Заклинатель боли (СИ) - Смородин Кирилл. Страница 30

А вот разузнать у девушки о ней самой, Эдварде и этом месте вообще — не вышло. Стоило мне начать расспросы, как Лиза принималась отшучиваться. Единственное, что ей не удавалось скрывать в такие моменты, — это отблески тоски и грусти в глазах.

Попутно я тратил энергию на самоизлечение после катакомб и за двадцать с лишним часов привел себя в относительный порядок. Почти восстановил легкие, избавился от слабости и головной боли и даже успел слегка поработать над нервной системой. Увеличение запаса силы в источнике определенно пошло мне на пользу, и ради продолжения этого процесса я был готов продолжать рисковать жизнью в Темных Угодьях.

— Ну что, герой, — обратилась ко мне Лиза, сделав очередной укол. — Прячь попку под штанишки и выдыхай, больше я тебя мучить не буду. Эдвард считает, что мы сделали для тебя все необходимое. Поэтому пойдем.

Одевшись и покинув комнату, я оказался перед железной винтовой лестницей и вслед за Лизой стал спускаться. Виток за витком мы преодолели не меньше сотни метров, серьезно углубившись под землю. Лестница кончилась рядом с еще одной массивной дверью.

— Ну, Пайн, удачи, — девушка в очередной раз чмокнула меня в щеку и стала подниматься. — Обратную дорогу, думаю, ты найдешь без труда.

Едва я остался один, как дверь с лязгом отворилась сама собой, и из расположенного за ней помещения послышался сварливый голос Эдварда:

— Заходи уже, оболтус!

Усмехнувшись, шагнул в открывшийся проход, за которым оказался просторный и роскошно обставленный кабинет. Мебель, украшенная причудливой резьбой, обои с позолотой, лепнина на стенах и потолке. Впрочем, удивило меня нечто иное.

Темный паркетный пол буквально вибрировал от магической энергии. Ее источник находился прямо под моими ногами, а сама энергия была очень черной и опасной. Она представляла собой настоящую стихию, которую необходимо постоянно контролировать, чтобы та не стала неуправляемой.

— Ну, чего застыл, недоумок? — старик отвлек меня от раздумий. — Подходи давай, не стой столбом.

Сам он сидел за массивным деревянным столом, заваленным книгами, кипами бумаги, ручками, карандашами и даже писчими перьями и чернильницами. Ноутбук, стоявший посреди всего этого великолепия, смотрелся очень чужеродно.

— Итак, — стоило мне приблизиться, как Эдвард начал рыться в бумагах. Найдя мятый лист, исписанный с обеих сторон крупным корявым почерком, старик приблизил его к носу, вытаращил глаза и начал читать. Попутно он бормотал: — Три области Темных Угодий… Сто семнадцать Слепков… Тридцать шесть сфер упокоения…

Эдвард перечислял все, что я добыл на погосте, в болотах и катакомбах. Значит, не исключено, что Слепки и другие трофеи сейчас здесь. В старой водонапорной башне, которая служит для старика и Лизы жилищем, а заодно выполняет роль хранилища, лаборатории и бог знает чего еще. Что ж, логично, но вопрос в другом: для чего было переправлять Слепки и все остальное в этот мир?

— Ну надо же, — хмыкнул старик, выводя меня из раздумий. — Какой внимательный герой попался, даже ничего не пропустил. Ладно, подставляй карманы.

С этими словами он скомкал лист и отшвырнул в угол, а затем выдвинул один из ящиков стола и одну за другой стал вытаскивать пачки купюр. Причем весьма солидного номинала.

— Чего рот-то разинул, обалдуй? — проворчал Эдвард, достав семь пачек. — Бери, пока дают.

Я и впрямь был растерян. Да, Кабо говорила, что меня ждет неплохая награда, но чтобы настолько… Впрочем, Эдвард прав.

Подойдя к столу еще на пару шагов, я начал брать пачки денег и рассовывать их по карманам. Старик с насмешкой наблюдал за мной.

— Что, доволен? — спросил он, как только я закончил.

— Не без этого.

— Ну, поработал ты и впрямь неплохо, — Эдвард откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на меня. — Потому и обогатился тоже порядочно. Ну а теперь… Может, ты желаешь что-нибудь купить? Артефакты, зелья, эликсиры.

— А вот это уже интересно, — ответил я. — Какие есть артефакты?

— Пойдем, поглядим, — старик с кряхтением поднялся и направился к ближайшему шкафу. Открыл одно из отделений и практически нырнул туда с головой. — Значит, так. Имеются… Защитный, но убережет только от физических атак — ударов и выстрелов. Активируется посредством твоей магии, действует от десяти секунд до минуты. Смотря сколько силы в него вложишь. Есть ускоряющий восстановление энергии в источнике. Судя по всему, для тебя сейчас самое оно.

— В Темных Угодьях будет работать?

— Разумеется. Еще имеется очень полезная штука, которая позволяет определить, есть ли рядом маг.

— Это я и сам могу.

Эдвард вынырнул из шкафа и посмотрел на меня как на идиота.

— Да ты, оказывается, не простой кретин, а еще и самонадеянный, — сказал он, качая головой. — Существуют десятки способов замаскироваться так, что хрен ты кого почувствуешь. А эта вещь работает безотказно. К тому же, у нее есть еще пара чрезвычайно полезных функций. Она может распознать заряженные магией предметы и подаст сигнал тревоги, если ты окажешься все-таки совсем законченным идиотом и позволишь повесить на себя проклятие.

Несколько секунд Эдвард молчал, глядя на меня. Затем нетерпеливо поинтересовался:

— Ну? Будешь брать что-нибудь или я зря тут полчаса распинался?

— Возьму, — ответил я, все тщательно взвесив. — Пожалуй, все и возьму.

Моим решением старик, судя по всему, остался доволен. Он кивнул и достал что-то из шкафа. Затем вернулся за стол, уселся и бережно выложил перед собой три металлических шестиугольных пластинки — синюю, черную и кроваво-красную.

— Вот эта, — Эдвард указал на первую, — для защиты. Вот для восстановления силы в источнике. Ну а это, — он ткнул пальцем в кроваво-красную пластинку, — распознаватель. За все с тебя… — старик прервался на полуслове и внимательно на меня посмотрел. — В общем, возвращай две пачки.

Прекрасно помня слова Кабо о том, что с Эдвардом надо быть пожестче, я усмехнулся и покачал головой. Затем вытащил из-за пазухи одну пачку и показал старику.

— Либо так, либо никак. Сдается мне, даже столько за три побрякушки будет многовато, но из уважения к твоему возрасту…

— Ты охренел?! — заорал Эдвард и шарахнул кулаком по столу. Да так, что подскочили все три предмета торга. — Называть ценнейшие артефакты побрякушками?! Торговаться?! Да за такое тебя…

— Ну, нет — так нет. Тогда всего доброго, — я пожал плечами, убрал деньги обратно и уже развернулся к двери, но тут старик привстал и рявкнул:

— Стой, бестолочь! — вновь присев, Эдвард окинул меня гневным взглядом и процедил: — Ладно, я согласен. Но исключительно ради общего дела, — тут же добавил он, нацеливая на меня чуть трясущийся указательный палец. — Без артефактов ты рискуешь загнуться в следующей же области Темных Угодий. А искать еще одного такого же идиота можно очень долго.

— Благодарю, — ответил я, положил пачку денег на стол и сгреб все три пластинки. Тут же обнаружилось, что их можно приколоть к одежде наподобие значков. Что ж, довольно удобно. — Приятно иметь с вами дело.

— Сарказм свой можешь в жопу себе засунуть! — огрызнулся старик, пряча деньги обратно в стол. — А теперь брысь отсюда!

На том мы и распрощались. Я подошел к двери, толкнул ее и…

И оказался на улице. Слева был пустырь, на котором стояли маршрутные микроавтобусы, справа начиналась дорога, ведущая к близлежащим домам. К ней я и направился.

Настроение было отличным. Я стал обладателем пусть небольшого, но капитала и довольно полезных побрякушек — подобные иной раз пригождались мне и в прошлой жизни. Хотя их работоспособность еще предстояло проверить. Вдобавок я попал в Магнитоград, куда и так собирался, поскольку здесь располагались сразу две академии, в которых обучали магов.

Вот только первая и самая крупная, основанная еще первым князем Уральской Губернии Петром Баженовым, мне не подходила. По одной простой причине: туда принимали только детей аристократов. Но двери второй, созданной совсем недавно стараниями потомственной дворянки Екатерины Елистратовой, были открыты и для юных магов-простолюдинов. Именно это заведение я и планировал посетить, чтобы узнать об условиях поступления, однако имелась кое-какая достаточно серьезная проблема.