Игра начинается - Андерсон Кевин Джей. Страница 35
Брил поднял Камень Воды. Кожа на лице Недоволшебника была натянута, как на барабане, щеки пылали от возбуждения.
Йодэйм приказал хелебарам, чтобы они построились в ряд. Лучники стали дружно пускать стрелы в Циклопа. Большинство из них не достигало своей цели, отскакивая от скалы, но две или три угодили чудовищу в ногу и в бок. Циклоп скрылся за краем утеса.
Вейлрет слез со спины Тэйрона. Казалось, Будущий Вождь забыл о нем. Тэйрон скинул камень с разможженного тела отца, распростертого на торфе. Из изумрудных глаз Будущего Вождя засочились слезы.
– Отец! – едва сумел выговорить Тэйрон. Он подозвал двух хелебаров. – Он еще жив – отнесите его к Тилэйн-Целительнице! Она спасет его. У нее достаточно могущества – я знаю.
При виде гневно сверкающих глаз Тэйрона Вейлрет решил оставить свои возражения при себе. Мужчина и женщина племени хелебаров подняли Вождя. Их руки сразу обагрились кровью Файолина.
Тэйрон схватил охапку стрел.
– Мы должны уничтожить Берущего Жизнь! – Голос его был надломлен от еле сдерживаемых рыданий.
Хелебары смотрели на тела своего Вождя и Стинод. Из раздавленных легких Файолина вырвался хрип.
– Нет. Хватит убийств.
Но Тэйрон его не услышал, и Вейлрет решил не повторять слова Файолина. Двое хелебаров, держащих Вождя, переглянулись и понесли его прочь.
Тэйрон вытащил из колчана стрелу. Он так стиснул челюсти, что сквозь кожу проступили мускулы. Будущий Вождь пробежал пальцами по почерневшему древку стрелы и смочил острие в крови отца. Не успела кровь высохнуть, как он воткнул дважды начиненную ядом стрелу в копну своих светлых волос.
По молчаливому согласию Тэйрон принял на себя командование воинством. Вейлрет подозвал одного из хелебаров и взобрался ему на спину. Собравшись с силами, Будущий Вождь ринулся по ущелью во главе хелебаров, жаждущих мести.
* * *
Нолдир-Резчик смотрел на поваленный ствол Отца Сосен. Он прохаживался вокруг мертвого дерева, иногда останавливаясь и прищуриваясь. Особенно внимательно он изучал обуглившееся места, там, где жар проел дерево до самого основания.
Делраэль наблюдал за ним, стараясь не думать о тех, кто отправился сражаться с Циклопом. Едкий запах влажного пепла все еще стоял в воздухе – “запах крови деревьев”, как сказала Тилэйн. Делраэлю было, в общем-то, не по себе.
Прежде чем войско выступило в свой поход, Файолин Вождь вызвал на поляну Нолдира.
– Из остатков Тессара нужно сделать памятник – Отец Сосен станет обелиском мертвому Лидэйджену.
Нолдир смотрел на упавшее дерево, как будто хотел пробуравить его взглядом. Глаза его светились гордостью: он уже принял решение.
– Ты смотришь на него вот уже несколько часов, – наконец не выдержал Делраэль. Резчик поднял голову:
– Я не могу сделать из Тессара что придется. Я должен понять, чем ОН хочет быть, однако он избегает меня.
И вдруг Резчик хлопнул в ладоши:
– Теперь все ясно. Как же я раньше этого не заметил? Ведь Тессар прямо-таки кричит мне о том, что он перевернут вверх тормашками. Делраэль КЕННОК-нога, помоги мне.
Тилэйн тоже подошла помочь. Втроем они легко перекатили ствол древнего Отца Сосен. Делраэль удивленно заморгал. На мгновение он ощутил в себе заряд какой-то новой силы. Почерневший ствол дерева, казалось, сам подавался вперед, скользил по воздуху, пока его не опустили на выжженную траву.
– Смотрите! – воскликнула Тилэйн, но тут же приняла подобающее ей выражение достоинства. Она кивнула в сторону углубления, где только что лежал Тессар. Смятый и чудом не раздавленный росток сосенки теперь выпрямлялся под солнечными лучами.
– Тессар знал! – прошептала она. – Когда Отец Сосен рухнул, он прикрыл этот росток небольшим дуплом в своем стволе!
Нолдир крикнул хелебарам, бродившим неподалеку:
– Лес не умер! Есть росток! Лидэйджен еще можно возродить!
Тилэйн отвернулась:
– ДЭЙДА больше нет. Делраэль попытался успокоить ее:
– Быть может, когда вам удастся вырастить достаточно деревьев…
– Да, – сказал она. – Быть может, ТЕ сжалятся над нами и сделают так, чтобы лес сам возродился. Но я предпочитаю не надеяться на чудеса. Если уж и выпало случиться чуду, прежде всего Лидэйджен не должен был сгореть.
Делраэлю это упадническое высказывание не понравилось, а Резчик спокойно возразил:
– Но чудо СВЕРШИЛОСЬ. Тессар дал нам новый росток.
Тилэйн уклонилась от спора и уныло побрела по сгоревшему лесу. Вместе с остальными Целителями она стала ухаживать за пятью умирающими деревьями, заранее зная, что спасти их невозможно.
Делраэль посмотрел ей вслед и поймал себя на том, что любуется ее мускулистой спиной.
Чем-то взволнованный Нолдир вернулся к стволу Тессара. Он запустил руки в обуглившийся ствол по самые запястья, стал отсекать все лишнее, оставляя лишь то, из чего еще могло получиться надгробие Лидэйджену. Делраэль завороженно наблюдал за работой Резчика, одновременно размышляя о прерванном походе. А потом решил отправиться на поиски Тилэйн. Ветви скелетообразных деревьев сомкнулись над ним. Серый пепел заглушал все звуки, как талый снег. Он набрел на одну из Чистильщиц, тщательно подбирающую каждый прутик, каждую веточку и складывающую все это в огромную кучу около тропинки. Женщина-пантера собирала все, что когда-то было деревьями, вплоть до мельчайших щепок и корней.
Делраэль наблюдал за ее работой.
– Помочь? – Нога уже не болела, и ему даже нравилось ощущать ее подвижность.
Чистильщица сделала вид, что не расслышала вопроса. Но Делраэль все равно принялся помогать ей, и куча стал расти быстрее. Он вытер пот со лба тыльной стороной ладони, оставив след от сажи.
– А зачем мы собираем все это?
Хелебарка остановилась и взглянула на него чистыми и ясными, как небо, глазами. Затем не слишком уверенно проговорила:
– Такова моя работа. ДЭЙД сделал меня Чистильщицей, и я должна собирать все отмершее. – Она снова вернулась к прерванному занятию. Однако помедлила, словно размышляя, когда поднимала следующую ветку, и повторила уже тверже:
– Вот именно, это моя работа.
Чувствуя себя неловко, Делраэль незаметно углубился дальше в лес. Он знал, где можно будет найти Тилэйн с двумя другими Целителями.
Пройдя по обугленным головешкам и выгоревшим кустам, он достиг места, где пепел был утоптан и сломанные ветви убраны. Делраэль вспомнил, что именно здесь Брил впервые пытался спасти лес с помощью Камня Воды. На этом месте каким-то чудом уцелели два дерева. Два Целителя стояли рядом, наблюдая, как Тилэйн прикасается к одному из обожженных стволов.
Дуб был огромен и очень стар. Он и уцелел лишь благодаря своим невероятным размерам. Делраэль взглянул вверх, на сплетения громадных ветвей, и у него закружилась голова. У самой верхушки дерево казалось нетронутым – видимо, огонь не дошел туда. Второй сохранившийся дуб был молодым деревцом, и Тилэйн настаивала на том, что оно еще живо. Делраэль не знал, как это было подмечено, но Целительница направила все свои усилия именно на молодой дубок.
Тилэйн оторвалась от работы, убрала ладони с тонкого ствола и, приложив к нему ухо, стала слушать. Ее гирлянда завяла, однако у Лидэйджена не было больше цветов, чтобы предложить ей.
Она поджала губы, увидев Делраэля, но продолжила работу. Он подождал в нерешительности, не зная, вправе ли прервать ее. Наконец Делраэль полюбопытствовал, почему она не радуется тому, что Нолдир нашел росток.
– По крайней мере, это начало, у вас теперь есть первое дерево нового Лидэйджена.
Два хелебара, услышав такие слова Делраэля, с недоумением глянули на Тилэйн, но промолчали. Целительница повернулась к Делраэлю:
– Лидэйджен был смешанным лесом, состоящим из сосен и дубов. Из тех и других! Благодаря Тессару у нас, возможно, будут сосны, но как же с дубами?
– А разве ты не можешь вылечить хотя бы одно из этих деревьев? – решился спросить Делраэль.
Тилэйн покачала головой и ткнула пальцем в древний дуб: