К тебе через Туманы... (СИ) - Лунёва Мария. Страница 18
— Ну и чего теперь, так и будем тут просиживаться, — Селестине тоже не понравилась сложившаяся ситуация. — Может, пойдем управляющего поищем и о работе спросим.
Я закивала, соглашаясь с ней, сидеть тут у всех на виду, как куры на насесте было, по меньшей мере, неуютно. Встав и подхватив свой чемодан, я неуклюже спрыгнула с обоза. Селестина двинулась вслед за мной. Я подхватила ее чемодан, помогла его спустить, но сама Селестина очутиться на земле, так и не успела. Появившийся непонятно откуда гер Обертон подхватил ее на руки.
—Далеко собрались, вии? — резко поинтересовался он.
А вот потом случилось самое невероятное. Обертон, поставив Селестину перед собой, быстро сцапал ее правую руку и что-то на ней защелкнул. Не успела моя подруга опомниться, как он впился в ее губы очень глубоким резким и безумно страстным поцелуем. Мои щеки вспыхнули. Вот это да! Мужчина брал напором. Женщина в его руках не оказывала ни малейшего сопротивления. Он буквально окутал ее руками и вжал в свое тело.
Шли минуты, а поцелуй все не прекращался. Проходящие рядом мужчины как-то завистливо хихикали. Не знаю, сколько бы еще продолжался этот страстный порыв, если бы за моей спиной не послышалось деликатное покашливание. Но на него военачальник, увлеченно исследовавший изгибы тела и глубину уст моей подруги, ни как не отреагировал. Между тем за моей спиной снова раздался, на сей раз очень громогласный, можно сказать чахоточный, кашель, похожий на звук утреннего горна. Обертон недовольно зыркнул на того, кто стоял позади меня. Селестину он не выпустил, напротив, спрятал женщину на своей груди, прикрыв сверху полами плаща.
— Может, познакомишь меня с избранной, брат? — лица говорившего я не видела, но голос его был столь же глубок и красив, как и у гера.
Желание повернуться и рассмотреть говорящего было очень велико, но воспитание взяло вверх. Я тихо отступила в сторону, освобождая ему путь вперед. Мужчина был очень высок и статен. Темно фиолетовый кафтан выгодно подчеркивал крепкое гибкое тело. Густые пепельные волосы, собранные в сложную косу спускались до поясницы. Воспользовавшись тем, что мужчина не обращал на меня внимания, я рассматривала его. Слегка вытянутое грубоватое лицо с высокими скулами и чуть впалыми щеками немного обветренно. А в больших светло-карих глазах плясали озорные угольки, выдававшие не только его прекрасное настроение, но и наличие, как минимум, Древней крови.
— Вульфрик! Откуда тебя Стужа принесла? — Обертон был недоволен столь пристальным вниманием незнакомца.
— Как это откуда! Тут уже два дня вести летают, что мой кровный брат везет свою единственную. Мы уже и отметили это дело по-тихому. Два ящика глиельской настойки за твое счастье вылакали. Кто же знал, что ты окажешься самым удачливым.
Обертон расплылся в улыбке и отодвинул плащ, открывая Селестину.
—Ну, знакомься моя избранная Селестина. А это мой кровный брат вард Вульфрик.
Мне кажется, что после этих слов моей подруге поплохело. Выходит, что наш гер не просто военачальник, а брат вардов клана. От такой новости и у меня бы в глазах померкло. Селестина как-то рвано дернулась и снова оказалась на руках своего хозяина. На ее руке сверкнул ритуальный браслет.
—Красавица, фигуристая, все как ты и мечтал, — вард Вульфрик скользнул взглядом по ножкам Селестины, а потом резко перевел взгляд на меня. — А это что за мелкая пташка?
Его глаза буквально впились в меня. Крылья носа чуть поддергивались, словно он втягивал в себя воздух. Я отступила на шаг. Не понравился мне его слишком откровенный взгляд. Это словно послужило для него сигналом, протянув ко мне руку, он схватил меня за ворот плаща и притянул к себе.
В следующее мгновение я почувствовала его губы на моей шее, он скользил, лаская, по коже, вызывая неоднозначные ощущения. Но все это было неправильно и пугало. Его мягкие губы проделали дорожку из легких поцелуев вверх, с легким стоном мужчина прикусил мочку моего уха.
— Сияющая, аромат такой сильный и сладкий, — я попыталась вырваться из его захвата.
Но это было бесполезно, мужчина держал крепко. Я дергалась и била его кулаками по груди. А он продолжал водить губами по моему лицу, то ли целуя, то ли обнюхивая.
— Отпустите ее, не видите, что ей неприятно, — помощь пришла, откуда не ждали. На мою защиту бросилась Селестина, оттолкнув Обертона, она буквально оттащила от меня его брата. — Не ваша она и нечего чужое лапать.
Я малодушно спряталась за ее спину. А что, ей бояться нечего, ее Обертон защитит, а мне тоже как-то спасаться надо.
— Смелая у тебя женщина Обер, — вард хмыкнул. — Ты ее ото всех желающих проверить спасать будешь, защитница?
— Ото всех, особенно от таких наглых, как вы, вард. Не видите, девочка невинная, чего руки распускаете, и так понятно, что не вы ее хозяин. Полюбовницей она вашей не станет.
—Да ну, — глаза варда Вульфрика озорно блеснули. — Ты не позволишь, что ли? И как же ты мне запрещать собралась?
—А я и не буду, — Селестина выставила гордо свою пышную грудь вперед и указала пальчиком на Обертона. — Он будет!
—Мда, — вард даже подбородок почесал от досады, — сильный аргумент.
Обертон же, не скрываясь, надсмехался над братом. Подойдя, он снова поднял теперь уже точно свою женщину на руки.
— Молодец, хорошая моя. Так и надо с ними со всеми. Пусть привыкают строем ходить, — уже в голос, смеясь, он, посмотрел на меня. — Хватай вещи ребенок и за мной, пока тебя прямо тут не полюбили.
От таких слов я вспыхнула как мак, лицо горело от его откровенных слов. Это что получается, меня тут каждый любовницей сделать сможет, если Селестина не защитит. Ох, мамочка моя. Я с чемоданом рванула вслед на гером. Вот ни на шаг от них не отстану. И вообще, я тень Селестины и никак иначе.
Обернувшись, я встретилась с пристальным взглядом варда Вульфрика. Он не сводил с меня глаз, в которых горел яркий красный огонек.
«Еще увидимся, сладкая» - прочла я невероятную фразу по его губам. И это никак не могло мне привидится.
Внутри дом оказался просто огромным. Просторный холл вмешал в себя несколько мягких диванов, стоящих вокруг низкого столика на кованных железных ножках. За ними размещались кресла с высокими спинками. Они были повернуты к огромному камину, в котором при желании можно было зажарить целого быка. Это же сколько дров-то нужно, чтобы протопить такой. Правда сейчас он не был зажжен и все же размеры его поражали. С двух сторон камина располагались довольно крутые лестницы, ведущие на второй этаж. А под ними проходы, прикрытые светлыми деревянными дверями.
— Гласа, — негромко позвал гер, и тут же из-за двери под правой лестницей выскользнула женщина с острым, неприятным каким-то лисьим лицом, — устрой девочку и подбери ей обязанности.
Появившаяся вия, зло зыркнула в мою сторону и тут же растеклась в сладкой улыбке, от которой лично у меня свело зубы.
— Всенепременно гер, как вы желаете.
Но военачальник ее уже не слышал, развернувшись, он скрылся в правом крыле, унося на руках Селестину, которая морщившись, изучала эту самую Гласу, похоже, не мне одной она пришлась не по душе.
— Ну, чего встала девка, пошли, найдем для тебя чулан поприличнее, – высокомерно бросила в мою сторону Гласа. - Что вы все претесь сюда!? Каждая в пастель к варду прыгнуть готова.
Глава 10
Обещанным чуланом оказалась небольшая комната с минимальным набором мебели. В углу стояла узкая кровать, застеленная, о чудо, аж тремя одеялами. У противоположной стены разместился двустворчатый простенький даже грубоватый шкаф с покосившимися дверками. Но все это были мелочи. Главным достоинством моих апартаментов являлось большое окно с широким подоконником. Под ним стоял небольшой столик с придвинутым стулом.
Вид из окна открывался чудесный.
Со второго этажа, как на ладони, был виден небольшой скверик, где шумно играли в снежки дети. Налюбовавшись красотами за окном, я продолжила осмотр, оказалось, что и удобства у меня были индивидуальными. В небольшой узкой комнатке нашелся глиняный унитаз, около которого стояло полное воды ведро. Чуть дальше на деревянной узкой скамейке навалены пара тазов, ковшик и какой-то кувшин с отбитой ручкой. Над всем этим безобразием была натянута веревка, видимо для сушки белья.