Твоя (не)любимая - Ридд Анастасия. Страница 9
Поднявшись с кресла, подхожу к зеркалу – лицо выглядит усталым, под глазами виднеются темные круги, а от утреннего макияжа не осталось и следа. Ныряю в косметичку и уже через пять минут кардинально меняю свой внешний вид. Осталось только подобрать подходящий наряд, и я могу отправляться на вечернее мероприятие.
С выбором одежды определяюсь быстро. К слову, выбираю я не платье, а стильный брючный костюм белого цвета, который прекрасно сочетается с вечерним макияжем и распущенными волосами.
– Вам очень идет этот костюм! – восхищенно восторгается девушка-продавец. – Столько девушек его перемерили, но ни на одной он не сидел так, как на вас.
– Спасибо, – смущенно отвечаю, чувствуя, как на щеках выступает легкий румянец. Больше всего подкупает то, что девушка не обманывает, пытаясь навязать покупку, как это часто делают другие продавцы. Ее восторг абсолютно искренен. – Однозначно беру.
Отправляю фотографию, сделанную в примерочной, Але и мгновенно получаю радостные и восхищенные возгласы в ответ. Ее реакция окрыляет меня еще сильнее, поэтому из магазина я выхожу в приподнятом настроении. Странно, что меня совсем не интересует мнение Глеба насчет образа, в котором я иду на день рождения. Кстати о нем.
Набираю номер телефона Ланского и терпеливо жду, слушая длинные гудки. В последние дни мы с ним почти не общались, только короткими сообщениями. Не уверена, что так должно быть между мужчиной и женщиной, которые совсем скоро собираются пожениться. Хотя, возможно, это волнение перед предстоящей свадьбой, и поэтому мы несколько отдалились.
«Кого ты обманываешь, Марго?» – шепчет мое подсознание, но я отмахиваюсь от внутреннего голоса как от назойливой мухи.
К ресторану подъезжаю вовремя. Лиза очень любит пунктуальность, поэтому около входа толпится уже довольно много людей. Похоже, муж Ольшанской решил устроить праздник серьезных масштабов втайне от своей супруги. Уверена, она оценит его старания по достоинству.
Двери ресторана распахиваются, и двое лучших ведущих города приветствуют всех собравшихся, а затем приглашают в просторный, красиво украшенный зал. Пока все рассаживаются по местам, я нахожу саму виновницу торжества.
– Марго, я как раз тебя ищу. Давай к нам за столик, я специально оставила место для тебя, – улыбается она.
– Спасибо. Ты потрясающе выглядишь! – с восхищением разглядываю ее с головы до ног. – А как здесь красиво!
– Это Олег постарался, – кивает в сторону светловолосого мужчины, и я перевожу внимание на него.
Вот только смотрю я совсем на другого человека, чьи темные глаза в удивлении впиваются в меня.
– Здравствуй, Марго! – восклицает Олег, вставая со стула и протягивая мне руку. – Выглядишь бесподобно.
– Спасибо, – возвращая взгляд на Ольшанского, отвечаю я.
– Дорогая, хочу тебя представить моим дорогим друзьям Инге и Мише. – Мы обмениваемся рукопожатиями. – Они прилетели из Сибири. Можешь себе представить?
– Это все благодаря Олегу. Как он ловко достал билеты! – радостно восклицает Михаил.
– Моя племянница работает в кассах, поэтому ей не составило труда достать парочку билетов, – поясняет Олег.
– Как бы то ни было, вы здесь, и это лучший подарок на мой день рождения! – Лиза быстро целует в щеку своего супруга, а затем возвращает внимание ко мне: – Марго, хочу представить тебе еще одного гостя, которого здесь быть не должно.
Градов поднимается с места и протягивает мне свою ладонь. Я машинально принимаю ее, игнорируя легкое покалывание в пальцах. Пытаюсь выдавить из себя хоть какое-то подобие улыбки, но она дается мне с большим трудом. Какого черта он тут делает? Как он связан с семьей Ольшанских?
– Марго, это Матвей, – продолжает виновница торжества. – Близкий друг нашей семьи.
Лиза больше не говорит о нем. Она не рассказывает, откуда приехал Градов, не упоминает ни о его семье, ни о работе. Мне становится не по себе. Три года назад, когда я устроилась на работу к Ольшанской, мы с Матвеем еще встречались, но он ни словом не обмолвился о том, что знаком с моей будущей начальницей. Правда, глядя на его реакцию сейчас, кажется, будто он удивлен не меньше моего. Много воды утекло с тех пор, кое-что и подзабылось. Возможно, имя Лизы я и не упоминала при нем. Впрочем, какая разница, что было тогда, важнее ведь настоящее.
– Рад встрече, – роняет Градов, задерживая мои пальцы в своем захвате чуть дольше, чем полагается.
– Взаимно. – Аккуратно высвобождаю руку и присаживаюсь на свое место.
Наши глаза с частой периодичностью встречаются, ведь Градов сидит напротив. Сложно не обращать на него внимания, когда взгляд мужчины то и дело фокусируется на мне. К счастью, кроме меня, этого никто не замечает. Пусть так и остается. Я стараюсь вести себя непринужденно, даже несколько раскованно. Мне не хочется, чтобы Матвей самонадеянно полагал, будто из-за его присутствия я забьюсь в дальний угол с бокалом вина, тем более это не в моем характере.
– Марго, а ты никогда не бывала в Сибири? Могу тебя заверить, такой природы как там, ты не встречала нигде. А какие у нас зимы! – Инга мечтательно качает головой. – Красивые, несмотря на то что холодные.
– Никогда не бывала в тех краях, но звучит заманчиво, – смеюсь я и, сделав глоток из бокала, продолжаю: – Не скучаете по Москве?
– Конечно, я соскучилась по столице. А как же! – восклицает Инга. – Но пройдет неделя, и я буду проситься обратно.
– В гостях хорошо, но дом есть дом, – киваю я. – Это нормально, естественно, когда после отпуска или путешествия человека тянет в родные места.
– Полностью с тобой согласна, – произносит женщина, отправляя в рот кусочек мяса.
Случайно поворачиваю голову в сторону Градова, и то, что я вижу, пробирает до самых мурашек. Мои слова не были адресованы ему, но, кажется, он воспринял их на свой счет. Потемневший сканирующий взгляд Матвея направлен прямо на меня, мужчина следит за каждым движением, отчего по телу прокатывается жар. В очередной раз меня болтает туда-сюда как на качелях, и я ничего не могу с собой поделать.
Бежать – не выход. Вечер совсем недавно начался, и уйти сейчас было бы верхом неприличия. Нужно справляться со своими эмоциями другими способами. Поэтому, когда ведущий приглашает на сцену нескольких человек для участия в конкурсе, я, недолго думая, встаю со своего места.
– А вот и первая участница! – восклицает молодой человек. – Как вас зовут?
– Марго, – коротко отвечаю.
– Отлично, Марго, – весело продолжает он. – Вы даже не представляете, на что подписались.
– Главное, чтобы это не было связано с цифрами, а с остальным я справлюсь, – усмехаюсь я, а зал подхватывает мое шутливое настроение аплодисментами.
– Могу вас заверить – цифр не будет, – смеется он, а затем переключает внимание на других участников конкурса.
Ведущий объясняет правила танцевального конкурса, а затем дает команду диджею, чтобы тот включил веселую музыку. Задача в том, чтобы вовремя подхватить ритм меняющего трека и станцевать смешнее своего соперника. Казалось бы, ничего проще быть не может, если бы в зале не сидел тот, кто вызывает во мне стеснение.
В конкурсе одерживает победу брат Лизы, от каждого нового движения которого все присутствующие взрывались громким хохотом.
– Марго, ну вы же понимаете, – с наигранным сочувствием произносит ведущий.
– У меня не было шансов, – смеюсь в микрофон, когда Павел делает очередные «па».
Я возвращаюсь за столик и под бурные аплодисменты склоняюсь в коротком реверансе. Градова здесь нет, что вызывает внутри меня противоречивые чувства.
– Маргоша, ты была великолепна! Но тягаться с Пашей… – Лиза многозначительно закатывает глаза.
– Просто невозможно, – подхватываю я.
Проходит не меньше получаса, прежде чем Матвей возвращается за наш столик. На его губах играет легкая улыбка, что вводит меня в ступор. Для всегда хмурого мужчины такое выражение лица кажется неестественным.
– Матвей, как насчет танца с именинницей? – Ольшанская подходит к нему и вкладывает свои пальцы в его руку.