Влюбленные беглецы - Кристенбери Джуди. Страница 18
— Может, лучше прогуляемся по пляжу?
Ник немедленно поднялся и протянул ей руку. В этот момент хляби небесные разверзлись.
— Прогулка отменяется, — грустно сказал он. — Но по крайней мере гроза пройдет к тому времени, когда нам придется возвращаться.
Джулия замерла.
— Мы опять полетим в том маленьком самолете? Сегодня?
— Успокойтесь, Жюли, все было не так уж плохо.
— Как вы назвали меня? — изумилась она.
Ник невинно заморгал.
— Жюли. А что?
— Ничего. Что будем делать?
— Давайте пойдем в ресторан, пока там есть места.
— Хорошо, — согласилась Джулия, чувствуя явное отвращение к еде.
— Начнем с горячего чая, — сказал Ник, и Джулия приободрилась.
Они нашли столик, и Ник сделал заказ. Дождь не прекращался, и на море было сильное волнение. Глядя на пенящиеся волны, Джулия содрогнулась.
— Вам холодно? — спросил Ник.
— Нет. Просто я думаю о том, как мы полетим в Оаху.
— Если погода не улучшится, мы не полетим.
— Я не хочу задерживаться.
— Пока мы даже не знаем, где искать их. Просто не верится, к каким хитростям прибег отец! — Джулия поджала губы, и Ник быстро добавил:
— Можете не говорить. Я знаю, что вы скажете.
Официант принес заказ. За столом воцарилось напряженное молчание. Джулия игнорировала все попытки Ника завязать разговор, и он испугался, что она вообще перестанет общаться с ним.
— Я узнаю, что там с рейсом, дорогая. Посидите здесь.
— Вы говорите о рейсе на Оаху? — спросила женщина за соседним столиком.
Джулия удивленно посмотрела на нее.
— Да. Вы тоже летите?
— Собирались, но мой муж узнал, что его отменили. Гостиничные номера быстро заполняются. Некоторым пассажирам придется расположиться в фойе.
Джулия с тревогой посмотрела на подошедшего Ника.
— Рейс отменили?
— Да. Мы застряли здесь на ночь. Я снял последний номер.
— Один? — слабым голосом спросила она.
— В нем две кровати, Джулия. Я буду вести себя как джентльмен.
— Не беспокойтесь. Я могу остаться в фойе. Многие проведут здесь ночь.
— Но у нас есть номер, Джулия! Вам незачем спать в фойе.
— Ничего страшного. Меня это устраивает.
— А меня нет. — Ник вытащил из кармана ключ и бросил его на стол. — Располагайтесь в номере, Джулия. — Он круто повернулся и вышел из ресторана. Джулия хотела побежать за ним, но разве можно признаться, что она не доверяет не только ему, но и себе?
Заплатив за завтрак, она поднялась в номер. В просторной комнате действительно стояли две кровати. Ник был прав: ей не следовало горячиться.
Оставив Джулию в номере, Ник пристроил дорожную сумку у кресла, в котором намеревался провести ночь. Стоя у окна, он смотрел на разбушевавшуюся стихию. Жаль, что Джулии не удастся насладиться красотой острова. Вряд ли она когда-нибудь захочет снова прилететь сюда.
Вздохнув, Ник сел и тщетно попытался устроиться поудобнее. Подняв глаза, он с удивлением увидел, что Джулия стоит рядом.
— Простите меня, — тихо сказала она.
— За что?
— За то, что не поверила вам. Мы можем во многом не соглашаться друг с другом, но вы никогда не обманывали меня.
— Приятно слышать это, Джулия. Однако то, что я не лгу вам, не означает, что вы можете довериться мне, когда мы останется наедине в спальне.
— Нет, означает. Пожалуйста, разделите со мной номер.
Ник размышлял, как ему поступить, когда какой-то мужчина с готовностью произнес:
— Если вы откажетесь, я с удовольствием займу ваше место.
Джулия испепелила незнакомца взглядом. Ник немедленно схватил сумку.
— Ведите меня, Джулия!
Как только они вошли в лифт, он спросил:
— Вы бы не пригласили его, так ведь?
— Нет. Но это предложение подстегнуло вас, — лукаво улыбнулась Джулия. Войдя в комнату, она сказала:
— Думаю, что мы можем поиграть в карты, чтобы скоротать время.
— Хорошая мысль. У меня в сумке есть колода.
— Прекрасно. Вы играете в кункен?
— Конечно.
Они устроились за кофейным столиком. Через три часа Ник предложил отойти ко сну. Джулия поднялась и потянулась.
— Смотрите, дождь перестал.
Ник подошел к окну.
— Да, на время. В тех темных облаках еще много воды.
Джулия внутренне содрогнулась.
— Я рада, что вам удалось снять номер.
— Я тоже, но, если вы передумаете, я тотчас уйду.
— Нет. Я вам доверяю.
Ник сделал глубокий вдох.
— Всему есть предел. — Джулия потрясено посмотрела на него, и он рассмеялся. — Удивительно, да?
— Что?
— Вы пробудили во мне чувство чести. Это означает, что я не могу обмануть ваше доверие.
— А вы намеревались? Я же сказала, что доверяю вам.
— После трех часов, проведенных наедине с вами, мне нужно напоминание.
— Не пора ли ужинать?
— Пожалуй. Я позвоню и сделаю заказ.
Джулия вышла на балкон. Остров поражал красотой, но прелести экзотики не могли развеять чувство тревоги, которое не оставляло ее. Найдя мать, она немедленно вернется на материк и больше никогда не приедет сюда.
— Через полчаса мы сможем спуститься. В восемь часов нам покажут фильм. Думаю, что это неплохо. Поможет нам отвлечься друг от друга.
— Безусловно, — согласилась Джулия. — Какой фильм?
— Классика. Что-то с Барбарой Стрейзанд.
— Комедия, наверное. Посмеяться нам не мешает.
Когда они спустились в ресторан, почти все столики были заняты. Ника и Джулию посадили в углу, но еда была превосходная, и Джулия воспрянула духом.
Они закончили ужинать за несколько минут до начала фильма. Извинившись, Джулия удалилась в дамскую комнату, и Ник нашел удобные места в бальном зале, превращенном в кинотеатр. Он помахал ей рукой, когда она подошла к двери.
— Хорошая мысль — занять дополнительных постояльцев гостиницы таким образом, — заметил Ник, когда Джулия села рядом с ним.
— В ваших отелях тоже делают нечто подобное?
— Не совсем.
В этот момент ослепительно сверкнула молния, и свет в зале потух.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Оставайтесь на местах, пожалуйста, — раздался в темноте мужской голос. — Освещение будет включено через минуту.
Ник нашел руку Джулии.
— Все в порядке?
— Конечно. Я же не в самолете, который летит над океаном, — рассмеялась Джулия. — Что они будут делать?
— У них должен быть генератор.
— Хорошо бы.
В тот же миг вспыхнул свет.
— Приносим извинения за задержку, леди и джентльмены, — обратился управляющий к присутствующим. — Сейчас мы начнем.
Два часа спустя, когда закончился фильм, рука Ника обвивала плечи Джулии. Она отодвинулась от него, когда в зале загорелся свет. Ей нужно проявлять осторожность. Слишком легко поддаться обаянию Ника.
— Хороший был фильм, правда? — спросила она.
— Да. Не хотите ли взять десерт, прежде чем мы пойдем спать? Я хочу сказать, пойдем в наш номер?
— Нет, я не голодна.
— Хорошо. Тогда, может быть, вы поднимитесь наверх и приготовитесь ко сну? Я приду через несколько минут.
Джулия с благодарностью приняла его предложение.
Когда Ник на цыпочках вошел в темный номер, Джулия притворилась спящей. Как только он прошел в ванную и закрыл за собой дверь, она облегченно вздохнула.
Наступило утро. Джулия с удивлением увидела чистое, без единого облачка небо. Остров искрился в ярких лучах солнца. Выйдя на балкон, девушка с удовольствием устроилась в шезлонге.
Через полчаса Ник проснулся и позвал ее. Когда она оглянулась и ответила ему, он вздохнул с облегчением.
— Я подумал, что вы улетели без меня.
— Невозможно. За чью руку я бы держалась во время полета?
Он улыбнулся.
— Верно. Сейчас я оденусь, и мы пойдем завтракать.
Когда Ник был в ванной, зазвонил его мобильный телефон, и Джулия ответила.
— Кто это? — спросил низкий мужской голос.
— Джулия Чане. Ник не может сейчас подойти.
— Это Пэт Браунинг.