Что случилось с секретарём Ким? Книга 1 - Чон Кён Юн. Страница 17
Видимо, у Джи Ран всё же остались крупицы стыда, так как она моментально покраснела и широко вытаращила глаза. Со своей фирменной сияющей улыбкой Ми Со коротко ответила:
– Ни с кем.
– Что? Что ты сказала?
– Я говорю, что он ни с кем не спит. Пропустив пару стаканчиков, он сразу возвращается домой и засыпает в своей постели один.
– А ты-то откуда об этом знаешь?
Продолжая всё так же улыбаться, Ми Со дружелюбно добавила:
– Я старше тебя на шесть лет. И мы не подруги, чтобы ты обращалась ко мне на «ты». Поэтому предлагаю продолжить наш разговор в стиле взаимного уважения. Договорились?
Несмотря на то, что улыбающееся лицо секретаря Ким было похоже лицо ангела, оно излучало такую мощную силу, которой невозможно было противостоять. Под натиском ласковой харизмы Ми Со Джи Ран тотчас же оторопела и осторожно промолвила:
– Да, конечно…
– Так на чём я остановилась?
– Что он ни с кем не спит.
– Ах да, верно. Джи Ран, за всё время вашего знакомства вы с Ён Джуном ходили куда-то только вдвоём? Я имею в виду, были ли вы с ним хоть раз наедине?
– Нет.
– Прикасались ли вы хоть раз друг к другу?
– Ну… ну это же…
Джи Ран никак не могла ответить на этот вопрос. А Ми Со, пристально глядя на неё, с улыбкой добавила:
– Когда в компании нет особо важных дел, каждые две недели вице-президент организовывает личные встречи с теми, кого он называет своими друзьями. Это необходимое действие для поддержания гармоничных отношений с другими людьми. Проще говоря, это его обязанность, которую можно считать частью его рутины.
Джи Ран, которая прямо сейчас, видимо, судорожно прокручивала у себя в голове даты их прошлых встреч, вдруг широко раскрыла рот от удивления, словно внезапно всё осознала.
– Теперь-то всё прояснилось? О Джи Ран, вы лишь его «девушка по четвергам». По вторникам вашу роль играет другая. Две недели она назад точно так же вломилась сюда и устроила сумасшедший разгром. Вице-президент узнал об этом и моментально избавился от неё. Вы понимаете, о чём я говорю?
– Кажется…
Ми Со замолчала и снова улыбнулась, словно давая Джи Ран передышку. А затем продолжила с решительной интонацией:
– Мои слова могут показаться вам жестокими, но послушайте, вы для него словно шёлковый галстук высшего качества, самые дорогие наручные часы или бриллиантовые запонки. Аксессуары, необходимые для создания идеального образа или для демонстрации своего богатства перед другими. Вот чем являетесь такие, как вы, для вице-президента. Украшения, которые хороши для особо торжественных приемов, но непригодны для носки в обычной жизни.
– Да что ты себе…
– За все девять лет, что я на него работаю, вице-президент ни разу ни с кем не встречался. Конечно, он был не раз замешан в любовных скандалах, но я лучше всех знаю, что он никогда ни с кем не спал, а уж тем более не встречался ни с кем по-настоящему.
– Это… Это невозможно! Таких мужчин не существует, – пролепетала Джи Ран и бросила подозрительный взгляд, удивленно вскинув брови.
Но Ми Со, несмотря на свою фирменную улыбку, которая была у нее на лице, отрезала грубым голосом:
– Мы с ним не пара.
– А может он…
– И он не гей.
– Тогда… Тогда в чём же дело?
– Тебя интересует причина такого поведения? Неужели ты до сих пор ничего не поняла?
Джи Ран стояла и растерянно глядела на Ми Со. А та, в свою очередь, продолжаила:
– Он же самовлюбленный нарцисс, равному которого нет в мире. Разве ему нужен кто-то, кроме самого себя? Он ведь настолько идеальный, а его тело с головы до ног просто божественно, ему даже в голову не придёт заинтересоваться кем-либо ещё. Все остальные – простые смертные, которым до него далеко.
– Боже мой!
Джи Ран была настолько шокирована, что потеряла дар речи. Поэтому Ми Со тихонько добавила:
– Не стоит даже мечтательно глядеть на верхушку дерева, на которое ты никогда не сможешь взобраться. Ты же скоро заканчиваешь университет?
– Нет, я на третьем курсе. В прошлом году меня временно отстранили от занятий.
– Что? Отстранили, говоришь? Несмотря на богатство твоего отца, а также твою молодость и красоту, так дело совсем не пойдёт. Оплата за один семестр в твоём университете – это уже ого-го! Как ты можешь так безответственно относиться к учебе, когда в мире так много людей, которые не смогли поступить и надрывают спины на тяжелой работе? Ни стыда, ни совести! Эх, задала бы я тебе хорошую взбучку!
– Прости…
– То же самое и с мужчинами. Если парень хорошо выглядит и у него много денег, это не значит, что надо держаться за него мёртвой хваткой. Нужно повстречаться с ним некоторое время, а все решения насчет вашего будущего принимать взвешенно и осторожно. Тебе ещё повезло, что вице-президент не особо заинтересован в романах с девушками. А теперь представь, если бы тебе попался какой-то жуткий маньяк, чтобы ты делала? Разве не знаешь, что твоя самая драгоценная вещь в этом мире – это ты сама?
Джи Ран была так растрогана, что её глаза покраснели, и слёзы подступили к ним сами собой. Ми Со осторожно похлопала её по плечу и с улыбкой произнесла:
– Как бы трудно и одиноко тебе ни было, у тебя всё получится, если ты одумаешься и возьмешь себя в руки. Поэтому будь терпелива и с этого момента живи правильно. И не забывай усердно учиться, ведь у тебя сейчас самое лучшее время для этого. Если упустишь его, то потом уже будет трудно всё наверстать.
– Спасибо тебе, Ми Со, – всхлипнула Джи Ран.
– Удачи!
– Тебе тоже удачи!
– Если тебе больше нечего сказать, может, теперь поедешь домой? А то меня ждет моя тканевая маска для лица, пока она совсем не засохла.
– Да, конечно. Прости, что отняла так много твоего времени. И ещё, можно я буду иногда приходить к тебе в гости время от времени?
– Прости, конечно, но я собираюсь уехать кое-куда в ближайшее время. Так что, пожалуйста, больше не приходи сюда.
В ответ на загадочные слова Ми Со Джи Ран лишь покачала головой и, ссутулившись, направилась к выходу.
– Большое спасибо тебе за всё.
– Да не за что.
– Тогда, до свид…
Ми Со громко захлопнула дверь ещё до того, как Джи Ран успела попрощаться. Со своей привычной улыбкой она пробормотала:
– И почему все эти девицы не могут продержаться больше месяца? А я-то думала, что хотя бы она выдержит дольше обычного. Жалко, конечно. Ах да, кстати…
Ми Со вернулась в комнату. Улыбка моментально исчезла с ее лица, когда внезапно в её голове пронеслось: «Если ты вот так внезапно уйдешь, то мне будет неудобно! Так уж и быть, я буду с тобой встречаться, поэтому можешь не увольняться». А затем ее слова, сказанные Джи Ран: «Он же самовлюбленный нарцисс, равному которого нет в мире. Разве ему нужен кто-то, кроме самого себя? Все остальные – лишь простые смертные, которым до него далеко».
– Да он хуже любого бабника! И что такого они в нём находят, чтобы настолько сходить с ума? Но почему…
Сделав глубокий выдох, Ми Со подошла к зеркалу и внимательно взглянула на свое отражение, затем наложила на лицо тканевую маску и бессильно прошептала:
– Почему из-за его слов у меня так испортилось настроение?
#Место, где разгорелся скандал, и мужчина с разбитым сердцем
Каждую вторую среду месяца президент Ли и его жена неизменно приглашали своего второго сына Ён Джуна в родительский дом на ужин. Время от времени на семейном вечере доводилось присутствовать и Ми Со. Это было их своеобразным выражением благодарности за то, что она столь долгое время времени работала бок о бок с их сыном.
Каждый раз после дружественного окончания трапезы отец и сын традиционно поднимались на второй этаж в кабинет, чтобы обсудить дела компании.
Прямо же сейчас президент Ли сидел в этой комнате на диване с чашкой чая в руках. Прежде чем перейти к разговору, он уставился на алый шёлковый галстук Ён Джуна.