Пятница 13-ое - Палмер Бетси. Страница 52

Чарли в это время громко распевал и крутил баранку.

— Берта! Берта, посмотри как красиво! — кричал он. — Какой кайф. Иди садись рядом со мной, мне же скучно. Будем балдеть вместе. Смотри на спидометре сто миль, и твоя машина, как будто летит.

Веселый Роджер остановился за самой спиной Чарли и положил на спинку сиденья руку с длинным острым ножом. Чарли, не подозревая, кто стоит у него за спиной, радостно продолжал:

— А вот послушай другую песню, — он покрутил ручку настройки приемника. — Это шлягер прошлого года, но вещь чудесная.

Убийца неторопливо отвел нож в сторону и глубоко, по самую рукоятку, вогнал его в ухо парня. Чарли отпустил баранку, и автомобиль, лишенный управления, кувыркаясь и грохоча металлом, полетел с высокого откоса. Сдирались листья обшивки, металл, скользя по камням, высекал искры. Наконец, машина затихла, казалось, уже ничего живого не может остаться в ней. Но тут от ужасного удара в перевернутом фургоне сорвалась с петель дверь, и из нее выбрался убийца-мертвец.

Он выпрямился во весь свой ужасный рост и огляделся.

В это время в полицейском участке Мэги сидела на вертящемся кресле напротив своего отца. Хотя шериф уже привык к частым спорам со своей дочерью, его все же раздражала ее настойчивость и своеволие. Но он ее очень любил. Она была единственным ребенком в его семье, и поэтому шериф прощал ей самые отчаянные поступки и самые бессмысленные споры, в которые она его втягивала. Вот и сейчас они ссорились между собой.

— Папа, ну когда ты, в конце концов, перестанешь относиться ко мне как к ребенку, — Мэги стучала по столу кулаком.

— Тогда, дочка, когда ты перестанешь себя вести как самый настоящий ребенок. Когда ты, наконец, станешь взрослой и самостоятельной девушкой.

— Ну, папа, пойми, ты не прав.

— Мэги, неужели ты не понимаешь, что это больной парень!

— Слушай, папа, ты что, температуру у него измерял? — попыталась пошутить девушка.

Но это еще больше разозлило шерифа и вывело из состояния равновесия.

— Послушай, молодая леди, — шериф нервно заходил по кабинету, — если бы была жива твоя мать, она бы тебе такую трепку задала! И я бы ее поддержал! Слушай, уходи отсюда, возвращайся в лагерь, там тебя, наверное, уже ищут. А то расселась в моем кабинете и пытаешься командовать тут… Прямо вся в свою мать! Надо же было уродиться такой!

— Папа, прекрати так говорить о маме, она была очень хорошим человеком.

— А я и не говорю, что была плохим. Я просто говорю, ты, как две капли воды, похожа на нее, особенно своим невыносимым характером.

Зазвонил телефон. Девушка сняла трубку.

— Контора шерифа вас слушает. Ах, простите, он не может сейчас подойти, он очень занят. — Веселым голосом говорила Мэги. — Может, ему что-нибудь передать? Ой, извините, вот он идет.

Шериф недовольно выхватил трубку из рук дочери и плотно прижал к уху.

— Шериф слушает. — Сказал он.

На другом конце провода, по полицейской рации, говорил помощник шерифа Рик.

— Слушай, шеф, что ты там сейчас делаешь? Опять ссоришься со своей дочерью?

— А какое тебе дело, Рик?

— Послушай, бросай свою контору и немедленно приезжай сюда. Ты увидишь то, что осталось от этих придурков, которые днем играли в лесу. Ну, помнишь, этих, в пятнистых костюмах?

— Но ты можешь хотя бы сказать, что там такое произошло?

— Да, шеф. С ними кто-то ужасно расправился. По стилю очень похоже на Роджера.

— Что ты говоришь? — изумился шериф, и его рука сжалась в кулак, — Где ты, Рик? Назови точное место Да, понял тебя. Немедленно выезжаю.

Шериф бросился к вешалке, накинул теплую меховую куртку, выхватил из стенного шкафа тяжелый винчестер.

— Папа, папочка! Ты куда? — подхватилась с вертящегося кресла Мэги.

— Слушай, дочка, по-моему твой парень очень хочет, чтобы все поверили, что Роджер жив. По-моему он действительно самый настоящий сумасшедший. И температуру ему измерять не придется, на него нужно, как можно скорее, надеть наручники и отправить в тюрьму.

— Послушай, папа, а разве этот проклятый Роджер — не легенда?

— Да, это легенда. А вот твой душевнобольной пытается, видимо, доказать, что это самая настоящая кровавая правда. Знаешь что, Мэги?

— Что, папа?

— Никуда не ходи. Не покидай участок. Сиди здесь, пока я не вернусь. Ясно?

— Да, папа. — Уже совершенно другим, испуганным и робким голосом проговорила Мэги.

Отец круто развернулся и выбежал на улицу. Во дворе включилась мигалка, ее ослепительный свет забегал по белой стене полицейского участка. Взревела сирена, и машина, набирая скорость, помчалась по автостраде в ночь.

Мэги, оставшись одна, сидела в задумчивости. Но тут зазвонил телефон. Не поднимая трубки, Мэги дотянулась до тумблера и переключила связь на селектор.

— Контора шерифа слушает, — проговорила она приятным голосом исполнительной секретарши. — Если вам нужен шериф, то, извините, его сейчас нет. Он выехал на происшествие.

Она вслушивалась в голос, звучащий из динамика. Голос показался ей очень знакомым. Наконец, она узнала, что на другом конце провода — Томми.

— А, это ты, парень. Я тебя узнала. С тобой говорит Мэги, дочь шерифа. Помнишь, мы с тобой утром встречались.

— Конечно, помню, Мэги.

Но девушка не дала ему договорить.

— Ты тогда сидел в клетке, и я тебя рассматривала, как дикое животное. А мой отец говорил, что ты сумасшедший.

— Мэги, не время сейчас говорить об этом. Я должен увидеться с твоим отцом и поговорить с ним. У меня есть свежая информация. О воскресшем убийце Роджере. Но, прежде чем с ним увидеться, мне нужно кое чем запастись.

— Послушай, Томми, тебе не стоит встречаться с отцом. Сегодня ночью случилось что-то ужасное. И мой отец уверен, что это ты убиваешь людей. Что ты хочешь доказать всем, Роджер — жив. Он думает, что ты надел его маску и действуешь от его имени.

— Ну ты хоть веришь, что я не виновен?

— Конечно, верю, — поспешила ответить Мэги.

— Так вот слушай, Роджер — жив и он на свободе. Он убивает людей. И он ищет меня, он хочет прикончить меня. Ты слышишь, Мэги?

— Конечно, слышу, — отвечала девушка. — Где ты сейчас находишься, Томми?

— Я тут недалеко. Я сейчас приеду за тобой.

— Послушай, Томми, не нужно. Если мой отец вернется и увидит твою машину, то сразу арестует тебя. Ясно? Ведь он думает, что это ты Роджер. Так где ты, Томми?

— Я на Восьмом шоссе, за пару миль отсюда.

— Никуда не уходи, Томми! Я сейчас сяду в свою машину и приеду за тобой, мы поедем вместе.

— Мэги! — кричал Томми в трубку.

Но девушка уже не слушала его. Она, отстранив трубку, сидела за столом в задумчивости. Ей не хотелось верить в предположение своего отца. В то, что этот приятный парень может оказаться убийцей. Ей хотелось доказать всем и себе в первую очередь, что это неправда. Что Томми — приличный молодой человек, и что он — в полном рассудке. Девушка повесила трубку и вышла на улицу. Ее красная спортивная машина завелась с полуоборота, и понеслась по направлению к Восьмому шоссе.

А в это время шериф Джексон прибыл на место происшествия. Его встретил Рик.

— Послушайте, шеф, — полицейский выглядел ужасно напуганным и взволнованным. — Это страшное убийство, я уже давно не видел такого. В наших краях не происходило ничего такого со времени смерти мрачного убийцы Роджера.

На обочине шоссе стоял большой медицинский фургон. Шериф поморщился, ему самому становилось не по себе. Он сам не мог поверить, что тот парень, которого он вывез за границу своего округа, может совершать такие жестокие убийства.

— Сколько трупов? — спросил шериф.

— Трудно сказать, — промолвил Рик, — если бы они были целые, а так… Посмотрите.

Рик нагнулся и приоткрыл простыню, под которой скрывались обрубки человеческих тел: руки, ноги, головы — все валялось отдельно. От этого зрелища шерифа передернуло. Волосы зашевелились на голове.