Пятница, 13-е - Хоук Саймон. Страница 10
Она снова перевела взгляд на Неда: остальные уже разошлись переодеваться по своим коттеджам, а он все еще сидел рядом с ней. На его лице, будто на мордашке маленького ребенка, можно было прочесть немой вопрос: «Я надеюсь, что она все-таки не совсем сумасшедшая?»
Бренда тяжело вздохнула. «Что же мне нравится в этом парне?» — вопрошала она себя и не находила ответа хотя сейчас ее уже грызла досада, что она оттолкнула его слишком рано. Все-таки с ним ей было так хорошо.
Он поднялся с земли, Бренда тоже.
— Ладно, пошли отсюда, — пробормотала она, посмотрев в сторону коттеджей.
Когда они уходили с причала, Бренда еще раз взглянула на тот берег. Сейчас она ничего подозрительного там не увидела, но ее не покидало чувство, что там кто-то был. И наблюдал за ними.
Наблюдал ивыжидал…
Глава третья
В своей комнате Элис сняла купальник и накинула на себя халат. Стив до сих пор из города не вернулся. Наверное, бегает там по заранее заготовленным адресам и скупает весь товар. Кажется, он больше думает о том, чтобы дела шли лучше в лагере, а не об отношениях между ними. «Дай мне еще неделю», — говорил он. Интересно, а может ли эта неделядействительночто-либо изменить? Что такого может случиться за эту неделю? Нет, многое, если, конечно, у них будет возможность и желание все досконально и серьезно обсудить. Но, правда, такая возможность уже была этой ночью, но ничего они так и не решили.
Она осмотрела комнату, прикидывая, сможет ли прожить здесь еще семь дней. Нет, действительно, здесь не так уж плохо; но она подумала о том, где бы ей сейчас хотелось оказаться. Может быть, в Калифорнии. Но там у нее остались кое-какие нерешенные проблемы. Двое мужчин, неплохих ребят, но у обоих свои собственные интересы. Ни один из них не хотел предатьсвоерадиее, но в то же время оба спали и видели, чтобы она учитывала их желания. Наверное, лучше забыть и того и другого, но сделать это очень непросто. Наоборот, слишком сложно. Оба — и Джон и Стив — ждали, когда же она наконец сделает выбор между ними. И проблема состояла в том, что она не представляла себе, кого избрать.
Она откинула волосы со лба и, приблизившись к туалетному столику, взяла из ящика чистое нижнее белье, блузку и джинсы. Она до сих пор не могла понять, чего сама, собственно говоря, добивается. Она не любила, когда не нее давили, ведь при этом она не могла мыслить абстрактно. Ей было ясно только одно: она не собирается оседать в этом провинциальном городишке — Кристал-Лейке. Когда Стив разговаривал с ней насчет лагеря, то он рассказывал об этом далеко не так, как сейчас — не искал выгоды в занятии такого рода. Просто она думала, что лагерь — это что-то типа альбатроса около его шеи. Ей казалось, что он просто висит на шее Стива мертвым грузом, и он хочет сбросить его с себя, продав лагерь.
Этот лагерь разорил его отца. И у самого Стива с этой местностью были огромные нелады. Она знала, что здесь погиб какой-то ребенок, а на следующий год тут произошло что-то вообще душераздирающее. Стив не любил распространяться об этом, объясняя все «роковой случайностью», но в городе ходили слухи, что это было вовсе не случайностью. Почему они называют это место «Лагерем крови»? Один из ребят… Нед?.. или Билл?.. рассказывал ей, что здесь кого-то убили. Элис как-то хотела узнать подробности у Стива, но тот все время уходил от данной темы. Она приблизительно знала, как он отреагирует на подобные вопросы, и ей казалось, что лучше не навязывать ему свою волю.
Она глубоко вздохнула. Как можно иметь какие-то отношения с тем, кто от тебя что-то скрывает? Конечно, легче всего решать свои проблемы именно так, как делает он: говорить, что их просто не существует. А лагерь был настоящей проблемой для Стива. Он, кажется, уже немного помешался на том, чтобы извлечь выгоду из этого гибельного предприятия. Если он хотя бы некоторую часть энергии, ежедневно расходуемую на этот чертов лагерь, использует в отношениях между ними, она никуда не уедет. Одно ее «я» хотело возвратиться в Калифорнию и побыть там самой собой, другое надеялось, что появятся, наконец, причины остаться.
В тот момент, когда она закрывала ящик стола, что-то скользкое коснулось ее ноги. Она оттолкнула это и посмотрела вниз…
Внизу, под туалетным столиком, скользила по полу огромная черная змея. Элис отпрыгнула от нее и пронзительно завопила:
—Билл!
Билл был совсем неподалеку от ее коттеджа и, услышав ее крики, тут же рванул к Элис.
—Билл!Сюда! Быстрее!Быстрее!
Он ворвался в ее комнату, в руках у него было мачете.
— Что?.. что случилось?
— Там змея, — заорала она, так громко будто парень находился как минимум в десяти милях от нее.
— Где?
Она ткнула пальцем на туалетный столик.
— И что я по-твоему должен с ней сделать? — поинтересовался Билл.
— Как что? — вскипела Элис. — Убей ее!!!
Он подошел к столику, но никакой змеи под ним не увидел.
— А ведь змея и ужалить может, — заметил он, неловко схватившись за рукоятку мачете.
— Ты, что никогда не был в лесу? — немного приходя в себя, спросила Элис.
— Был.Но мы-то не в лесу!
В комнату ворвался Джек, привлеченный криками. В руках он держал лопату. Позади него показалась Марсия.
Джек остановился как вкопанный, не понимая, чем занимается Билл.
— Черт возьми, Билл, что это ты делаешь?
Появились Нед и Бренда.
— В чем дело? — спросил Нед.
— Здесь где-то змея, — предупредил вновь прибывших Билл, продолжая оглядывать пол, в надежде, что заметит эту тварь раньше, чем она его. Он прекрасно знал, как быстро способны передвигаться змеи.
Элис вскрикнула и показала, что змея под кроватью.
— Стой! — заорал Нед, заметив змею. — Эх, ноги мои, не отказали бы вы мне сейчас.
— Слушайте, не могу же я спать со Змеей, — недовольно произнесла Элис.
Билл вскочил на кровать, подняв над головой мачете, но пока все это проделывал, потерял из вида змею.
— Никто не говорил нам ничего о змеях, — нерешительно заявила Бренда.
— Убейте же ее! — попросила Элис, прижавшись к руке Неда.
— Ты слышал, что приказала дама? — Нед переадресовал слова девушки Джеку.
— Я не смогу ее убить, пока она не вылезет оттуда, — объяснил ситуацию Билл, наблюдая за полом под кроватью.
— Так надо ее оттуда выгнать! — сообразила Элис.
Билл с недоверием посмотрел на нее:
— Интересно, а как это ты собираешься ее оттуда выгонять?
Джек приподнял лопату повыше и, не отрывая взгляда от пола, подошел к кровати.
— Сейчас я ее выкурю оттуда, — заявил он.
Парень опустил лопату под кровать, пошевелил ею там, затем отпрыгнул к ночному столику и ударил своим орудием уже по нему. Девушки завизжали. Они увидели выползавшую из-под кровати огромную змею. Джек и Билл в точности, как индейцы-охотники, погнались за ней.
Бренда вскрикнула и прижалась к Марсии, увидев, что змея выползла из-за ширмы и поползла назад к туалетному столику. Джек кинул в отвратительное животное подушкой. Он попал, и змея оказалась в ловушке. «Индейцы» тотчас же бросились к ней.
— Поймали!
— Убейте ее!
— Поймали!
Удар. Мачете вонзилось в пол, отрубив змее голову. Билл ударил еще пару раз, чтобы все, наконец, успокоились и поверили, что тварь мертва.
— Убили? — прошептала Элис, медленно поворачиваясь к ним.
— Либо да, либо она очень уж хорошо притворяется, — серьезным тоном ответил Нед.
Элис знаками высказала ему свое отвращение.
— Хорошо, — вздохнула Марсия, — в конце концов, теперь мы знаем, что у нас на обед.
Бренда, поборов в себе тошноту, подняла подушку и показала останки змеи Марсии. Всем своим видом девушка давала знать, что ей ничего не стоит зашвырнуть это в Марсию.
— Марсия! — начала Элис.
— Это слишком грубо, — вторил ей Нед.
Билл собрал останки разорванной на куски змеи на лопату и вышвырнул их через дверной проем в кусты.