Звездная ночь, звездное море - Хуа Тун. Страница 33
С ума сойти! Автор поста сказал, что шеф-повар сам сделал гуцинь! Он! Сделал! Его! Сам!
Ли Жихуа во времена поздней династии Мин писал в «Заметках о Пурпурном персиковом дворце», как прочитал «Книгу о владении ножом», которую составили при династии Тан. Жаль, что примерно тогда сам труд был утерян и Ли Жихуа не увидел тех навыков в действии. Зато шеф-повар на видео, похоже, выделывает нечто подобное.
К счастью, Ишэн вовремя связался с гостем, который опубликовал видео, и на вопросы под постом ответил только: «Место проведения фуршета – гостиница «Ракушка», а мужчина на видео – управляющий».
В сети стали искать информацию об этом месте, и многие нашли ее на «Вэйбо». Как истинные детективы, они сравнили мои фотографии гостиницы с видео и пришли к выводу, что место одно и то же. Люди оставляли сообщения одно за другим. Кто-то спрашивал о пейзажах острова, кто-то просил разместить больше фотографий Цзюйланя, а кто-то просто собирал слухи…
Число подписчиков на «Вэйбо» резко выросло со ста до более чем миллиона человек, а количество сообщений увеличилось до тысячи в сутки. Я была напугана тем, как стремительно развиваются события: вдруг такая неожиданная «популярность» принесет неприятности герою видео.
Цзюйланя лишь удивило, что о нас так быстро узнали, будто он и не знал о влиянии интернета. Он не возражал и иногда даже с удовольствием зачитывал комментарии о себе.
– По крайней мере это доказывает, что он не в уголовном розыске, иначе бы напрягся, видя, как видео с ним вирусится в Сети, – утешал меня Ишэн.
Я хлопнула его по плечу. Друг пробежал глазами комментарии пользователей и указал на один из них: «Да он с Марса! Точно вам говорю!»
Он рассмеялся.
– В интернете столько психически нездоровых, что чтение подобных сообщений исцеляет меня: после них я чувствую себя нормальным!
Я подняла глаза на Ишэна и ощутила, что тоже в полном порядке.
С тех пор как о гостинице заговорили в Сети, люди звонили каждый день, чтобы снять номер, но раз за разом получали отказ. Были у меня подозрения, что звонящие преследовали другие цели, в то время как я все еще находилась в поиске верного пути. Поэтому нельзя было позволить кому бы то ни было внести хаос в мою жизнь. Теперь я решила денежные трудности и нашла лучший способ заработка, поэтому отказалась от первоначального плана открыть гостиницу.
По разным причинам гости, присутствовавшие на том ужине, время от времени возвращались поесть в «Ракушку». Но поскольку готовил все один Цзюйлань, а я лишь помогала, меню было небогатым и зависело от того, что наш шеф-повар купил на рынке. Конечно, гости могли заранее позвонить и что-нибудь заказать – только тогда и покупались нужные ингредиенты.
Поначалу я беспокоилась, не сочтут ли посетители такое ограниченное меню неприемлемым и не перестанут ли однажды ужинать в «Ракушке». Однако позже узнала, что так работают многие семейные рестораны в больших городах, ведь только ингредиенты, купленные и приготовленные в один день, могут гарантировать свежесть и правильный вкус блюд.
Безупречным кулинарным навыкам Цзюйланя полностью соответствовала обстановка: деревья и виноградные лозы вокруг дома довольно старые, а время придало этому месту особого колорита и украсило его согласно подходящему художественному замыслу. На гостей «Ракушка» производила неизгладимое впечатление, и они начинали приводить своих друзей, называя ее самым популярным домашним рестораном на острове.
Удивительно еще то, что посетителям не только понравились мои украшения из ракушек, но те даже стали пользоваться спросом. Конечно, у меня хватало денег для начала бизнеса, и сейчас цена была выше, чем когда я торговала на пристани. Вот так невзначай это тоже превратилось в мой дополнительный источник дохода.
При всем этом сильно утруждать Цзюйланя мне не хотелось. Он обслуживал около десяти человек в день и мог заработать примерно двести-триста юаней. Украшения раскупали по-разному: в один день могло уйти несколько штук, а в другой – чуть ли не целая коробка. Я посчитала, что, вычтя ежедневные расходы и зарплату Цзюйланя, могу откладывать по три-четыре тысячи в месяц. И этого было достаточно, чтобы не открывать гостиничный бизнес.
Я сидела у раковины во дворе и мыла овощи, когда зазвонил телефон. Вытерев руки, я посмотрела на экран: Чжоу Бувэнь.
– Датоу?
– В точку! Слышал от Ишэна, что ты передумала заниматься гостиницей и подалась в кулинарию.
– Да! Домашний ресторан – это чудесно. Мне кажется, он приносит достаточно, так что заниматься чем-то еще пока не хочу.
– Я все еще могу жить у вас?
– Конечно, в любое время. Когда ты приедешь?
– Как закончу работу, так сразу.
– Хорошо, буду ждать.
– Ты всем занимаешься сама и без выходных. Тебе нужно иногда отдыхать: гуляй, когда появляется время, смотри фильмы, балуй себя!
– Хорошо-хорошо.
Я повесила трубку и вдруг подумала… С тех пор как Цзюйлань попал ко мне, он только и делает, что работает. Это нужно срочно исправить и дать ему выходной.
Я тут же позвонила своему чудо-доктору и сказала, что хочу взять моего шеф-повара на море, попутно уточнив, не хочет ли он с нами. Тот без колебаний согласился и пообещал захватить с собой чего-нибудь вкусненького.
В субботу днем, в полпятого, когда солнце начало клониться к западу и уже было не так жарко, Ишэн арендовал лодку и мы все вместе вышли в море, чтобы полюбоваться закатом и поужинать. Проплыв больше часа, прибыли на место. Друг причалил лодку и достал снаряжение для подводного плавания.
– Пробовал когда-нибудь? – спросил он, обращаясь к Цзюйланю.
– Нет. – Тот с интересом рассматривал зеркало и дыхательную трубку.
– Воды не боишься?
Цзюйлань на мгновение опешил, а затем медленно ответил:
– Нет.
– Можешь нырнуть в бассейне на два метра или глубже?
– Могу.
– Тогда никаких проблем. – Ишэн сел напротив Цзюйланя и стал показывать, как надевается снаряжение. – Погружение не доставит проблем тому, кто хорошо плавает.
– Ты не с нами? – спросил помощник меня, увидев, что я сижу неподвижно.
– Я не умею плавать.
– Однажды в детстве Сяо-Ло упала в море и чуть не утонула. С тех пор ужасно боится воды и не может научиться плавать. Мы с Датоу потратили много сил, чтобы затащить ее в воду хотя бы в жилете. Если предложишь пойти без него, она решит, что ты хочешь ее убить, и будет отчаянно сопротивляться, – усмехнулся Ишэн.
– Многие не умеют плавать, – немного смутилась я.
– Это верно. Только они не потомки рыбаков, и у них не было такого прадеда, как у тебя. – Мой друг снова повернулся к Цзюйланю. – До сих пор старые рыбаки болтают, как хорошо плавал отец ее деда. В те времена не было специального снаряжения, а этот человек, по слухам, мог погружаться больше чем на двадцать метров. И посмотри на этого недостойного потомка, который тут же идет ко дну!
– Не отвлекайся, Ишэн, помоги лучше Цзюйланю. Это его первый опыт в погружении под воду… – проговорила я. – А ты внимательно следи за Ишэном и не ныряй слишком глубоко! Безопасность превыше всего!
Доктор проверил снаряжение моего помощника и, убедившись, что все в порядке, первым прыгнул в воду. Они кружили вокруг лодки, и Ишэн обучал Цзюйланя плаванию в маске. Наблюдая за ними, я поняла, что мой работник плавает очень хорошо, и почувствовала облегчение.
Вскоре «наставник» вернулся в лодку и вручил своему ученику пару черных перчаток и зеленый сетчатый мешок. Сам он был в таких же перчатках и продемонстрировал аналогичный мешок.
– Когда ловишь омара, нужно следовать за ним и не давать ему ущипнуть тебя. Ловишь одного, всплываешь на поверхность, кладешь омара в мешок у тебя на поясе и отправляешься на поиски следующего, – объяснял он и, убедившись, что его слушают, продолжил: – А будем ли мы ужинать омарами, зависит только от нашего успеха.