Несовместимость (СИ) - Гай Юлия. Страница 34

- Я говорил тебе «спасибо»?

- Говорил.

- Тогда спасибо еще раз.

Когда Рэйм снова с обреченностью камикадзе устроился за рулем бронтозавра, как Ли окрестил тачку Блэйка, из дома выскочил Лукас. Судя по твердому шагу, юный омега вполне оклемался.

- Я поеду с вами! - заявил он, прыгая на сиденье рядом с Рэймом. - Я выпил подавитель и побрызгался дезодорантом, сильно пахнуть не будет. Пожалуйста!

Спорить с ним было некогда.

- Ты знаешь лечащего доктора Арди?

- Конечно.

Рэйм протянул Лукасу мобильник.

- Звони ему, пусть срочно едет в больницу, - скомандовал он, заводя мотор.

Лионель не дрался уже лет сто. Он вырос в трущобах, в детстве и юности пройдя отличную практику уличных боев без правил. Потом время от времени случались стычки с альфами-рогоносцами, чьи очаровательные супруги грели постель Ли. Но с тех пор, как их лихую команду осияло солнце всемирной славы, нужда в мордобое отпала.

Однако навык никуда не делся, и альфа с ловкостью противостоял двум-трем не слишком трезвым противникам. В тесноте между столиками нападающим было неудобно, они мешали друг другу, орали, матерились и лезли сами под удары кулаков. Эд прикрывал спину Ли, так что они держались довольно успешно, отвлекая на себя толпу, пока Блэйк с Рэми устраивали эвакуацию Лукаса. Когда Джордан вернулся с битой и один, Ли вздохнул с облегчением. Теперь оставалось дождаться приезда полиции. Но на этом закончилось и их везение.

Разъяренные потерей омеги и бабок, уроды совсем озверели. Какая-то обезьяна залезла на стол и бросилась на спину Эдисона. Ли, схватив табурет, огрел повисшего на мальчишке альфу по загривку, в ответ получил по спине чем-то твердым так сильно, что из тела на миг выбило дух. Он упал на колени, получил ногой поддых. Рванулся, пытаясь подняться, и увидел, как на Блэйка прет какой-то мудак с «розочкой».

- Блэйки! - заорал он. Друг попытался парировать удар в лицо, но кто-то ударил его сзади по голове, Блэйк вскрикнул, выронил биту и упал на колени, прижав руки к лицу. По пальцам побежали обильные ручейки крови.

- Суки! - Лионель снова схватил табурет, увернулся от летящей соусницы и бросился к Блэйку. Снаружи уже выли сирены, началась паника, всему остальному сброду стало не до них.

- Блэйк, - Ли присел на корточки, попытался отвести его руки от окровавленного лица, - дай посмотрю, дружище!

- Ничего не вижу, Ли!

- Дай мне посмотреть! - похолодев, потребовал Марэ. Как тут сейчас не хватало Рэми!

Он заставил Блэйка отнять руку от левого глаза и выдохнул - розочка прошла кругом, от скулы до брови. Рана рваная и глубокая, но хотя бы глаз цел. Джордану невероятно повезло.

Ли стащил свою рубашку, скомкал и прижал к сочащейся кровью ране.

- Все нормально, Блэйки, все будет нормально.

В пабе стало почти что тихо. Лионель огляделся и увидел, что на запястьях Эдисона уже защелкивают наручники. Их противников тоже поймали и по одному выпроваживали в полицейские микроавтобусы. Кое-кого, впрочем, пришлось выносить.

Когда мрачный альфа в форме подошел к нему, поигрывая наручниками, Ли без колебаний протянул руки.

- Моему другу нужно в больницу.

- Разберемся, - бросил страж порядка и надел на Марэ кандалы.

В участке долго думать не стали, дежурный закрыл Лионеля с Эдисоном в камере и отправился досыпать. Альфы переглянулись.

- Ничего, - утешил Эдисон, усаживаясь на лавку, - мистер Арди скоро нас вытащит.

Ли присел рядом. Теперь, когда адреналин схлынул, все ушибы заболели разом, и их оказалось намного больше, чем Ли почувствовал во время драки. Болело все, особенно досталось спине. Марэ постарался усесться как можно удобнее, прислонившись к холодной стене. Лицо саднило, распухла рассеченная губа.

Эдисон подогнул ногу и тоже откинулся на стенку. Половина его лица наливалась всеми оттенками фиолетового, глаз заплыл, но парень выглядел спокойным.

- Главное, Лукас дома, - сказал он, - не понимаю, какая муха его укусила.

Вздохнул.

- В последнее время он сам не свой. Не разговаривает со мной, все время плачет. Мистер Марэ, вот скажите, что я делаю не так?

Ли повернулся к мальчишке и понял, что больше так не может. Он отдавал себе отчет, что Эд может его побить, что Лукасу тоже мало не покажется, а возможно, он сейчас разрушит брак солнышка с этим хорошим, честным и любящим парнем. Но жить с таким дерьмом в душе Лионель больше не хотел.

- Ты все делаешь правильно, Эдисон. Это я виноват, что Лукас так себя ведет.

- Ну, вы-то тут причем, мистер Марэ? - отмахнулся Эд.

- У нас с Лукасом был роман.

Эдисон так страшно поменялся в лице, что Ли на миг пожалел о своей откровенности.

- Роман по переписке, Лукас писал мне, я - ему, - Эд молчал, внимательно слушая Ли, - его родители узнали об этом, Блэйк позвонил и потребовал, чтобы я оставил его сына в покое.

- И вы?

- И я больше не писал ему.

- Больше ничего не было? - недоверчиво спросил альфа.

- Нет, но Лукас… принял все слишком близко к сердцу. А увидев меня здесь с Рэми…

- Понятно, - процедил сквозь зубы, Эдисон, - а я-то, дурак, ломал голову, что я делаю не так!

Они помолчали. Эд не спешил выяснять отношения, Лионелю тоже нечего было добавить. Он пытался понять, что чувствует к Лукасу, и не мог больше пробудить в своем сердце того, что мучило его на протяжении последних месяцев. Красивый солнечный мальчик пойдет своей дорогой и разобьет еще не одно сердце, а место Ли отныне в старом доме с привидениями на склоне черной горы.

- Пусть выбирает, - спустя долгие минуты проронил в пустоту Эд, - я не стану его держать. Пусть выбирает сам.

Долго ждать не пришлось. Не прошло и часа, как в коридоре застучали каблучки и бодрый женский голос разбудил дежурного. Эд вскочил и схватился за решетку.

- Тетя Кейт!

- Привет, парни! - лучезарно улыбнулась красивая блондинка, с которой Ли встречался лет восемнадцать назад, когда Блэйка выпускали из тюрьмы. - Кавалерия прибыла на выручку. Так, погодите, а где Блэйк?

- Его должны были отвезти в больницу, - с трудом поднялся на ноги Лионель, спина закаменела от холода стены, - зашивать рану.

- Час от часу не легче! - закатила глаза Кейт и рявкнула на дежурного:

- Выпускай, чего стоишь и хлопаешь глазами? Сейчас кому-то не поздоровится за то, что дали ложную информацию!

- А что случилось? - спросил Эдисон.

- Арди в больнице и ждет Блэйка. Черт, ну как всё не вовремя!

Рэйм в жизни не видел такого упрямого человека, как Арди Джордан. Даже Ли с его альфьими выходками в подметки не годился этому беременному омеге.

- Меня не обязательно держать за руку, - объявил он, когда медсестра заставила его лечь и поставила капельницу, снижающую давление. - Я в порядке.

Рэйм переглянулся с симпатичным альфой-нейрохирургом. Тот выглядел очень встревоженным.

- Арди, лежите смирно, - попросил доктор Коннолли.

- Полежишь тут, - омега согнул ноги в коленях, поерзал и уставился в потолок.

- Вам нужен покой, если не будете лежать, я назначу успокоительное. Иначе мы не сможем понизить давление.

Арди схватил свободной рукой айфон, посмотрел на экран.

- Где же он?

- Блэйк скоро приедет, - Рэйм беспомощно оглянулся на дверь. Он и сам отдал бы все на свете, чтобы только Ли появился живым и здоровым. Но он же не был беременным, которому грозит инсульт. - Подумай о ребенке.

Арди длинно выдохнул, закусил губы и принялся гладить живот.

Коннолли с неудовольствием посмотрел на датчик давления, прицепленный к пальцу омеги.

- Не снижается, - ответил он на вопросительный взгляд Рэйма.

- Подождем?

- Максимум полчаса. Дэвис уже готовит операционную.

Рэйм тоже посмотрел на экран мобильника. Когда же они приедут? Когда закончится эта бесконечная ночь? Чем она закончится? Он упрямо сжимал холодные пальцы Арди и думал о том, как соскучился по дому. По дому, по Альберту, по их прежней жизни с Лионелем в Гренобле. Вернется ли все это назад? Теперь в это верилось с трудом.