Ассистентка для похитителя мыслей (СИ) - Журавликова Наталия. Страница 31

— Так. Давайте-ка с этого места по порядку.

Я видела, что он волнуется. Не может быть! И теперь не похоже на игру.

— То есть, вы не отрицаете, что Владис Чечевица — это сын герцога Русто? — спросила я с волнением.

— А смысл? Да и потом, как думаете, за какие заслуги герцог лично отправляет мне этот бесподобный кофе?

10.3

— Отец Чечевицы вам кофе присылает? — я силилась понять услышанное. — То есть, он знает, что вы стерли ему память?

— Знает? — Андреас хохотнул. — Не просто знает, но и одобряет.

— Хотите сказать, он вас попросил это со своим сыном сделать? — до меня медленно доходила правда.

— Попросил? Хммм… Нет, Мередит, просьбы его на меня вряд ли бы подействовали. Дарон Русто хорошо заплатил мне за это.

— Но почему?

Все происходящее казалось мне бредом. Может, я сплю?

— Мери, вы не находите, что не я сейчас должен перед вами отчитываться о своих действиях? Мы еще не вполне выяснили, как далеко вы продвинулись в своей диверсии против меня. Но даже не это сейчас главное. Вы знаете, где находится Эмрон?

Я кивнула.

— Он дома у моей мамы. Мы его там скрывали от ваших людей.

Лицо Андреаса приняло встревоженное выражение.

— Мери, ты ему давала свое восстанавливающее зелье и дальше?

— Да, — я почувствовала неладное, — каждый день. И еще немного усовершенствовала формулу. Но пока не очень подействовало. Он вспомнил свое имя и то, что он сын герцога. И все. Как связаться с родиной — пока не знает.

— Все он знает, — мрачно сказал Андреас, — твоя мама в опасности. Что ж, планы немного меняются. Твоего друга Ирдона мы напоим попозже. А сейчас поедем в гости к госпоже Белослед.

Я уже не на шутку встревожилась.

— Андреас, что не так с моей мамой? Чем ей может угрожать присутствие Эмрона?

— Потом. Все потом. Пошли! — велел Угрюмош. Мы почти выбежали из приемной. По пути Андреас забарабанил в одну из дверей, с табличкой «Юджин Филин».

Заместитель выглянул в коридор с опаской. Узнав Андреаса, слегка побледнел.

— Что-то случилось? — поинтересовался он.

— Да, — отрывисто произнес начальник, — бери тревожный портфель и поехали с нами. Мери знает, где находится Русто-младший. Если он еще там. И в своем обличье.

— Возможно стоит нам группу поддержки вызвать? — спросил Юджин. — Можем не успеть применить артефакты.

— Успеем, давай бегом! — велел Угрюмош. — Мы будем ждать тебя внизу.

Андреас потянул меня за руку по направлению к скоростному лифту. Во мне боролись волнение за маму и стыд перед начальником.

Мы сели в самоходный экипаж. Андреас настоял, чтобы я с ним рядом устроилась, хотя я думала, что это место Филина.

— Как тебя угораздило в это влезть? — спросил он, изучающе глядя на меня. — Вероятно, стоило все же интересоваться иногда твоими мыслями. А я пустил все на самотек. Ты показалась мне такой чистой, доброй. С незамутненными помыслами. Я, дурак, не учел, что чаще всего из лучших побуждений люди и нарушают законы и правила. Разум отключается, когда включается сердце.

— Поэтому у тебя оно всегда выключено? — не вытерпев, я тоже перешла на «ты».

— Не всегда, — покачал головой Угрюмош, — но я умею регулировать свои привязанности.

— Кроме любви к деньгам, — буркнула я. Его снисходительный тон меня почему-то обидел.

— Что плохого в стремлении к комфорту и лучшей жизни? — брови Андреаса поползли вверх. — Ты предпочитаешь лишения ради лишений? Мне не кажется чем-то зазорным получать за свою работу деньги. У меня есть способности, у людей — спрос на них. Я не перехожу нравственные границы. Никого не свожу с ума, не лишаю жизни. Чаще всего изменяю чью-то личность по ее же запросу.

— Вот именно что чаще всего. Но не всегда. Эмрон Русто вряд ли просил стирать ему память и подменять ее сознанием столяра, работающего на фабрике мебели.

— В некоторых случаях я иду на встречу родственникам. Когда будущий невольный клиент опасен для них. Как Эмрон.

— Да кто такой этот Эмрон? — взмолилась я.

— Оборотень, — глухо ответил Угрюмош, — но не простой. Он выпивает энергию и ему это нравится. Единственный способ прекратить это, не уничтожая его физически — внушить ему, что он кто-то другой.

10.4

— Если он оборотень, то в кого превращается? — спросила я. Самоходный экипаж уже вывернул на центральную дорогу. Юджин Филин расположился на заднем сиденье в обнимку с большим черным портфелем.

— В тварь, очень мерзкую на вид. Отца Эмрона прокляла отвергнутая женщина, ведьма. Прямо на его свадьбе. Как я понял, старший Русто ее соблазнил, обещал быть с ней, но потом родители нашли ему более подходящую невесту. Ведьма же явилась на свадьбу, хоть ее и не приглашали. И пока ее никто не видел, прочитала заклятие, как раз пока шла брачная церемония. Потом же громогласно объявила, что эта свадьба проклята, как и род Русто. Мол, этот мерзавец прикидывался приличным человеком, в то время как в душе его живет поганая тварь. А первенцу его скрывать эту гадкую сущность не выйдет.

— Как трагично! Ребенок-то при чем? — возмутилась я.

— Обычная ведьминская стратегия, — пожал плечами Андреас, — бить по больному. В роду Русто не было оборотней, поэтому когда Эмрон пьет энергию, он принимает не облик зверя, а просто становится сам на себя не похож. Вытягивается в длину, чернеет и будто размазывается. Глаза его превращаются в черные воронки, которые все время вращаются, втягивая в себя силу жертвы. Пока Эмрон был ребенком, было не так все критично. Да, няньки его заболевали и часто сменялись. Но когда Русто становился старше, все усугублялось.

— Отец как-то пытался с этим справляться? — история захватила меня. А тревога за маму превращалась в настоящую панику. Я задавала вопросы, чтобы с ума не сойти и не выпрыгнуть из машины в поисках матери.

— Он чувствовал свою вину за происходящее с сыном, — вздохнул Угрюмош, — нанял людей, которые просчитали циклы превращения Эмрона. И когда угроза была особенно сильной, Эмрон уезжал в загородный замок. Но все равно были несчастные случаи. Их тщательно скрывали. Парень же научился играть на чувстве вины своего отца. А потом, когда понял, что может управлять этой способностью, стало совсем плохо. Он начал вести себя как вампир. Насыщение чужой энергией его пьянило. Он угрожал своему отцу и младшим брату с сестрой. На них-то это проклятие не распространилось. Дарон терпел, пока не понял, что все выходит из-под контроля совершенно. А Эмрон между тем собрался жениться и начать жить уже самостоятельно. Дарон Русто схватился за голову. Отвечать перед семьей невесты за своего сына-душегуба он не хотел.

Андреас устал говорить, замолк. А Юджин с заднего сиденья дополнил его:

– Тогда герцог и обратился к нам за помощью. И Андреас придумал восхитительный и гениальный план. Не просто заставить забыть Эмрона, кто он такой. Но внушить ему новую личность, простого и доброго работяги.

— К тому времени как вы с ним познакомились, он уже был Владисом Чечевицей, — продолжил Андреас, — мы стерли Эмрона, нарисовали сверху мебельщика. Но для человеческого организма это оказалось серьезным испытанием, он очень истощился. Требовалось ваше зелье, чтобы подкрепить силы. Дальше я планировал заняться уже нравственной составляющей. Внушить отвращение к насилию. Но Эмрон сбежал. И я уверен, что в этом ему помогли. Кто-то из нашей корпорации. Так что наша с Юджином главная задача после того, как мы вернем беглеца — найти предателя.

— Мы приехали, — заметила я.

Андреас остановил самоходный экипаж. Мы вышли и направились в квартиру моей мамы. Я чувствовала тревогу и страх. Мысль, что я увижу отвратительную тварь вместо симпатичного Эмрона, заставляла дрожать.

Но то, что ждало нас в маминой квартире, повергло меня в отчаяние. Дверь была открыта настежь.

— Мама! — закричала я, бросаясь на порог. Андреас попытался меня остановить, но не успел.