Хэн Соло и гамбит хаттов - Криспин Энн К.. Страница 51

Нет, решил адмирал, он не может рисковать ими. Если бы он сохранил листок с расшифровкой и показал его моффу, он тем самым подписал бы смертные приговоры им обоим. Служба имперской безопасности действовала быстро и жестоко. Гриланкс с семьей мог сбежать хоть на край вселенной, все равно штурмовики их найдут. Ему оставалось только повиноваться и надеяться на лучшее.

Стоя на мостике своего корабля, адмирал Винстель Гриланкс думал о молодом контрабандисте, который привез ему предложение хаттов. То самое предложение, от которого он не смог отказаться. Не понял ли этот молодой человек, что Гриланкс что-то не договаривает? Он явно умен. И Гриланкс поклялся бы, что он когда-то носил имперскую форму. Почему он ушел из армии и очутился вне закона? Адмиралу было неприятно думать, что этот молодой контрабандист может оказаться одним из разумных существ, которых ему придется убить, чтобы атака на Нар Шаддаа выглядела правдоподобно.

Гриланкс разглядывал вытянутые следы звезд, раздумывая… и волнуясь. Как его угораздило впутаться в это? И как, во имя всего святого, ему теперь выпутываться?

Дурга Хатт работал в своем офисе, когда туда поспешно вкатился дроид-служитель.

– Хозяин! Хозяин! Господин Арук заболел! Пожалуйста, идите за мной!

Юный хатт бросил деку и быстро пополз за дроидом по бесконечным коридорам громадного дома клана Бесадии. Он нашел своего родителя лежащим поперек репульсорных саней с закатившимися глазами. Личный физиотерапевт Арука, хатт по имени Гродо, занимался потерявшим сознание главой Бесадии; ему помогали два медицинских дроида.

– Что случилось? – едва переводя дух, потребовал Дурга. Он буквально подлетел к ним, отталкиваясь от пола хвостом и передвигаясь длинными быстрыми скользящими движениями. – Он поправится?

– Мы еще не знаем, хозяин, – коротко ответил врач. Он старательно работал над лежащим хаттом, вводя ему кислород. К животу Арука был прикреплен аппарат, посылающий несильные разряды в это массивное тело, чтобы поддерживать у Арука стабильное сердцебиение. Покрытый зеленой слизью язык Арука безжизненно свисал изо рта. Это зрелище перепугало Дургу. Юный хатт заставил себя остановиться в нескольких метрах, чтобы не мешать.

– Он разговаривал со своим секретарем, давая указания по работе, когда неожиданно, по словам дроида, просто свалился.

– Что, по-вашему, послужило причиной? – потребовал Дурга. – Вызвать охрану, приказать оцепить дворец?

– Нет, господин, – ответил ему Гродо. – Причиной стал какой-то припадок, связанный с мозгом, подозреваю, что это из-за плохого кровообращения. Вы знаете, я предупреждал вашего родителя о…

– Да, да, я помню, – перебил Дурга. В волнении он схватил край низкого столика и понял, что сжимает его, только когда твердое дерево раскрошилось у него в руках.

Несколько минут спустя Арук вдруг моргнул, пошевелился и медленно поднялся с удивленным видом.

– Что?.. – с трудом проговорил он. – Что случилось?

– Вы упали, господин, – пояснил Гродо. – Что-то с мозгом. Причиной может быть недостаток кислорода в мозгу.

– И вызвано это, конечно же, плохим кровообращением, – фыркнул Арук. – Ну… Теперь все в порядке. Кроме того, что у меня голова раскалывается.

– Я могу дать вам какое-нибудь не слишком сильное болеутоляющее, – предложил физиотерапевт и взялся за шприц.

Через мгновение Арук вздохнул с облегчением.

– Намного лучше.

– Господин Арук, – строго сказал врач. – Вы должны пообещать мне, что будете больше заботиться о себе. Пусть это послужит вам предупреждением.

Арук зарычал.

– В мои годы, я должен мочь…

– Пожалуйста, отец! – взмолился Дурга. – Послушай Гродо! Ты должен подумать о себе!

Глава Бесадии снова фыркнул, потом вздохнул.

– Хорошо. Я обещаю заниматься как минимум полчаса каждый день, И я не буду больше курить кальян.

– И жирная пища! – победно воскликнул врач, пользуясь моментом.

– Хорошо, – прорычал Арук. – Все, кроме моих любимых нала-квакш. От них я не откажусь.

– Думаю, мы можем позволить Вашему великолепию одно блюдо, – уступил Гродо, щедрый в свете своей победы. – – Если вы откажетесь от любой другой жирной пищи, можете ежедневно есть разумное количество нала-квакш.

Дурга был так рад видеть Арука выздоравливающим, что подполз прямо к родителю и положил маленькую руку на его массивную шею.

– Ты должен заботиться о себе, отец. Я буду заниматься с тобой. Тогда тебе будет интереснее.

– Ладно, дитя мое, обещаю лучше заботиться о себе, – улыбнулся Арук.

– Ты нужен Бесадии. Ты лучший лидер, отец! Арук заворчал себе под нос, но Дурга понял, что на

самом деле ему приятна забота отпрыска.

Молодой хатт оставил родителя в руках физиотерапевта и медицинских дроидов-подручных и потрясенный вернулся к себе в офис. На какой-то миг ему показалось, что Арук умирает, что ему, Дурге, придется в одиночку вести дела Бесадии. Дурга со страхом понял, что не готов к этому.

Особенно во бремя такого кризиса. К Нар Шаддаа может уже лететь имперский флот…

Арук велел своему отпрыску не волноваться, сказал, что имперцы не тронут Бесадии или Илезию.

– Мы поставляем им рабов, а Империи рабы нужны. А значит, Империи нужны Бесадии.

Дурга всем сердцем надеялся, что это так…

13. ТВОРЯ КОЛДОВСТВО

Хэн, Чубакка и Салла Зенд стояли на продуваемой холодным ветром посадочной площадке и наблюдали, как опускается трап на «Пилигриме». Вскоре в проеме шлюза появилась женщина с длинными волосами. Увидев Соло, женщина помахала ему рукой.

– Это она, порядок!

Чубакка, не слушая напарника, уж топал к кораблю, дружески и приветственно рыча

– Ксаверри! – крикнул Хэн, припустив трусцой за вуки; кореллианин даже не ожидал, что так обрадуется встрече.

Взять себя за плечи волшебница не дала, стряхнула руки Хэна и крепко обняла кореллианина Соло не стал изображать недотрогу и обнял Ксаверри в ответ, хотя поцеловал все же не в губы. Следующих объятий удостоился Чубакка Вуки взъерошил Ксаверри волосы на макушке.

– Хочу познакомить тебя с Саллой Зенд, – сказал Хэн, пока обе женщины придирчиво разглядывали друг друга. – Ксаверри, это Салла, контрабандист и опытный механик.

– Привет, рада встрече! – Салла протянула иллюзионистке руку.

– Я тоже рада, – Ксаверри ответила на рукопожатие. – Любой друг Соло – мой друг.

Кореллианин чувствовал себя неуютно. Раньше ему не приходилось присутствовать при встрече его близких подружек. Хэна интересовало, захочет ли Ксаверри продолжать с того места, на котором они остановились несколько месяцев тому назад. Насколько ему было известно, Салла смотрела на подобные вещи скептически.

Эй, я не ее собственность! Мы не женаты вообще-то…

И все же, забрав сумку Ксаверри, Хэн из осторожности зашагал радом с Саллой. Позже за лепешками и сырной закуской в излюбленной Хэном кореллианской столовой Соло изложил Ксаверри свой план. Когда он замолчал, волшебница задумчиво посмотрела на него, как будто что-то хотела отыскать в его взгляде.

– Давай скажу прямо. Ты хочешь, чтобы я создала трехмерную иллюзию вашего флота, который атакует имперскую эскадру. Ты хочешь, чтобы иллюзия была достаточно реальной и продлилась достаточно долго, чтобы одураченные имперцы взялись обстреливать поддельные корабли. Я все правильно излагаю?

– Ага, – согласился кореллианин.

Только сейчас, когда иллюзионистка взялась за детали, он осознал размер своей просьбы. До сегодняшнего дня Ксаверри не приходилось создавать иллюзий такого масштаба Наверное, никому не приходилось. Ксаверри покачала головой, длинные черные волосы рассыпались по ее плечам.

– А у тебя губа не дура, Соло!

– Эй, – Хэн постарался выжать бесшабашную ухмылку. – Ты только подумай, какой вызов! Величайший фокус на свет!

– Для любой голографической иллюзии требуется проектор, – сказала Ксаверри. – Что мы используем вместо них?