Мой сводный Лёд - Мамлеева Наталья. Страница 10
– Да!
И мы рванули вниз по лестнице. Мы бежали так быстро по скользким дорожкам, что я несколько раз чуть не навернулась, но братец всякий раз подхватывал меня за руку и упрямо тянул вперёд. Выскочили за ворота академии и оба одновременно рассмеялись.
Пока смеялись, не заметили, что всё ещё держимся за руки. Встретились взглядами. Его глаза – льдистые, под которыми скрыта вьюга – застыли. Я вспомнила, как он столкнул меня в болото и… резко выдернула руку, фыркнув.
– Идём. У нас много дел.
– Разумеется, мисс Фиаско, смотри, не навернись. К слову, у нас ведь завтра экзамен по физической подготовке? Вот где ты вечно плетёшься в конце.
И зачем было напоминать? Как бы я ни пыталась прыгать выше и бегать быстрее – не получалось, лишь за счёт превосходных результатов в фигурной гимнастике выплывала на долгожданный уровень «отлично».
Братец нанял экипаж, и мы быстро докатили до главной торговой площади города. Витрины множества магазинчиков уже были украшены к новому году – висели яркие огонёчки, с внутренней стороны приклеены бумажные снежинки и нарисованы настоящие снежные пейзажи – ледяными магами-художниками. Самым популярным среди них был Марк Жустье – его работы оживали, и благодаря цикличности казалось, они никогда не останавливаются.
Мы как раз проходили мимо ювелирной лавки, на витрине которой на фоне восхитительных гор пасся нарисованный олень, оборачивался к зрителю и продолжал есть мох. А в центре этого великолепия висел потрясающий кулон на тонкой цепочке и благодаря особой магии, заточённой в прозрачном камне, казалось, что внутри бушует вьюга.
Не любила зиму, а тут… залюбовалась, восхитилась, захотела.
Если сниму проклятие, обязательно куплю себе!
– На что засмотрелась? – братец проследил за моим взором.
– Думаю, может здесь есть золотые орешки?
– Вряд ли. У меня предложение – давай посмотрим в артефакторной лавке?
– Ты прав! – воскликнула я, осенённая неожиданной идеей. – Мы можем попросить мастера снять браслеты – артефакторы понимают в этом гораздо больше, чем мы.
Братец поджал губы, словно идея ему не нравилась, но кивнул. Несколько артефаткорных лавок находились в конце улицы, поэтому туда пришлось бежать – хорошо, дорожки были посыпаны солью.
– Смотри, домик! – воскликнул Лирей и притормозил.
Это был как раз центр оживленной улицы, и мы стояли перед Домом кукол. Здесь наверняка должен найтись хрустальный дом! Хозяйка встретила нас у входа и улыбнулась:
– Ищете подарок для своей дочери?
Мы с братом отскочили друг от друга и изумлённо уставились на продавщицу, мол, как вы могли подумать такое о нас? Женщина тут же смущённо извинилась и деловито спросила, что именно мы ищем.
– Подарочек… для нашей белки, – хмыкнул Лирей и притянул меня к себе за талию. – Какой-нибудь милый кукольный домик… лучше стеклянный.
Я стукнула его по рукам, а женщина, улыбнувшись своим мыслям, повела нас в дальний конец зала, где действительно нашёлся восхитительной работы стеклянный трёхуровневый домик с мебелью и небольшим камином на первом этаже. В камине горела зачарованная свечка, благодаря чему весь домик словно светился изнутри.
Если бы у меня был такой, я была бы самым счастливым ребёнком на свете!
– Берём! – воскликнула я, едва не подпрыгнув от радости.
Итак, первый пункт выполнен. Оплатив покупку, мы назвали адрес академии и вышли из магазина. До лавки артефактора осталось всего ничего. Вокруг нас по улице гуляли влюблённые парочки, и я задумалась над тем, любит ли кто-нибудь меня? Это оказался жизненно важный вопрос.
– Лирей, у тебя ведь было много девушек?
– Неожиданно, Хайверт, – хмыкнул парень. – И то, что назвала по имени, и то, что задала такой вопрос. Какая разница?
– Просто интересно, как понять, кто тебя искренне любит? Как распознать влюблённость?
Парень застыл, даже оступился, посмотрел с удивлением и нахмурился.
– Хайверт, ты что… подозреваешь кого-то во влюблённости?
И почему его это так напрягло? Смешной он. Я вздохнула.
– В том-то и дело, что нет, а хотелось бы. Все ведь ходят влюблённые, одна я… одинока.
– Всё из-за твоего скверного характера, – едко произнёс братец. – Не была бы такой злючкой-колючкой, давно бы ходила окольцованная.
Ах так, да? Расплавила снег на крыше и на Эквуда полилась вода. Он молча это стерпел, лишь отряхнул с дублёнки. Я же сложила руки на груди.
– Ну, и в чём я не прав? – спросил он и наклонился ко мне низко-низко, касаясь своим носом моего. – Эльена Хайверт, ты самая невыносимая девушка из всех, кого я встречал. И поверь мне, никто в академии не решится подойти к тебе. Поэтому, – тут он театрально вздохнул, – единственный вариант – я. Лишь я способен вытерпеть тебя, потому что обладаю просто ледяным терпением.
Только вот я таким не обладаю! Захотелось его стукнуть. Терпеть он меня готов… для снятия проклятия этого мало!
– Ты не понял, Эквуд, – со злостью ответила я. – Мне нужны настоящие чувства, а ты на такие даже не способен. Вереницы девиц вокруг тебя менялись со скоростью ветра, потому что ты – бесчувственная ледышка.
– Я – бесчувственная ледышка? – рыкнул парень и…
Отстранился.
– Пойдём, Хайверт, опоздаем.
Если между нами и растаял лёд, то сейчас он лишь укрепился. Я злилась на него за бесчувственность, а он… собственно, а за что он вообще на меня злился?!
До лавки артефактора дошли быстро. Колокольчики на двери зазвенели, и из подсобки показался невысокий усатый мужчина с приветливой улыбкой.
– А, студенты! Заходите, заходите. Вы у меня частые гости на лютой неделе. Чего изволите? Кому подарки готовить будете?
– Белке, – ответил Лирей, немало удивив мужчину. – Но для начала нам бы снять это.
Парень поднял рукав своей дублёнки и оголил запястье с браслетом. Глаза артефактора блеснули каким-то непонятным огоньком, словно он вспомнил о своей молодости, и, кивнув, подозвал нас к себе. Пришлось раздеться, чтобы мастеру было удобнее магичить.
– Снять совсем не получится – это уж вы сами вспоминайте, какие заклинания накладывали, – наконец, вынес он вердикт после осмотра, – а вот ослабить – смогу. Начну с вас, молодой человек.
Пока артефактор магичил с браслетом Лирея, я осматривалась в лавке. Чего здесь только не было! Часы с необычными механизмами, заводные птички, кольца и бижутерия разных форм и размеров, кубки и медальоны… но больше всего меня заинтересовали старинные вещи в вазе. К ним я и подошла, выудив оттуда поистине бесценный артефакт – золотые орешки, связанные между собой металлическими прутиками. Надпись гласила «Три орешка для белочки». Это судьба!
– А внутри изумруды? – спросила я, показав мастеру на орешки.
– Может, и изумруды, как вы проверите-то? – хмыкнул мастер. – Хотя буду честен: даже золото не настоящее, лишь искусный сплав. Я перекупил эту вещицу у заморских друзей, говорят, волшебная. На каждый орешек нужно желание загадать.
– А сколько стоит?
Сойдясь в цене, я выкупила эти орешки, решив, что белочка будет довольна, а если нет – её проблемы. После браслета Лирея артефактор занялся моим. И вскоре светло-голубая ниточка, соединявшая оба браслета, пропала.
– Ура! – воскликнула я, улыбнувшись хмурому дракону. – Мы свободны! Теперь ты вспомнишь заклинания и снимешь с нас эти штуки. Зачаруем повторно и…
– Угомонись, Хайверт, – отшатнулся Лирей. – Теперь, когда мы не связаны, белка – твоя забота. Встретимся в академии. У меня ещё есть дела.
Я говорила, что он – ледышка?! Даже порадоваться нормально не может!
Впрочем, у меня тоже ещё были дела. Хотела прикупить несколько ленточек для бала… а там рядом и шпильки, и новые туфельки, и шарфики, а ещё вон та симпатичная пелерина… В общем, возвращалась в поздно вечером в карете, нагруженная свёртками и пакетами. Мне бы приказать доставить их в академию, так нет же! Думала, я ведь только это возьму и домой, только это… и так раз десять. Пока этих свёртков и пакетов не оказалось бесчисленное множество. А всё почему? Потому что нужно было закупиться подарками родственникам: отцу, мачехе, тетушке Селесте, бабуле Лоре и многим другим. Даже для Эквуда кое-что нашла.