Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс. Страница 109

— Нет, он готов. Вы говорили, если выйдет объёмно, то есть шанс засчитать его курсовой, — пройдя к письменному столу, я положила перед ней доклад в твёрдой коричневой обложке.

— О, — она открыла книжку, пролистала, сначала пренебрежительно, но потом вчиталась.

На лице женщины появилась заинтересованность. Она перешла в оглавление, проверила каждый заголовок.

— Это очень полезный материал! — воскликнула страж. — Конечно же, это можно считать курсовой. Я прочитаю, составлю рекомендации, если понадобится. И возможно, вы позволите использовать его при обучении рекрутов?

— Если вы посчитаете его полезным.

Накатило облегчение. Я очень старалась, но боялась, что работу не оценят. В конце концов, это изложение наблюдений простого лесного лекаря. Той, кем я была раньше.

— Очень интересно, мисс Ву… Андервуд, — улыбнулась она.

— Спасибо, — ответив на её улыбку, я побрела на выход.

Что ж, ещё одно давнее дело сделано. Остался последний долг по учёбе — кристаллы духов лебби. И можно готовиться к сессии. А ещё курсовая по нашим мглистым слизням. Надо бы их навестить…   

***

Лаборатория номер девять встретила тишиной и приятным запахом трав.

— Джослин, проходи, я тут… — раздался из глубины помещения задорный голос Катарины.

Как я и предполагала, она занималась очищением спецодежды от слизи после кормления питомцев. Те прекратили рост, но потемнели и весьма бодро перемещались по выделенной для них зоне лаборатории.

— Обниматься не будем, — рассмеялась она.

Нильс была, как всегда, жизнерадостна. С ней мы тоже виделись во дворце, я представила её Тиросу, а один из его воинов поделился с девушкой тьмой. Теперь Катарина планировала отбыть вместе с королём в Альвиан, чтобы там очиститься от мглы и принять силу родных земель фениксов.

— Как тут дела?

— Материалов собрано достаточно, да и сроки поджимают, надо формировать промежуточный отчёт. Скоро же сессия. Правда, я вряд ли на неё останусь, — она смешно надула губы. — Я столько готовилась, но важнее вернуться в Альвиан.

— Если захочешь, сможешь продолжить обучение там. Сплести крылья.

— Не знаю, — пожала она плечами, сбрасывая с себя униформу. — Как только приспособлюсь к тьме, я думала отправиться в Традан. Они используют уникальные техники, создают людей, настоящие тела, отращивают конечности из ничего. Это так увлекательно.

Я поморщилась, потому что считала это противоестественным, но каждый имеет право на своё мнение. Тем более, мне скоро придётся общаться с представителями Традана, потому стоит тщательно скрывать личное отношение.

— Если тебе интересно, то, да, конечно, — постаралась улыбнуться я. — Не переживай за проект, я о нём позабочусь.

— Спасибо, — протянула она довольно. — Я и не сомневалась. Ты такая молодец, что решила совмещать и учёбу, и… кхм… работу? — и рассмеялась над своей интерпретацией.

— Можно и так сказать.

— Я, кстати, как раз подготовила для тебя все материалы. Думала, как-нибудь занесу во дворец, — она повесила униформу на крючок, а сама прошла к сумке.

— Катарина? — раздался знакомый голос, от которого по телу прошли мурашки.

Со стороны входа из-за раскидистой лианы показался Ричард. Сильно похудевший, будто даже убавивший в росте. Пустой рукав серого пиджака висел вдоль туловища. Рамси-младший коротко подстриг волосы, черты лица заострились, отчего особенно ярко выделялись абсолютно чёрные радужки глаз. Мягкая улыбка на его губах мгновенно увяла, впрочем, и меня покинуло веселье. Напряжение повисло в воздухе, даже стало трудно дышать. Охрана выступила передо мной, хотя опасности не было, скорее меня хотели защитить от резких слов и скандала.

— Мисс Андервуд, — прочистив горло, Рамси склонил голову.

Следствие над его отцом велось. Обвинений хватало для нескольких лет заключения, тем более бывшие союзники быстро открестились от него, дав показания о многих его злодеяниях, чтобы смягчить своё наказание, да и Килиан не стал молчать, ему всё равно светил срок. Но Генри в итоге согласился признать вину по всем преступлениям, если дадут помилование его сыну. Ричарду было нечего предъявить, кроме нападения на меня, потому я согласилась. Наверное, всё же ощущала вину перед ним за случившееся.

— Здравствуй, Ричард, — я махнула рукой, давая понять, что охране стоит отступить. — Что ты здесь делаешь?

Он был отстранён от должности ректора, на своё место вернулся Дигби.

— Заехал за Катариной, — ответил он напряжённо, чем весьма меня удивил.

— Я уже почти собралась, — Нильс глупо улыбнулась, явно не зная, куда себя деть в такой ситуации.

Для неё он был просто несчастным больным.

— Куда вы собрались? — довольно жёстко потребовала ответа я.

Пусть это и не моё дело, но не хотелось, чтобы такая светлая девушка, как Катарина, попала в беду.

— Я собирался отвезти её домой, — пояснил он, вновь прочистив горло. — Не понимаю, в чём проблема.

— Разве не понимаешь? Катарина, ты точно хочешь поехать с ним?

— Конечно, что в этом особенного? — озадаченно захлопала она глазами. — Я проведу осмотр, как обычно.

— Хорошо, — прищурилась я, вновь глянув на Ричарда.

— Мы можем поговорить? — попросил он. — Наедине.

— Охрана останется, — отрезала я.

— Я не против, — кивнул он, чуть расслабляясь.

Стало ясным, что он хочет пообщаться на тему Нильс.

Я махнула ему рукой и двинулась в дальнюю часть лаборатории, а там окружила себя и Ричарда сферой безмолвия. Мало ли, вдруг он скажет что-то, не предназначенное для ушей охранников.

— Я отказался от имени рода в пользу младшей сестры, — заявил он.

Ему действительно удалось меня удивить.

— Зачем? Твой отец взял на себя всю вину…

— Я его об этом не просил, — оборвал он меня сердито. Отведя взгляд, он чуть улыбнулся, как раньше, в моменты нашего общения наедине. — Род Рамси такой же древний и уважаемый, как Андервуд. Я не могу его возглавлять. Больше не могу, — он дёрнул плечом травмированной конечности.

— И что будешь делать дальше? Как это касается Катарины?

— Я намерен сопровождать её с братом в Альвиан. У меня достаточно средств, чтобы обеспечить им комфорт в этом путешествии.

— Зачем? — обескураженно спросила я.

— Очевидно же. Она спасла меня. Я благодарен ей. И… тебе благодарен за то, что не послушала меня тогда и спасла. Но ей я могу отплатить за помощь, ты не примешь мою благодарность.

— Не приму, — согласилась я. И, наверное, к лучшему, что он покинет страну. — Подожди, из-за тебя она хочет поехать в Традан?

— Это её идея, там могут восстановить руку, — он отрешённо помассировал предплечье. — Ты не станешь вмешиваться? — чёрные глаза впились в моё лицо настороженным взглядом.

— Катарина хорошая девушка.

— А я не достоин? — усмехнулся он зло.

— Да… Думаю, ты и сам это понимаешь, — ответила я ровно, а он помрачнел лицом. — Но я не имею права ей указывать.

Ричард гулко выдохнул с облегчением. И больше нам не о чем было разговаривать.

— Что же вы обсуждали? — спросила Катарина, когда мы вернулись.

— Прошлое, — лицо Ричарда смягчилось при взгляде на девушку, но, показалось, это заметила только я.

Нильс просто кивнула и протянула мне внушительную стопку листов с записями. Стоило представить, что из них предстоит формировать курсовую работу, сразу стало дурно.

— До встречи, Джослин, — Катарина развернулась к ожидающему её Ричарду.

Он забрал у неё сумку и предложил ей идти впереди.

— Прощайте, мисс Андервуд, — Рамси вновь склонил голову и двинулся следом за ней.

Мне было тревожно за девушку, но я не имела права вмешиваться в её жизнь.

Дела на сегодня были завершены. Мы забежали в мою комнату, чтобы забрать кое-какие вещи и покинули территорию академии. Машина повезла нас к дворцу. Я предвкушала вкусный ужин, тёплую ванну и неспешную работу над домашними заданиями, но практически в дверях меня перехватил секретарь Вулберри, которому было поручено помогать мне с бумажной работой.