Конвой - Нортон Б.у.л.. Страница 42

Тини и Лайл проводили ночь за игрой в покер, так и не покинув помещения тюрьмы. Они не то, чтобы не устали, а просто начали бутылку виски и хотели поболтать о последнем аресте, который (они этого еще не знали) был обречен на неудачу.

Вдруг Лайл уловил далекий шум, похожий нагрозовые раскаты грома. Однако чистое утреннеё небо и яркое восходящеё солнце убеждали его в обратном. Это был не гром.

— Что это? — настороженно спросил коп, подняв глаза от пары троек, которые, возможно, могли принести ему выигрышное очко.

— Что? — раздраженно переспросил Тини, даже не оторвав взгляда от своих карт. Как это уже на раз случалось за последние несколько часов, он сейчас держал в руках абсолютное ничего, и у копа было такое чувство, будто он снова проигрывает.

— Слушай! — скомандовал Лайл, подняв палец вверх и повернув голову в ту сторону, откуда слышался этот звук.

Грохот стремительно нарастал и превратился теперь в монотонное урчание мощных машин. Тини подпрыгнул на стуле, вскочил на ноги и пошел к двери с намерением посмотреть, что происходит. Лайл крался за ним по пятам. Они одновременно просунули головы в проем, выглядывая на улицу. Рев моторов казался сейчас еще громче, потому что не было стен здания, заглушавших его раньше.

— Дерьмо собачье! — выдохнул Тини.

То, что они увидели, заставило их содрогнуться. Семь огромных, зловеще красных в лучах рассвета дизелей мчались стройными рядами — четыре в одном, три в другом. Они неслись со скоростью в добрые семьдесят-семьдесят пять миль к главной улице города.

Тини нырнул обратно в офис, схватил пистолет и указал Лайлу на черно-белый патрульный автомобиль, припаркованный перед зданием. Лайл прыгнул за руль этой машины, и они промчались по улице несколько кварталов навстречу приближающимся грузовикам. Пусть к отступлению оставался только одни — по шоссе один-сорок, на которое можно было попасть лишь по восьмой улице, резко уходящей вниз. Это в том случае, если им вообще удастся бежать. Колонны трейлеров перестроились, разъезжавшись поодиночке, и патрульная машина копов оказалась в ловушке. Обескураженный, Лайл остановился и наблюдал, как тракеры приближаются.

Когда первый ряд грузовиков миновал предместье, где хайвей сужался с четырех полос до двух, их водители еще сильнеё вдавили педали, сохраняя существующий строй. Два крайних боковых трейлера ехали, забравшись наружными колесами на тротуар. Плотная стена двигалась как единое целое, не меняя направления. Ярды, отведенные для парковки, были преодолены с легкостью, несмотря на всевозможные препятствия.

Газетный киоск перед отелем был сметен этим ураганным налетом. Он взлетел вверх и рассыпался в воздухе газетами, кусками металла и деревяшками. Мотоцикл, мирно стоявший у обочины, явно нарушал правила ночной парковки транспортных средств в этом городе. Ему пришлось перелететь через весь тротуар и, разбив витрину магазинчика, торгующего скобяными изделиями, припарковаться внутри.

Понаблюдав, как трейдеры преодолевают квартал за кварталом, Тини вдруг очнулся и начал трепать Лайла за воротник, пытаясь вытащить того из паралитического состояния, в котором шериф Аризоны находился уже добрые пять минут.

— Давай убираться отсюда! — визжал Тини. — Поехали к участку. Живо!

Лайл быстро развернул машину, но зацепился бампером за «бьюик», который случайно оказался в этом месте и сейчас старался выбраться из этого ада. Оба автомобиля, сцепившись бамперами, сделали невозможным движение друг другу. Драгоценные секунды были потеряны напрасно в попытке разъединиться. Тини неожиданно распахнул дверь со своей стороны.

— Бежим! — крикнул он. — Это единственный шанс!

Он бросился через улицу к сравнительно надежному укрытию — задней двери банка. Но в проходе было достаточно места только для одного человека, и Лайл в ужасе остался стоять посреди улицы, колеблясь дольше, чем это было возможно. Когда передний грузовик почти вплотную приблизился к нему, коп предпринял безумную попытку спастись в общественном парке, расположенном на другой стороне улицы.

Однако, заметив его, тракеры уже не выпускали Лайла из вида. Поддерживаемый обоих бортов Вдовой и Пиг Пэном, Утенок перевалил через тротуар и вкатил в парк, ярд за ярдом сокращая расстояние между машиной и бегущим человеком. Все еще сохраняя первоначальную стройность рядов и эффективно отрезая все пути к отступлению и побегу в стороны, три крупных дизеля продолжали преследовать полицейского. Ветки кустарников сминались ломались, маленькие деревца выдирались из земли с корнем или ложились так, что им уже никогда не суждено было подняться. Пиг Пэн несся вперед, ни на что не обращая внимания. Он снес питьевой фонтанчик, оставив вместо него бьющую из земли десятифутовую струю воды.

Лайл попытался спрятаться за железной сеткой на краю бейсбольного поля, но три грузовика пропороли её, вывернув из земли столбы, на которых она крепилась, и устремились вперед. Обрывки сетки болтались на их кабинах, похожие на металлическое кружево. Коп нырнул в боковую аллею между двух легких, сделанных из стального каркаса, обтянутого брезентом, домиков садовников. Трайлеры просто проехали по этим хижинам, разбросав по траве инструменты, нехитрую мебель и зазубренные куски олова.

Тут Лайл закричал, хотя едва мог расслышать свой голос из-за грохочущих двигателей грузовиков, и последним решительным рывком пересек улицу, влетев, словно на крыльях, в полицейский участок. Он захлопнул за собой дверь, задыхаясь от быстрого бега, и отступил к противоположной стене, где в пирамиде ровными рядами были установлены карабины. Едва коп успел вытащить из кобуры свой пистолет, как вся передняя стена участка рухнула, разметав столы и стулья — обстановку кабинета — и рассыпав веё ром папки с бумагами. Обломки, летящие во все стороны, заставили Лайла прижаться к дальней стене и застыть там. Пистолет выпал из его руки еще посреди комнаты, и лежал теперь на полу бесполезный, как обыкновенная железка. Лайл не имел возможности достать его.

Утенок медленно, как ни в чем не бывало, вылез из кабины своего грузовика, отряхивая пыль со штанов и обходя валяющиеся на полу остатки стены.

— Где Майк?! — потребовал он ответа у наложившего в штаны копа.

Лайл вытянул трясущийся палец в направлении задней стены здания.

— Там, в своей камере, — прозвучал его вялый голос

Вдова и Пиг Пэн, вошедшие через пролом следом за своим лидером, отобрали у Лайла ключи и поспешили в ту сторону, где размещались камеры и куда указал полицейский.

Оставшись один на один с тракером, коп немного осмелел и попытался добраться до пистолета, продолжающего лежать на полу между ними. Но Утенок опередил его. Он подошел, поднял оружие и взвел курок.

— Не заставляй меня сделать это, Лайл, — предупредил тракер. — Я сам до смерти хочу сделать именно это.

Тут послышался какой-то шум. Оказалось, что это Вдова и Пиг Пэн тащили под руки Спайдера Майка, который не имел сил идти сам. Его ноги волочились по полу, царапая ботинками по плитке и создавая тот шум, что донесся до Утенка и Лайла. Лицо Майка выглядело как один огромный багровый синяк, покрытый запекшейся кровью. Одна нога тракера абсолютно не слушалась его.

— Да, я тоже хочу этого, — тихо произнес Майк, отвечая Утенку на его взгляд, который красноречиво свидетельствовал о том, что тракер не мог поверить своим глазам.

Утенок ткнул стволом пистолета в Лайла.

— Хорошо. Тогда сейчас твоя очередь, — мрачно возвестил он. — Поработай над ним.

В мертвой тишине, повисшей в комнате и заставившей всех застыть на своих местах. Майк, ковыляя, приблизился к Лайлу. Очень медленно, как в замедленной съемке, тракер нагнулся и поднял ножку стула, отломившуюся при крушении стены. Он занес это оружие над головой отступающего в ужасе мужчины, а потом так же медленно опустил руку и разжал пальцы. Деревяшка со стуком упала на пол.

— Я придумал кое-что получше, — едва выговорил Майк разбитыми губами сквозь сжатые от боли зубы. — У меня есть жена и ребенок, которым я нужен сейчас. И поэтому я уезжаю.