуть.

— Мы пойдем, — присоединяется к Даррену Эрран. — Вместе. Я не позволю, чтобы истинная моего брата каким-либо образом пострадала.

Удивленно выгибаю бровь.

— От этого зависит жизнь Даррена, — улыбнулся он, пожав плечами.

И мне так стало приятно, что даже слезы навернулись на глаза.

Не ожидала от них такой заботы.

— Спасибо, — шепчу одними губами, и они оба, ободряюще мне улыбнувшись, просто кивают.

Перевожу взгляд на регента, который с почти нескрываемой ненавистью смотрит на нас троих.

— Что ж, — сев ровно и чуть приподняв подбородок, уверенно обращаюсь к нему, — тогда собираемся. Вы, регент, отведете нас туда. Вы отведете нас к кристаллу Силы.

Мужчина кривится, но все же кивает.

— Как скажет королева, — поднимается он со своего места, а затем, чуть склонив голову, добавляет: — Тогда советую вам собираться — до пещеры путь не близок. Но все было бы куда проще, если бы вы не отняли у нас наши крылья.

И презрение. Чистое, неприкрытое и… яростное.

О, этот тип меня возненавидел. Что ж, у нас с ним это взаимно!