Ошибка Выжившего (СИ) - "Лемор". Страница 44
Вновь стукнул тростью.
Чёрный уродец тут же замолчал, опустив теневую голову.
— Ты мне сейчас весь декор испортишь, — проворчал я. — Приглашай нового уродца. Начнём собеседование.
— Не буду врать, босс, — вставил свои очень важные пять копеек Редди, — среди нас вы во всех смыслах самый страшный и противоестественный. Не считая вашего босса, конечно же. По крайней мере, в своей взрослой форме вы выгля…
Тело во всех смыслах клоуна взорвалось, расплескавшись по моему фальшивому ковру.
Нет, рано или поздно я пойму, как Мистер Стивенсон смог одним выстрелом нанести такой вред этой многомерной твари.
Картины на стенах засмеялись.
Шеди подчинился, и буквально меньше, чем через секунду у моих ног уже валялся новый уродец. Во всех смыслах: это был самый настоящий упырь. Пусть тварь и сильно напоминала человека, отличий хватало, начиная от серой кожи, маленьких точек вместо глаз, острого носа, словно клюв у вороны, и большой зубастой пасти. Самой особенной, впрочем, всё ещё была его сила: пространство вокруг существа иногда вспыхивало, будто кто-то делал фотографии. Сама сущность твари будто состояла из собранных вместе вспышек, переливающихся и переплетающихся между собой.
Что парадоксально, у частично выбравшейся из ловушки твари взгляд был умным, осознанным, где-то даже интеллигентным, и это при подобных внешних данных. Только такой взгляд и может быть у погрязшей в своей извращённой похоти твари. Интересно, кем он был в бытности человеком.
— «Стеснительный Ухажёр», — насмешливо улыбнулся я, стукнув тростью по полу. — Не могу сказать, что рад знакомству.
Твари не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Внимательно осмотревшись и поняв, где она находится, сущность уставилась на такого важного меня, окружённого живой тенью и многомерной плотью, улыбнувшейся во все шестьдесят четыре.
— Д-добрый день… вечер… ночь… С-сэр?
Моя улыбка стала чуть довольнее.
— Ты действительно разумен. Это многое упрощает. Опустим формальности. Отныне ты работаешь на меня и Атлантиду, но особенно — на меня, понял, Пит?
— Н-но меня зовут н-не…
— Мне насрать, как тебя зовут, — резко пропала улыбка с моего лица. — Теперь тебя будут звать так, как я сказал.
Я стукнул тростью.
Этот стук стал сигналом к действию: картины сзади меня принялись меняться. Странно шевелиться, блестеть, искажаться и, самое важное, оживать.
Всё веселье мигом пропало с рожи красно-розового ублюдка. Шеди задрожал, впрочем, пытаясь выглядеть смелым.
Мой новый подчинённый, так до конца и не понимая, что происходит, уставился на картины.
— Чтобы ты понимал, насколько ты заинтересован в верной службе нашей благой цели по спасению человечества и блистательной малышки Мэри, — медленно поднялся я с фальшивого кресла, чувствуя, как мою сущность стали оплетать вышедшие за пределы картин тени теней от тени. — Мне придётся тебе кое-что показать.
На секунду я задумался, про какую Мэри говорю, но практически моментально выкинул шальную мысль. Ни Шеди, ни Редди никак не отреагировали, значит — всё нормально.
Я подошёл к попытавшейся взбрыкнуть твари, вдавив её в пол чистой психической энергией, из-за чего фальшивый теневой мир начал трещать по швам. Пришлось вложить порядочно сил, за что я тут же поплатился, поморщившись от головной боли, напоминащей мне о том, что в первую очередь я пока что универсальный мошенник с парочкой сильных трюков, а не какой-то там настоящий «демон» из «Бездны». Уж точно не грёбаный Мистер Стивенсон, черти драли его. Скинул на малолетку работу, которую сам не смог выполнить, сука.
Лишь мысли о том, что мне повезёт вновь увидеть блистательную Мэри, успокаивали меня.
Почувствовав иррациональную вспышку отвращения, схватил за шкирку взбрыкнувшую тварь, потянув к картинам, из которых уже начали выползать странные наросты, чем-то безумно отдалённо напоминая…
Цветы.
Злые цветы.
— Нет, нет, нет, нет!!!
Тварь у меня под рукой закричала, завизжала, зарычала, замычала, покрылась вспышками… Словом, всеми силами пыталась вырваться, однако, как можно понять, это было бесполезно.
Прекрасное, вдохновляющее и успокаивающее сияние наростов цветка, обитающего на самом дне океана, его тени тени от тени, быстро истолковало для Пита ситуацию, затянув его к себе, почему-то напоследок наградив меня порцией насмешливого смеха, будто я был такой же жертвой, как и Пит. Здесь не нужно что-то предлагать, ставить какие-то условия, лишний раз угрожать.
Достаточно лишь раз показать и… скажем так — дать на себе ощутить степень последствий.
Фальшивая комната окончательно разрушилась, а вместе с ней задрожала и сама тень.
Следующий день обещал быть насыщенным. У меня хватило времени, чтобы сделать предварительный вывод по поводу комикса. И если я правильно понял, что дар океана хочет от своего нового носителя…
Мне нужно будет немного помочь Чарльзу дойти в безопасности до конца сюжета.
Глава 23
Видимо, мир чувствовал, что я собирался отправиться в путешествие в нуарный комикс. На улице шёл ливень, сильный такой, гремел гром, погода была очень мрачной и в обычном случае мне бы уже звонила маман, чтобы я поскорее возвращался домой, но она этого делать не будет, ведь я сказал, что собираюсь пойти в гости к другу. Не передать словами, как Молли была за меня рада (хоть чем-то адекватным занимаюсь), поэтому, ничего не спрашивая, пустила на все четыре стороны, даже не уточняя, насколько я ухожу. Отец привычно был на работе и пока не знал деталей.
Увы, сын среднестатистической семьи сейчас был в компании взрослых злых мужчин в тесном помещении, и судьба его была, мягко говоря, неясна.
— Нуарная погоня, — присвистнул я, пролистывая последние появившиеся страницы комикса. — А Чарльз там время зря не теряет.
На чёрно-белых страницах шёл такой же ливень, одна машина преследовала другую, велась стрельба, преследуемый культист отвечал каким-то магичеством, завязанным на какие-то заклинания, добавляя детективу нуарных реплик-ругательств. Вообще, неожиданно интересный комикс, пусть и преувеличено-пафосный.
Как жаль, что мне придётся умножить большую часть заготовленного сюжета комикса на ноль.
— Ты знаешь, как туда… залезть? — спокойно поинтересовался у меня профессор.
Дядьки вокруг меня выглядели уже заметно спокойнее. Очевидно, смирились. Либо Гаррик успел им прополоскать речами мозги хорошенько. Профессор умел быть убедительным.
— Есть несколько вариантов, — облокотился я на стул. — Можно попробовать прорваться через другие энергетические миры, это будет заметно проще. Либо попросить Редди, он хорошо чувствует соседние измерения. Но, боюсь, тогда с миром комикса может что-то произойти. У меня на уме более безопасный путь.
И когда я говорю мир — я имею в виду именно мир. Возможно, многократно меньше нашего, во всех смыслах более ограниченный и простой, но полноценный, живой, с настоящими душами внутри. Я чувствовал это, практически видел. От осознания этого становится немного некомфортно.
— Если произойдёт с комиксом, может произойти и с Чарльзом, — кивнул Гаррик, принимая мои опасения. — Значит, другой вариант?..
— Да, — хмыкнул я.
Я принялся листать страницы комикса. У меня было достаточно времени, чтобы несколько раз его пролистать и найти среди нарисованных героев подходящего… скажем так — реципиента. Мой план был концептуально прост и сложен одновременно: я собирался обмануть комикс. В каком-то смысле, украсть чью-то жизнь и судьбу. И не кого попало, а представленной второстепенной фигуры, что успела мелькнуть в сюжете. Нужно было лишь создать достаточно правдоподобный образ, настроиться на волны дара и… скажем так — попытаться постучаться внутрь маленького мира. Если не получится, то пойду уже тогда в обход.
Реально ли было прорваться в комикс моим придуманным практически на коленке методом — абсолютно насрать. Здесь вопрос не в том, реально ли это, а в том, потяну ли я такой трюк.