Архивариус. Книга первая. Ученик (СИ) - Шишигин Андрей. Страница 11

В итоге взяв ещё компот и хлеб я вслед за подругой направился к столику за которым в гордом одиночестве сидел Рупен. Он очень удивился, увидев, что мы пришли вместе.

- Добрый вечер Витта. Рад тебя видеть Реналио, хоть и удивлён твоему выбору компании. - сказал он кивая головой в сторону целительницы. Та лишь только фыркнула на его заявление и принялась за еду.

- Добрый вечер магистр Рупен. - ответил я ему. - По мне так общество красивой женщины никак не подходит под определение плохой компании. Ученица магистра Вирона конечно личность необычная, но мне она нравится и я буду рад называть Витту своим другом.

Магистр земли на мои слова только крякнул, а целительница расцвела, подарив мне очаровательную улыбку.

- Необычная речь для пятнадцатилетнего сельского парня. И в чём то я тебя понимаю, я тоже так думал. Правда моё мнение давно изменилось в связи с жизненным опытом. Лет пятьдесят назад, примерно. - сказал магистр. - Впрочем, наша экстравагантная леди действительно на фоне других женщин может считаться хорошим человеком. В этот раз тебе повезло с выбором, но не советую забывать, что женщины самые непредсказуемые и коварные существа на этой земле. Мне доводилось сражаться с драконом и не смотря на то, что это ужасный и грозный противник, в битве с ним у меня были шансы на победу. В сражении с женщиной ты сразу проиграл, ещё до его начала. Вот такой вот парадокс парень. Будь очень осторожен в общении с женским полом. Ведь ты находишься в академии магии и каждая девочка, девушка и женщина здесь это маг. Зачастую, боевой маг со смертоносными заклинаниями и скверным характером.

- Ты думаешь я дам его в обиду какой-нибудь из этих куриц? - спросила целительница.

- Думаю, что не дашь. - усмехнулся Рупен. - Но ему сейчас нужны не столько защитники, сколько учителя. Так что не защищай, а учи Реналио обходиться без твоей защиты. Если он не сможет разобраться со своей магией, ему эти умения пригодятся очень сильно. - магистр повернулся ко мне. - Ты как, парень, сам то не против, что мы возьмём над тобой шефство?

- Я буду только рад. - ответил я.

- Ну вот и хорошо. Будешь заниматься своими книгами, а мы обучим тебя базовым умениям, которые тебе вполне доступны. Ну и если будет что-то интересное, то я позову тебя на занятия или в небольшое путешествие. Они у меня регулярно случаются, так как я являюсь самым сильным магом земли в нашем королевстве. - сказал Рупен и уставился на меня в ожидании реакции.

- Это очень приятно и неожиданно, магистр. Но мы же с вами едва знакомы, с чего я удостоился такого внимания с вашей стороны? - спросил я его о том, что меня сразу смутило и не давало мне покоя.

- Хех, хороший вопрос, Реналио. Очень правильный, ведь и вправду, слишком много чести для тебя. - он отпил из своего бокала пару глотков вина и продолжил. - Как ты можешь помнить, в нашей прошлой беседе Вирон упоминал твоего отца. И даже намекал на мою с ним связь. Я на такие мелочи обращаю очень пристальное внимание, так что сегодня посетил казармы первой королевской гвардии. Ты не представляешь, как сильно я удивился, встретив там старого друга, который однажды спас мне жизнь. Речь естественно идёт о твоём отце. Ну и конечно я не могу остаться в стороне от судьбы сына моего старого боевого товарища. Вирон эту ситуацию просчитал сразу, поэтому ты и попал в эти стены.

- Спасибо, магистр Рупен. Теперь мне всё стало более-менее понятно. - сказал я. - Я постараюсь не быть слишком большой обузой для вас.

- Старые интриганы, как обычно всё просчитали и ничего не делают просто так. - сказала Витта. - Можешь быть спокоен на мой счёт, Реналио. Я, просто так, буду твоим другом, без всяких нюансов.

- Приятно слышать это, Витта. Друг мне нужен не меньше, чем наставник.

- Магистр Вирон просил передать тебе, что появится завтра и покажет фронт работ. Так что сегодня можешь отдыхать. - добавил Рупен.

Ужин прошёл прекрасно, а новости так и вовсе были замечательные. По его окончанию, я проводил целительницу домой и отправился в свою комнату, решив отоспаться перед завтрашним днём.

Глава 6

Как ты красива и прелестна,

Богиня снов, реальности царица,

Нежна ты, так же, как и всем вокруг известна,

Звездой на небе тебе суждено родиться.

Изящный стан и твои лучшие манеры,

Кому на зависть, а кому примеры,

И томный взгляд сапфировых тех глаз,

Что даже королю дают указ.

Когда идёшь, так плавно - словно по волнам,

Сворачиваешь шеи всем возможным женихам,

Великолепием блистаешь, как бриллиант,

Шикарно выглядеть - вот это твой талант!

(Один из почитателей красоты принцессы

Софири, дочери короля Негурии. 17011 год.)

Как и было обещано, сразу после завтрака, магистр Вирон повёл меня в библиотеку. Во второй раз она произвела на меня ничуть не меньшее впечатление. Это было действительно место концентрации знаний и умений которые многие поколения магов со всем усердием сохраняли на бумаге, чтобы донести их до будущих поколений. На сегодняшний день уровень знаний и умений магов находился на очень приличном уровне, хотя не шёл ни в какое сравнение с пиком развития этого искусства со времён которого прошло уже не одно тысячелетие. Так как пока ещё шли каникулы, в библиотеке стояла полнейшая тишина.

- Ну что, нравится тебе здесь? - спросил у меня магистр.

- Очень нравится! Это чудо, что я смог оказаться в таком легендарном месте. - ответил я.

- Да, здесь и правда очень атмосферно и уютно. Жаль, что тебе предстоит работать на нижних ярусах. Там обстановка немного отличается.

После этих слов, которые заставили меня насторожиться, магистр повёл меня к неприметной лестнице, которая была скрыта одним из книжных стеллажей и совсем не бросалась в глаза.

Не сказать, что она была очень уж узкой, но два человека здесь бы не разошлись. Ступени шли спиралью, ввинчиваясь в недра земли. Шаг за шагом мы спускались всё ниже и лишь пройдя метров сто добрались до входа в огромное помещение. Вирон, одним движением руки, зажёг под потолком целую кучу светильников и я смог рассмотреть, что же меня ждёт.

Размеры этого зала были немногим меньше самой библиотеки, да и до потолка было не меньше двадцати метров. Вдоль стен стояли стеллажи, сейчас пустующие, а в центре огромной кучей были сложены книги.

- Ну, как тебе? Впечатляет, правда? - спросил магистр.

- Это сколько же их здесь? - спросил я, очумело разглядывая верхушку этого айсберга, которая возвышалась на добрых десять метров.

- Ты думаешь, что кто-то об этом знает? - удивлённо спросил Вирон.

- А кто их здесь сложил? Видно, что пытались сделать это аккуратно, всё же, не свалили просто кучей.

- Студенты, под моим чутким руководством, естественно. - ответил он мне, после небольшой паузы. - Твоё рабочее место находится вон там. - магистр показал рукой в торону огромного стола, над которым было особенно светло. - Будешь создавать картотеку и расставлять книги по стеллажам. Сроки работы не ограничены, планов которые нужно выполнять тоже не будет. Просто делай эту работу и если повезёт, то за несколько лет ты наведёшь на этом ярусе порядок.

- На этом ярусе? - переспросил я его.

- Да, под нами их ещё восемь. Но там ситуация сильно хуже, чем здесь.

- А можно взглянуть? - спросил я с любопытством.

Вирон окинул меня взглядом и понял по горящим глазам, что проще мне показать всё сразу, чтобы я успокоился. - Не отстанешь ведь. - вздохнул он. - Ну пошли тогда, посмотрим.

Мы вернулись к лестнице и продолжили этот бесконечный спуск. Очень интересно, кто же смог построить всё это. Хотя в академии раньше, скорее всего, не раз были архимаги земли. Для них это вполне выполнимая задача.